Gurus Pretending to be Able to do Saniwa Need Judging

森羅万象第6巻 表紙

A saniwa-sha(審神者)meant, originally in ancient shinto rituals, a person who receives divine messages, interprets their meanings and conveys them to people. But in the modern new religions related to shinto, a saniwa-sha refers to a person who judges the level of a spiritual being behind a person or the level of the person’s spirituality. In making a judgement, a saniwa-sha makes a person possessed by a spirit by the magic called Chinkon-kishin-hou(鎮魂帰心法). But it’s nothing more than an act of attaching spiritual dirt in fact.

  • divine 神の
  • ritual 儀式
  • interpret 解釈する
  • inform 伝える
  • refer 指す
  • judge 判断する
  • possess 憑依する
  • nothing more than A Aに過ぎない
  • attach くっつける

I wrote about this before in this blog as following;

Chinkon-kishin-hou is not a secret ritual performed at the Chin-kon festival(鎮魂祭) held in the Imperial Court, but a new method systematized by a new religion about a hundred years ago. In Chinkon-kishin-hou, a saniwa-sha makes a person possessed by a spirit related to the person and asks the possessed some questions and makes a judgement from the way the possessed behaves about the true identity or intention of the spirt.

  • secret ritual 秘儀
  • the Imperial Court 宮廷
  • related  関係した
  • behave 振る舞う
  • intention 意図

I despise this kind of method that uses conversations or questions and answers because in most cases, the spirit making the person speak is not actually the spirit related to him or her. The truth is it is the spiritual dirt of a saniwa-sha or the spiritual being behind the religious group the saniwa-sha belongs to that makes the person speak. The spiritual level of this method is as low as table turning.

  • despise 軽蔑する
  • conversation 会話
  • table turning こっくりさん

I feel that spiritual dirt of a fox spirit running from the other world has to do with the method. In fact, a man named Honda Chikamitsu(本田親徳, 1822-1889)developed this method after he came across a girl who was possessed with a fox spirit.

  • filthy 汚れている
  • have to do with A Aと関係している

In the modern world, it is gurus pretending to be able to perform saniwa that need judging. In the modern age, those who earn a living by performing religious rituals can never perform saniwa in the right way. A holy spirit says “Never earn a living by forming a group in the name of God.” Groups of people, however, are not guilty who protect local forests as a shrine and keep their tradition provided that they are forbidden from performing any weird rituals or methods. They have to fear and worship God sincerely.

  • pretend ふりをする
  • earn a living 生計を立てる
  • guilty 罪がある
  • provided S+V SがVするという条件で
  • forbid 禁ずる
  • sincerely 誠実に

Shrine must be the place where visitors learn something silently on their own without compulsion, not being inculcated into teachings, by listening to Oh-harae-no-kotoba(大祓詞,  the Words of the Great Purification) and watching shrine maidens performing a divine dance. The Japan Shinto is the only faith in the worlds that has no teachings nor compulsion but it has been continuing for thousands of years. The reason for this true miracle is that God has actual influences on it. God does exist in Ise Grand Shrine even today.

  • on one’s own 自分で
  • compulsion 強制
  • inculcate 教え込む
  • shrine maiden 巫女
  • faith 信仰
  • miracle 奇跡

What is common to people who are strongly connected to God is that they have an occupation in society, going along the path to God. People in ancient times who performed rituals for worshipping God were all farmers. They would never have had an idea of making money by performing such rituals. Great saniwa-shas are people who work hard in this real world, keep his family safe and take good care of their ancestral spirits. In short, they live among ordinary people.

  • occupation 職業
  • path 道
  • ancestral 先祖の
  • in short 要するに

Today is the equinoctial day, when Japanese people offer gratitude to their ancestors. This originated from an important anniversary of shinto related to sun worship and a Buddhist idea that makes much of ancestors. I hope all Japanese people offer incense sticks and gratitude to their ancestral spirits at least today.

  • the equinoctial day 秋分の日
  • originate from A Aから始まる
  • anniversary 記念日
  • make much of A Aを重要視する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

As Your Tamaza Perishes, Your Look Comes to be Evil

森羅万象第6巻 表紙

The other day, I talked with a president of a company having dealings with our company. He said “I saw a TV program saying people with low body temperature are likely to have cancer. So I’ve begun to take in expensive Chinese herbal medicine and dietary supplement.” He did have a more ruddy complexion than before. But what I felt in my mind was the impurity of his blood and his elevated blood pressure.

  • dealing 取引
  • body temperature 体温
  • cancer 癌
  • expensive 高価な
  • ruddy 赤みのかかった
  • complexion 顔色
  • impurity 濁り
  • blood pressure 血圧

He showed me the Chinese herbal medicine, but I didn’t like it. Tuning my consciousness to the product, I found that it was an inferior product with an unreasonable price. The manufacturer must have thought that the more expensive products are, the more reliable they seem, and the more Japanese buy ones.

  • consciousness 意識
  • product 製品
  • inferior product 粗悪品
  • manufacturer 製造業者
  • reliable 信頼できる

Though strict regulations of imported foods have begun, I’m still concerned about imported health supplements. I thought that if he continues to take in the supplements, he would have cerebral hemorrhage or some trouble with his liver. As he bought them at the suggestion of his friend, I couldn’t tell him what I was thinking then. I just recommended that instead of taking in such supplements, he get tepid water frequently so that it could be absorbed in the body.

  • strict 厳しい
  • regulation 規制
  • concerned 心配して
  • cerebral hemorrhage 脳溢血
  • liver 肝臓
  • recommend 勧める
  • tepid water ぬるま湯
  • frequently 頻繁に
  • absorb 吸収する

By the way, the body temperature tends to be low of the people who make money by selling spiritual products or counseling spiritually, or who are under the influence of spiritual beings from the World of the Dead. So is that of the people who are affected by spirits due to the location of their house or some of whose related spirits are restless, wandering spirits. This is because another spiritual body is winding itself round their Tamaza(魂座), the left side of the chest where a soul exists, affecting it.

  • tend to~   〜する傾向がある
  • influence 影響
  • affect 影響する
  • due to A  Aのために
  • related 関係した
  • restless 落ち着かない
  • wander 彷徨う
  • wind 巻く

Originally, Tamaza has a spherical body and shines brightly. The bad state of Tamaza is reflected onto the spiritual body and then the physical body, lowering the body temperature. As long as Tamaza is in the normal state, you can dissolve the spiritual body round Tamaza by holding memorial services for your ancestors with the use of three incense sticks.

  • spherical body 球体
  • shine 輝く
  • reflect 反映する
  • dissolve 溶かす
  • ancestor 先祖
  • incense stick 線香

However, those who make money by doing spiritual business have a serious problem. They are attaching their clients’ spiritual dirt to their own Tamaza in exchange for money. Attracted to the spiritual dirt, spiritual beings from the World of the Dead will come close to them just as cockroaches are attracted to the smell of food.

  • attach 付ける
  • dirt 垢
  • in exchange for A  Aと引き換えに
  • attract 引きつける
  • just as S+V ちょうどSがVするように

What these spiritual beings eat is not their spiritual dirt but their Tamaza. They eat it little by little trying not to kill them. As Tamaza is eaten, the look and atmosphere of those possessed change gradually. Evil spirits are very crafty, so the symptoms they cause are different from person to person. If you are protected by your ancestral spirits at all, you can have the feeling of wrongness. But most people don’t notice it until physical problems appear. At this stage, it’s too late, though.

  • little by little  少しづつ
  • look 見た目
  • atmosphere 雰囲気
  • gradually 徐々に
  • crafty ずる賢い
  • cause 引き起こす
  • the feeling of wrongness 違和感

If your Tamaza were eaten up, an evil spiritual being would come into the space and reside there. If the spiritual being takes on a form of a snake, the space is occupied by the snake spirit and your physical body changes accordingly. You would look like a snake in terms of expressions of eyes, behaviors, taste and so on. Your atmosphere would change into that of reptiles.

  • reside 住む
  • occupy 占める
  • accordingly それに従って
  • behavior 振る舞い
  • taste 好み
  • reptiles 爬虫類

There are various spiritual forms other than that of a snake, such as a fox, a raccoon dog, a rat, a black cat and so on. It’s a kind of a spiritual zoo. The images of these animals human beings in this World of Reality have in common are projected onto the spiritual bodies of evil spirits and they do take on such forms.

  • various 様々な
  • in common 共通して
  • project 投射する

The spiritual bodies are different from those of real creatures. So if I take a close look at them, I see them changing subtly all the time and taking on a variety of unreal forms. A fox spirit, for example, has several tails according to its spiritual power. How the possessed come to look depends on the spiritual meaning according to their kind. Fee-charging male psychics or healers are usually possessed with a spirit with a form of a snake, while fee-charging female ones a fox.

  • creature 生物
  • subtly 微妙に
  • a variety of A 様々なA
  • tail 尻尾
  • fee-charging 有料の

I think the Fundamental Being has set up an ingenious contrivance in this world so that the way of life and inner world of human beings can appear on the surface. Your true character are going to appear more and more clearly because of the spiritual light of the sun.

  • fundamental 根源の
  • contivance 仕組み
  • surface 表面

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

You can Conjure up Spirits but can’t Make them Return

森羅万象第6巻 表紙

I hear that comic books and video games suggested by the western magic are popular these days. I sometimes feel that a few of the teenagers who have shut themselves in their room or committed suicide did conjure up evil spiritual beings. Also, a lot of people are doing spiritual business based on the western magic.

  • suicide 自殺
  • conjure up A Aを召喚する

You can find a lot of books on the western magic at any large bookstore that introduce how to conjure up spirits. Unless you reproduce the procedures correctly, you can never evoke them. Since the spiritual essence of this kind of magic is often passed orally, procedures written in books are ineffective in fact.

  • unless S+V SがVしない限り
  • reproduce 再現する
  • procedure 手順
  • evoke 呼び起こす
  • orally 口伝で
  • ineffective 効果がない

However, as the spiritual vibration of the World of Reality is getting higher in recent years, spiritual paths, a path where spirits move, begin to open around the corner. The locations of them used to be fixed.  Such places were limited due to the direction of terrestrial magnetism, which has been disturbed these days. As the result, I often find a spiritual path opening in an unexpected place regardless of the direction of terrestrial magnetism.

  • vibration 振動
  • path 道
  • around the corner すぐそこに
  • fixed 固定された
  • direction 方向
  • terrestrial magnetism 地磁気
  • disturb 乱す
  • unexpected 予期せぬ
  • regardless of A Aに関係なく

Normally, spiritual paths close in a few hours. They look as if they were the gateway of a whirlpool. Where they open up depends on the kind of spiritual worlds. If a spiritual path leading to the Hell opens up, hellish spirits come out of and into it. So when you try to conjure up a devil for fun like a sorcerer in a video game, with a spiritual path leading to the World of Hell opening near you, you’re in danger of actually evoking the devil.

  • whirl pool 渦巻き
  • depend on A Aに依る
  • hellish 地獄のような
  • pretend ふりをする
  • sorcerer 魔法使い
  • in danger 危険がある

It’s not so difficult as you think to conjure up spiritual beings now, but it’s very difficult to make them go back. Even professional psychics can’t often do this. Once you have evoked an evil spirt, your soul will be eaten up sooner or later. Even if you think you managed to make the spirit go away, spiritual dirt will remain with you. Psychics without true spiritual eyes couldn’t send back even part of the spiritual being. This is why practitioners of austerities come to a miserable end.

  • professional プロの
  • psychic 霊能者
  • once S+V いったんSがVすると
  • manage to~ どうにかして〜する
  • remain 残る
  • practitioner 実践者
  • austerity  禁欲行為
  • miserable 悲惨な

Suppose you call a gang group to your house. What if they do come over to you? They must get angry to be called. If they come, they must have some purpose. They will never go back with nothing in return. Trying to get in touch with spiritual beings itself is no good. This is true of what is called angels. Most of what you call angels are false in fact. You had better not interact with spiritual beings even if they call themselves a good spirit.

  • suppose 考える
  • call A to B AにBに来るよう呼びつける
  • purpose 目的
  • in return お返しに
  • true 当てはまる
  • false 偽の

In order to avoid such danger, it is important for you to believe only your ancestral spirits and Inner God inside you. To interact with the other spiritual beings would never do you any good. You must not pray to any spiritual being for something under exchange condition.

  • avoid 避ける
  • ancestral 先祖の
  • Inner God 内在神
  • do A good Aのためになる
  • pray 祈る
  • exchange condition 交換条件

With the spiritual light of the sun getting intense, it will be more and more important that you keep your own original magnetism. I hope you realize this while you’re alive, reflect on yourself and keep away from whatever attaches spiritual magnetism other than yours to your spiritual body, such as religions, prayers or products. All you have to do is offer gratitude to your ancestral spirits, from whom you have borrowed your physical and spiritual bodies.

  • intense 強烈な
  • advisable 賢明な
  • keep away from A   Aから遠ざかっておく
  • attach    付ける
  • religion 宗教
  • prayer    祈りの言葉
  • gratitude 感謝の気持ち

You’re never too late in everything you do while you’re alive. If you think your past way of life was wrong, you have only to admit and amend it. This is a privilege of travelers in this World of Reality and is also God’s mercy. Other dimensions are fixed ones and each of you is to go there after you die. Therefore, even a moment is important until the last moment of your life. You have to live to the last doing your best.

  • have only to~   ~しさえすればよい
  • admit 認める
  • amend 修正する
  • privilege 特権
  • mercy   慈悲
  • moment 瞬間

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Ignore the “God” or ” Buddha” You See When You’re Tired

森羅万象第6巻 表紙

The other day, a man in his seventies and I patrolled my neighborhood at night as an activity of the neighborhood association. We waled about three kilometers. At first, I care about his walking pace but it turned out that I didn’t have to. Looking at his sneakers, I found that he walked a lot everyday. He had a good posture.

  • the other day 先日
  • neighborhood 近所
  • posture 姿勢

It is said that aging begins with legs. I often see some young men these days traipsing around with his pants being taken down to his waste. I thought I wanted to be like the old man, so I asked him questions about the food he ate, walking with him. Predictably, he said he ate small amount of vegetable, fish and rice, adding that they were a feast for him.

  • aging 老化
  • traipse だらだら歩く
  • predictably 予想通り
  • feast ご馳走

When he was in his growth period, he was truly in starved state because of the war. Living in the city, he was lacking in food. I thought that the lack of nutrition during a growth period doesn’t affect physical bodies in late years. Despite the lack of food more or less, people might have no problem as long as they are mentally healthy.

  • growth  period 成長期
  • starved 餓えた
  • lack 欠く
  • nutrition 栄養
  • affect 影響を与える

By the way, many of the people often possessed by spirits tend to have a weak body. For example, such people are apt to depend on spiritual healers mentally and physically, so that spiritual dirt of the healers, others in terms of genes, is attached to their body and as the result they become sickly later. As for an accurate fortune-teller, he/she tells a fortune by getting possessed with a spirit. So his/her clients are likely to fall sick in their late years.

  • possess 憑依する
  • be apt to~ ~しがちである
  • depend 依存する
  • attach くっ付ける
  • sickly 病気がちな
  • as for A Aに関していうと
  • accurate 正確な
  • fortune-teller 占い師

When you have a feeble body due to the lack of nutrition or are extremely tired mentally, you’re easily controlled by spirits or affected by other spiritual beings. As you get starve, you will see hallucination. This is because when your body gets weak, spiritual magnetism of a spirit affects your body. Some people might say that their physical body has become strong after their spiritual body got weak, but this is a big mistake.

  • feeble 弱い
  • due to A Aのために
  • hallucination 幻覚

In a Buddhist sect, there is a ascetic training of making believers starve, depriving them of sleep and making them tired physically for the purpose of seeing Buddha. In this training, it is important to find out whether the Buddha a believer saw is true or false. The believer explains what he saw to an experienced person and asks for the judgement. The details are top secret. They are never told even among practitioners of austerities. In light of my spiritual experiences, I think that the judgement is based on an explanation of the lower half of the body of what he saw. You can’t make the judgement based on its face.

  • sect 宗派
  • ascetic training 修行
  • deprive A of B  AからBを奪う
  • purpose 目的
  • experienced 経験豊かな
  • austerity 禁欲
  • the lower half 下半身

If you see “God” or “Buddha” when your body are mind are tired, you had better ignore it. When you’re in goof condition physically and mentally, you don’t see any strange beings, and you’ll just be grateful to everything in everyday life, when you’re touching the highest spiritual being without any visible form. This is the highest state of Kannagara, or being with God. In short, to see ghosts or demons would mean that you are far from enlightenment because your mind is still so low a level as to tune in to such low-level spiritual beings.

  • ignore 無視する
  • grateful 感謝して
  • visible 目に見える
  • in short 要するに
  • enlightenment 悟り
  • tune in to A    Aに波長を合わせる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I  Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Experience of Religious Ecstasy is just a Step toward Enlightenment

森羅万象第6巻 表紙

Famous spiritual leaders or gurus often talk proudly about their experience of seeing God or religious ecstasy. Normal people, hearing this, are apt to think of such an experience as good. They try to experience it themselves in vain, assuming that their guru who can do such a thing is great, and believe the guru blindly.

  • be apt to~  〜しがちである
  • think of A as B AをBと考える
  • in vain  虚しく
  • assume 思う
  • blindly 盲目的に

Is it so important a thing in life to have such an experience? If you had experienced it, wouldn’t you have to work any more? Would your children grow up safe and sound? Are those who experienced religious ecstasy great and respectable? The answer is NO.

  • safe and sound 無事に
  • respectable 立派な

People who make much of the experience of religious ecstasy can be put into roughly two groups:

  1. Those who make a living by talking about the experience. That is, they are just doing business. Such an experience is far from the truth.
  2. Those who choose to live a short life and die young. Some don’t get any child and commit suicide losing sight of the meaning of life.
  • make much of A  Aを重要視する
  • make a living 生計を立てる
  • suicide 自殺
  • lose sight of A Aを見失う
  • meaning 意味

Such an experience devoid of creativity is nothing more than a devilish one. What if many people in the world were such people?  Suppose such people who don’t work increase in number. Who would support social lives? Our society would decline and fall into ruin.

  • devoid 欠いた
  • nothing more than A   Aに過ぎない
  • increase 増える
  • decline 衰退する
  • fall into ruin 破滅する

According to Jugyuzu(十牛図), a set of ten drawings of cows which depict the path leading to the enlightenment of Zen meditation, the level of catching a glimpse of enlightenment is only the third level from the bottom. Those who have reached the highest level are described as leaving ascetic practices and going to town to play with people. From my experience,  I think this is the right description of enlightenment.

  • cow 牛
  • depict 描く
  • catch a glimpse of A Aを垣間見る
  • enlightenment 悟り
  • ascetic practices 修行

Looking back on my experience of seeing God or religious ecstasy, I can only say that it was beyond expression. However, it is nothing but a passing experience. If I kept on having such an experience, I couldn’t live a social life. You must not cling to having such an experience again.

  • look back on A Aを振り返る
  • beyond expression 言葉では説明できない
  • passing 通り過ぎる
  • nothing but A Aに過ぎない
  • cling to A Aに執着する

Ramakrishna, a modern Indian sage, would often have such experiences in everyday life. Walking down a road, he would suddenly fall into ecstasy and smile for hours standing, sometimes driveling. He might have been thought of crazy. Children would have laughed at him, pointing to him. It is true that he saw God, but he had difficulty living a normal social life.

  • sage 聖人
  • would~ 〜したものだった
  • drivel よだれを垂らす
  • might have pp ひょっとしたら〜したかもしれない
  • have difficulty ~ing 〜するのに苦労する

As you live hard in this real world, the time will come when you suddenly feel that you’re being kept alive and feel like crying feeling gratitude for the fact. It is then that you have already experienced the true enlightenment.

  • keep A alive Aを生かしておく
  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • gratitude 感謝の気持ち

Human beings are one with the Fundamental Being in nature. So, it can be said that being in such a strange ecstasy for a short period of time is a phenomenon you experience when you’re away from the Fundamental Being.

  • fundamental 根源的な
  • in nature 本来は
  • phenomenon 現象

If you are actually one with the Fundamental Being or, in other words, in the state of being with God (kannagara), you cannot see such an experience as a special one because you’re in the middle of experiencing things, good or bad, together with God. In such a state, you could never make money by talking about it. Do not be glad at strange phenomena devoid of spirituality. Leading normal everyday lives itself proves that you’re in the state of Kannagara, or being with God.

  • be in the middle of ~ing 〜している最中で
  • glad 喜んだ
  • lead a ~life 〜な生活を送る
  • prove 証明する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Warning by God against Cannibalism

森羅万象第6巻 表紙

When I had dinner with a doctor who studied hereditary diseases, a topic of AIDS came up. According to him, researches on ancient remains of a race with a custom of cannibalism, or eating humans, and on its descendants show that they suffered from strange immune diseases just like AIDS. He assumes that if humans begin to eat each other they are programmed to die out by God because of immunologic abnormality . He said “the protein is the key to understanding it.”

  • hereditary disease 遺伝病
  • remain 遺骨
  • custom 慣習
  • suffer 苦しむ
  • immune 免疫の
  • assume ではないかと思う
  • die out 絶滅する
  • abnormality 異常
  • protein たんぱく質

Taking in food that has the same DNA structure causes harm to human bodies. AIDS, to be sure, is caused by two men with the same male chromosomes having sex. The protein of sperm of a man is absorbed in the other man through his rectum. I think it is the same as cannibalism. Men and women have chromosomes different from each other in arrangement, so normal sex has no problem with protein. As to the cause of AIDS, there are a lot of theories, though.

  • take in A  Aを取り込む
  • structure 構造
  • harm 害
  • to be sure 確かに
  • chromosome 染色体
  • sperm 精子
  • absorb 吸収する
  • rectum 直腸
  • arrangement 配列
  • as to A Aに関して

What I’m concerned about is genetically modified seeds and fertilizer. When a bug eats a plant whose genes are modified so that it can produce a particular protein, the bag dies. Animals and humans eat such genetically modified plants everyday. It can be said in this sense that beef is composed of such genetically modified plants. I feel that modifying protein is against natural laws. Problems of chemical fertilizers will take form next year (2009) due to international export restrictions of them. We are going to be more and more dependent on the chemical fertilizers with unknown side effects.

  • be concerned about A  Aについて懸念している
  • genetically 遺伝子的に
  • modify 操作する
  • seed 種
  • fertilizer 肥料
  • particular 特定の
  • compose 構成する
  • take form  具体的になる
  • export 輸出
  • restriction 制限
  • dependent 依存した
  • unknown 未知の

However, if you begin to worry about it too much, you cannot eat anything. When I take a trip, I myself will be eating various such foods. I think I have no choice but to accept such a social trend. But it’s important to know the problem. With the knowledge, you’d make a different choice in eating out. My gut is telling me that you had better avoid beef when you eat at a low-priced restaurant. In light of the vibration frequency of the earth and food situations, it is advisable to avoid beef. If you want very much to eat meat, why don’t you eat quality pork or chicken in small amount? I don’t say you must not eat any meat, but the quality of meat is important. I think cheap imported beef will cause your digestive organs such as bowels to breed. If you eat too much meat, you might have bloody stools for a few days.

  • have no choice but to~ 〜するより仕方がない
  • accept 受け入れる
  • avoid 避ける
  • in light of A  Aに照らして
  • vibration frequency 振動数
  • advisable 賢明な
  • quality 質の高い
  • digestive organ 消化器官
  • bowel 腸
  • breed 出血する
  • stool 便

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Levels of Human Minds

森羅万象第6巻 表紙

About thirty years ago, a theory prevailed temporarily called “the phenomenon of the 100th monkey.” Asked for the data, the English author who advocated it admitted that he made it up. He had nine degrees in biology to master a wide range of knowledge about life and could speak more than five languages. He seems to have taken interest in the spiritual world as a result of the pursuit of life science.

  • prevail 流行る
  • temporarily 一時的に
  • phenomenon 現象
  • author 著者
  • advocate 提唱する
  • admit 認める
  • degree 学位
  • take interest 興味を持つ
  • pursuit 追求

I think his viewpoint was very good. He must’ve hit upon the idea because he was familiar with zen and had noticed common points among religions. But it was wrong that he based his theory on monkeys, for the theory is true of human beings as the king of primates.

  • viewpoint 視点
  • hit upon A  Aを思いつく
  • be familiar with A  Aに精通している
  • notice   気がつく
  • base 基付ける
  • true 当てはまる
  • primate 猿人

It is easy to prove and explain the phenomenon that when the population of a certain living things with the same pattern of behavior or thought reaches a certain number, the pattern is propagated to the others. If you think about a hobby, a preference, or music fashion in society, you’ll understand the phenomenon. But fashions will come to an end. How long a fashion lasts depends on which level of human consciousness it sympathizes with. If it sympathizes with a deeper level of consciousness, it will last very long as a truth.

  • prove 証明する
  • population 個体数
  • propagate 伝播する
  • preference 好み
  • come to an end 終わる
  • sympathize 共鳴する
  • last   続く

Our mind is an energy body which originated and branched off from the fundamental being. As you come to remind yourself of gratitude to the Trinity of Ise-Hakusan Dou, namely Original God, Inner God and ancestral spirits, and live your life consciously doing your best with gratitude for being kept alive in your heart, the vibration frequency of your heart will get higher and higher by the grace of the absolute power of God. Your heart will be raised to a higher level by the great being just like a mother (=the fundamental being) leads her toddling baby by clapping her hands.

  • originate 生じる
  • branch off 枝分かれする
  • fundamental 根源的な
  • remind oneself of A Aを想起する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • Trinity 三位一体
  • consciously 意識的に
  • vibration frequency  振動数
  • grace 恩寵
  • absolute 絶対的な
  • toddle よちよち歩く

In this way, you could reach a higher level naturally in a short period of time. It would take decades for you to reach the level by practicing meditation or self-contemplation.  Or you couldn’t reach it in this spiritual vibration frequency of the World of Reality. As you are raised to a higher level, others will begin to feel divinity(=Inner God) in their heart. If you have such consciousness, you’ll understand that the theory of “the phenomenon of the 100th monkey” suggests a truth as a metaphor. Those who have grown up spiritually could understand it naturally without reason.

  • decade 十年
  • meditation 瞑想
  • self-contemplation 内観
  • divinity 神性
  • suggest 示唆する
  • metaphor 比喩

Without a purpose of desiring to improve yourself, difficulties you experience in this World of Reality are only pains and tortures. It is whether or not you can have this purpose that matters. It has been said since a long time ago that you can take a horse to water but you can’t make him drink or that nothing is given to those who don’t ask for it. You can’t want others to make you have such a purpose. If you were thinking so, you would need to go through much more difficulties.

  • torture 拷問
  • matter 重要である
  • go through A  Aを経験する

More often than not, those who have gone through a lot of difficulties have a positive mind. The difficulties must have been beyond description. They had no choice but to become positive without complaining. When difficulties are slight, people will cry, which means they are still full of energy. Blessed are those who can be thankful for being kept alive. To be able to think in everyday life that you want to live thankful would mean that your soul has traveled a long, long time. Blessed is your soul that can think so.

  • more often than not  しばしば
  • beyond description 言葉にできない
  • have no choice but to~  〜するより仕方がない
  • complain 不平を言う
  • slight わずかな

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.