Keeping Shrines Clean Leads to the Dawn of the World


Yesterday was February 1, Sunday, before Setsubun-Day. Our family decided to visit  a couple of shrines in the local area. I knew there were two shrines in a village near my house, but I had never visited there before. So we paid a visit to the two shrines.

  • neighborhood  近所
  • village 村
  • pay a visit to A Aを訪れる

Entering the precincts of a small shrine, I saw a few children playing and found that the shrine was kept clean by someone because there was no trash there. Its explanation board said that Emperor Oujin(応神天皇)was enshrined at the shrine.

  • precinct 境内
  • trash ゴミ
  • explanation 説明
  • enshrine 祀る

Thinking that, since deities enshrined at shrines in the country were often Inari-shin(稲荷神) or Hakusan-shin(白山神), the shrine was a rare one, I was walking in the precincts, when I saw the light of a holy spirit leading to Amaterasu-o-ho-mi-kami(天照太御神). I thought that small shrines only local people visit were were pure and good because they didn’t visit there to pray for some unnecessary, selfish desire.

  • deity 神
  • rare 珍しい
  • lead 繋がる
  • pure   純粋な
  • desire 願望

To maintain the soul of a holy spirit, shrines should not necessarily be open to the public, I thought. It is the good care of local people that attracts the local holy spirit, regardless of the name of the enshrined deity.

  • maintain 維持する
  • necessarily 必ず
  • the public 一般の人々
  • attract 引きつける
  • reagardless of A Aに関係なく

Unexpectedly, Susanoo and Amaterasu-o-ho-mi-kami were enshrined at the other shrine. Though I saw nothing special there, I found that the shrine was also kept clean by someone. Then, I saw a vision that, with the aging of the Japanese population, more and more old people would help to maintain shrines of their neighborhoods voluntarily and  small, nameless shrines all over Japan would be kept more and more clean and rites and festivals would be held at shrines more often and as the result of it, the divine will of the parental God would begin to “thunder” from such small shrines.

  • unexpectedly 意外にも
  • the aging 高齢化
  • voluntarily 自発的に
  • divine 神の
  • thunder 鳴る

I hear that a lot of inexpensive PCs can be linked with one another to become more powerful than one supercomputer can be. Similarly, I anticipate that small shrines in the World of Reality will bring about a revolution in the World of Gods. It may have been inevitable that a lot of old people born in Showa era enjoyed Japan’s prosperity and luxury in this century because their souls who have realized the futility of the material civilization will take on the work to call back holy spirits.

  • inexpensive 安価な
  • similarly 同様に
  • anticipate 予期する
  • inevitable 必然的な
  • futility 虚しさ
  • material   物質的な

I feel that the magnetism of gratitude the readers of this blog, Ise-Hakusan Dou, offer to all shrines in Japan, including Inari shrines, will overwrite and change the spiritual magnetism of the shrines and cause them to function well. If you live abroad or an area far from shrines or you’re too sick to visit shrines, why don’t you worship the morning sun and offer your gratitude to it every day? Holy spirits know what you do.

  • overwrite 上書きする
  • cause A to~ Aが〜する原因となる
  • sick 病気な
  • the morning sun 朝日

A holy spirit tells me that when all people living in Japan, including foreigners, keep small shrines within four kilometers of their houses clean and offer their gratitude to them, the dawn of the world is near in all senses.

  • including A Aを含めて
  • keep A clean Aを綺麗に保つ
  • in all senses あらゆる意味で

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su





Religions the True God is not Involved in Need Rules that Bind People with


After the World War II, GHQ, General Headquarters of the Allied Forces, ascribed the “frantic” attack of Japanese Army to State Shinto. GHQ must’ve planned to destroy shinto shrines all over Japan.

  • ascribe A to B  AをBのせいにする
  • state 国家
  • destroy 破壊する

The damage Japanese Army did to the US army was much bigger than expected. GHQ assumed that the frantic actions of the Japanese soldiers without fear were due to their fanatical religious cult.

  • assume 思い込む
  • frantic 半狂乱の
  • fanatical 熱狂的な

GHQ must’ve been surprised to find that there were a lot of religions in Japan, such as Shintoism, Buddhism and Christianity, and that they co-existed without uniformity. There are myriads of gods in Shintoism and each of them is worshipped by people, which must’ve been beyond Christians’ understanding.

  • lack 欠く
  • uniformity 統一性
  • myriads of A 無数のA
  • worship 崇拝する

* Who is the founder of Shintoism? None. Though His Imperial Majesty holds Shintoism in high estimation, there have been a lot of shinto shrines the Emperor has nothing to do with all over Japan since ancient times.

  • founder 創立者
  • estimation 評価
  • anctent times 古代

*What’s the doctrine of Shintoism? What does Kami, or God in Shintoism, look like? Shintoism has no doctrine and Kami has no figure. I dare say that it has a custom that rice and vegetables are offered to Kami with gratitude. Because Kami is invisible, the space for Kami is prepared in a room of a shrine.

  • doctrine 教義
  • figure 姿
  • dare   あえて〜する
  • custom 慣習
  • graitude 感謝の気持ち

* Are there any rules or penal regulations in Shintoism? None. But it’s traditionally prohibited to enter a sacred mountain with a shrine standing on it and to cut trees there without permission. People visit shrines voluntarily and randomly.

  • penal 罰の
  • sacred 神聖な
  • prohibit 禁止する
  • voluntarily 自発的に

Shintoism must’ve been unbelievable for Christians of GHQ who read the Bible every day and went to Church on Sundays to hear preaching. Why could Shintoism band the Japanese together without any rules? The more they tried to unravel the mystery, the more puzzled they became.

  • preaching 説教
  • band A together Aをまとめる
  • unravel 解明する
  • puzzeld 当惑する

Shintoism is the most advanced in spirituality of all religions. The practical power of Kami is really great. Shintoism has been supported and maintained by the Japanese for thousands of years without any rules that bind them with, which would be impossible without God’s intention. The fact that people have believed in Shintoism voluntarily for such a long time proves the existence of God.

  • advanced 進んでいる
  • maintain 維持する
  • intention 意図
  • existence 存在

Religions that have faith in false gods need rules that bind believers with. That the Japanese have visited Shinto shrines out of their own free proves that the true God is involved in Shintoism. Similarly, you should hold memorial services for your ancestral spirits voluntarily and naturally to appease them, not to get rid of your worries or out of fear.

  • false 偽の
  • free will 自由意志
  • involved 関与して
  • similarly  同様に
  • appease 慰める
  • get rid of A Aをなくす

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su


Shrines and Temples Encouraging Visitors to Pray for Things Blaspheme their Enshrined Deities


During the times when the World of the Dead had great influence on society, such as Edo period, a lot of people doing business would often enshrined Inari-shin(稲荷神) at their shops or restaurants. Though Inari-shin is the god of agriculture originally, they used it for money making.

  • the World of the Dead 幽界
  • enshrine 祀る
  • agriculture 農業
  • originally 元々は

Inari-shin has a lot of minions called fox spirits, and some of them become corrupt and delinquent. They escape from their group, wander around the street, and possess pedestrians, making them drink alcohol to taste it or making them fall in love with someone to enjoy their love.

  • minion 子分
  • corrupt 堕落した
  • delinquent 不良の
  • wander ぶらつく
  • possess 憑依する

Once a fox spirit has enjoyed a man’s love affair, it gets tired of it and leaves the man, trying to possess another man. The moment the fox leaves the man’s body, he loses interest in his lover and breaks up with her. So if you’re in love, it’s important for you to make sure if you’re possessed with a spirit. Seeking your friends’ objective advice is good, of course, for as long as you’re possessed, all you can think about is your loved one. Your friends or parents may say to you “Why him?” or “What do you like about her?” You don’t need to accept everything they say, but try to listen to what they say.

  • once S+V 一旦SがVすると
  • get tired 倦きる
  • make sure 確かめる
  • objective 客観的な
  • as long as S+V SがVする間は

As you hold a memorial service for your ancestors with gratitude for being kept alive every day, you’ll come to be able to see the other person objectively and make right decisions.

  • come to~ 〜するようになる
  • make a decision 判断を下す

Going back to the subject, as such bad fox spirits fool around, they become tired of hunting people. They begin to seek for places where they are offered food and shelter constantly. And they look on small shrines on streets or in shops as convenient for them and stay on there. But it often happens that another fox spirit has already occupied the place and fight each other for the place. Just as a murder sometimes takes place where a homeless man kills another over a place to sleep, the same kind of thing happens in the World of the Dead, too.

  • fool around 遊び回る
  • offer 提供する
  • constantly 継続的に
  • convenient 都合が良い
  • occupy 占領する

If you have a psychic power and visit a shop where Kami-fuda(神札), a kind of talisman, of Inari-shin is renewed every year and food is offered to it every day, you can find a fox spirit sent by its boss. Idle fox spirits are no match for such trained ones belonging to groups. They possess people walking by to make them buy things. The instant he leaves the shop, the fox spirit leaves the person. Later he wonders why he bought such an unnecessary thing.

  • renew 新しくする
  • idle 怠けた
  • be no match 敵わない
  • trained 訓練された
  • walk by 通り過ぎる
  • article 品物

The problem is that every time the shop owner gets help from the fox spirit, the boss of the fox spirit absorbs life energy from the owner’s family line. Family lines who use fox spirits to meet their selfish desires begin to go to ruin in three generations or so. If the shop owner understands the mechanism of the World of the Dead and begins to offer only magnetism of gratitude for being kept alive to his small shine, the fox spirit will turn into the righteous one. Once it becomes a righteous fox spirit, it tries to have contact with another boss in the higher dimension because its spiritual vibration cannot be attuned to that of its old greedy boss. Ultimately, all spiritual beings, good or bad, are connected to the Primordial Being.

  • every time S+V SがVするたびに
  • collect 回収する
  • family line 家系
  • meet 満たす
  • go to ruin 衰退する
  • generation 世代
  • righteous 正しい
  • attune 合わせる

Shrines and temples that encourage visitors to pray for deities so that they can fulfill their personal desires blaspheme their enshrined deities. You should know that it’s very dangerous to visit such shrines and temples to pray for things. Also, it’s more dangerous to visit a self-appointed psychic or a spiritual healer or guru who are in bent on gain and charge a lot of money for consultation. If you’re acquainted with such people, you’ll be induced to come to them again and again. That is, misfortunes will happen to you one after another, and you’ll end up asking them for help everytime. Getting acquainted with such villains causes you to suffer fatal handicap. They make their livings taking advantage of others’ misfortunes. You’d better swear never to meet such people again.

  • encourage A to~ Aに〜するよう奨励する
  • blaspheme 貶める
  • self-appointed 自称の
  • be in bent 熱心な
  • charge 請求する
  •  induce A to~ Aに〜するよう誘導する
  • misfortune 不運
  • suffer 被る
  • take advantage of A  Aを利用する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su


A Secret of Arrangements of the Buildings of Ise Grand Shrine


While the Shikinen-sengu ritual of Ise Grand Shrine(伊勢神宮) takes place, ornaments and treasures offered to Kami, or God in shinto, are renewed. The locations of the storage places for these are a little bit strange. Normally, such treasures are kept in inconspicuous places, but these are kept in treasure houses called Touhou-den(東方殿)and Saihou-den(西方殿)standing both sides of the main building where Kami is enshrined.

  • take place 行われる
  • ornament 装飾物
  • inconspicuous 目立たない
  • enshrine 祀る

When you visit Geku(外宮) of Ise Grand Shrine and stand at the place where visitors are permitted to pray, you can see the main building behind the treasure houses. At Naiku of Ise Grand Shrine, on the other hand, the opposite arrangement is used. You see the main building in front and the treasure houses in back.

  • permit 許可する
  • opposite 逆の
  • arrengement 配置

Historians say:

☆ the main building symbolizes North Star

☆ the treasure houses symbolize the South Dipper Six Stars and the North Dipper Seven Stars each

The two types of arrangements symbolize celestial maps of the summer solstice and the winter solstice. In Taoism, the North Dipper Seven Stars are regarded as responsible for “death” while the South Dipper Six Stars “life.” Though I have no objection to it, I feel the arrangements have a more important spiritual meaning.

  • symbolize 象徴する
  • North Star 北極星
  • celestial 天体の
  • Taoism 道教
  • objection 異論

Why is the arrangement of the buildings different between Geku and Naiku? Seen from the above, the arrangement of the buildings of Geku is △, while that of Naiku is ▽. Overlap the two arrangements, and you’ll see a hexagram(✡️).

  • overlap 重ね合わせる
  • hexagram 六芒星

Every time I stand and pray in front of the main building of Geku, I feel intense holy energy, while, at Naiku, I feel more intense energy when I look at the main building at a distance from the back than from the front. At first, I wondered why it was so. I guessed that if I could stand right behind the main building of Naiku, which is prohibited though, I could feel much more intense holy energy.

  • every time S+V SがVする度に
  • intense 強烈な
  • guess  推測する

My psychic reading has reveal that the secret lies in the treasure houses. Treasures offered to Kami are great artcraft works carefully made with the best technique. So artcraft works can be said to be magnetic masses of craftsmen’s thought energy.

  • reveal 明らかにする
  • artcraft work 工芸品
  • magnetic  磁気の

Lacquer wares, for example, are made from trees and Japanese lacquer carefully selected on the premise that they are delivered to Ise Grand Shrine. Time and effort it takes to make an artwork are unimaginable. I hear that craftsmen of treasures dedicated to Ise Grand Shrine have to obey a lot of rules, such as looping the workplace with straw ropes, restricting the entrance to the workplace and so on.

  • lacquer ware 漆器
  • premise 前提
  • unimaginable 想像できない
  • obey 従う
  • restrict 制限する

Artcraft works made with the best craftsmanship like this are positive magnetic masses. So treasure houses containing such artcraft works are like big storage batteries. And I feel these batteries begin to run down in twenty years. This is why the treasure houses, together with other buildings, have to be renewed every twenty years.

  • contain 中に含む
  • storage battery 蓄電器
  • this is why S+V こういうわけでSはVする

The reason why I feel a strong holy energy at Geku is that the treasure houses between visitors and the main building amplify the spiritual energy emitted from the main building. Ise Grand Shine can be said to be a rare religious facility that has been built with practical, spiritual secret arts. My theory is the effective period of the spiritual magnetism is one of the reasons why Shikinen-sengu ritual has to be held every two decades.

  • amplify 増幅させる
  • emit  放出する
  • practical 実践的な
  • ficility 施設
  • theory 説

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su


Ise Grand Shrine was Established Guided by Amaterasu-o-ho-mi-kami

Ise Grand Shrine(伊勢神宮) has an important traditional ritual called Shikinen-Sengu(式年遷宮), where the old main building in one site is tore down and Kami, or “God” in Japaneseis transferred to a new one built in the other site every two decades. In this ritual, new ornaments and treasures are offered to Kami.


  • ritual 儀式
  • tear down A Aを取り壊す
  • transfer 移す
  • decade 10年
  • ornament 装飾品

It has been discussed since a long time ago why this ritual takes place every two decades. There are a lot of theories about this, but I think it should be accepted as it is as a divine will because it has been held in this way since ancient times. The base of shinto is sun worship, and therefore shinto rituals are based on the movement and features of the sun.

  • discuss 議論する
  • take place 行われる
  • theory 説
  • divine 神の
  • ancient 古代の
  • worship 崇拝

For example, when the main building of Ise Grand Shrine is switched to the new one on the right site,

  1. The new main building being built on the right site means “The sun is born and rises as the morning sun.”
  2. The main building being torn down in twenty years means “The sun sets as the evening sun.”
  3. A new building being built on the left site again means “The sun is born in another world, or a foreign country.”
  4. The main building on the left site being torn down in twenty years and a new one being built on the right site mean “The sun turns the morning sun and is born in the original country. “
  • site 用地
  • rise 昇る
  • original 元々の

I feel that forty years it takes to perform the Sengu ritual twice is equivalent to twenty four hours of the sun movement. It can also be said that one day in the World of Gods is equivalent to forty years in the World of Reality. So, if you stay in the World of Gods for two days and come back to this World of Reality, you’ll be an old man or women over eighty years old. The left site of Ise Grand Shrine symbolizes the World of Reality and the physical body, while the right one the World of Gods and the spiritual body.

  • equivalent 同等の
  • symbolize 象徴する
  • physical body 肉体
  • spiritual body 霊体

This meaningful, mysterious ritual was started by Emperor Temmu(天武天皇), a very interesting person. Ooamano-ouji(大海人皇子), his former name,  who was a younger brother of Emperor Tenchi(天智天皇), raised a rebellion called Jinshin War(壬申の乱)over the problem of Imperial succession, defeated Ootomono-ouji(大友皇子), a son of his older brother, and named himself Emperor Temmu. This karma of the Imperial family has been passed on to this day, like Emperor Kammu(桓武天皇)drove his younger brother Sawara-shinnou(早良親王) to his death.

  • Emperor 天皇
  • rebellion 反乱
  • succession 継承
  • defeat 打ち負かす
  • the Imperial family 皇室
  • pass on A  Aを伝える
  • drive A to one’s death Aを死に追いやる

Taking a look at Emperor Temmu with my psychic power, I find that he was under the influence of Taoism introduced from the continent of China. Before Jinshin War, he left the Imperial Family temporarily to become a priest and went to Yoshino region of Nara prefecture, where he experienced Shugendo(修験道)and shinto rituals performed in Ise and Kumano regions. Since the former Emperor was interested in the dispatch of troops to Korean Peninsula, he had a strong connection with foreigners who mastered Taoism. It was Emperor Temmu, who mastered Taoism and Shugendo, that established rules for Shikinen-Sengu of Ise Grand Shrine.

  • Taoism 道教
  • introduce 伝える
  • temporarily 一時的に
  • region 地方
  • dispatch 派遣
  • peninsula 半島

It was only 2000 years ago that Yamato-hime-no-mikoto(倭姫命), inspired by the eighth level entity of Amaterasu-o-ho-mi-kami(天照太御神), visited Ise and established Naiku(内宮) of Ise Grand Shirne there. Holy stone pillars had been brought to Ise from a spiritual mountain Mt. Hakusan in ancient times. According to my inspirations,

*A holy stone pillar, which contains a breath of the Primordial God, exists at Geku(外宮) of Ise Grand Shine.

*Another holy stone pillar, which contains the tenth level entity of Amaterasu-o-ho-mi-kami, the Sun God, exists at Izougu(伊雑雑宮), whose official name is Izawa-no-miya.


  • holy 神聖な
  • contain 含む
  • breath 息吹
  • primordial 原初の
  • official 公式の

I feel that there has been an indigenous faith worshipping the stone pillar at the two areas since before Yamato-hime-no-mikoto visited Ise. During the period of Shikinen-Sengu, the local people gather white pebbles to put around the main building of Ise Grand Shine, which is a remnant of the historical fact. The reason why Yamato-hime-no-mikoto came to Ise seems to me that the eighth level entity of the Sun God was attracted to her mother, the tenth level entity of Amaterasu-o-ho-mi-kami, at Izougu.

  • indigenous 土着の
  • faith 信仰
  • gather 集める
  • pebble 小石
  • remnant  名残

In Japan exists Kuni-tama(国魂), the spritual entitity of the mixture of Amaterasu-o-ho-mi-kami and Kuni-to-ko-tachi-o-kami(国常立大太神). Guided by Kuni-tama, a lot of family lines, persons or souls have been summoned to this country to rule it.

  • mixture 混合
  • summon 呼び寄せる
  • rule 支配する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su


Do not Depend on Things or Persons Other Than You


There are a lot of people who don’t believe in themselves. They assume that they aren’t good enough, depending on others or religions, trying to escape from reality. They should know that it’s no use trying to depend on others. Each human being is like a universe. Such a mental attitude, which distracts their consciousness from their own universes, would cause themselves huge losses and paralyze their universes.

  • assume 思い込む
  • depend 頼る
  • attitude 態度
  • distract 逸らす
  • loss 損失

Why is it no use trying to depend on others? Why does such a mental attitude do you harm? Because you’ll die alone. The more dependant on others you are, the more pain you’ll suffer when you die.

  • harm 害
  • dependant 依存的な
  • suffer 苦しみ

Imagine that your spiritual guru inculcates you with a doctrine that he will appear before you when you’re about to die. Because he doesn’t appear on your deathbed, you’ll despair and continue to suffer even after death. You have to know that however hard you wait for the guru, he never appears.

  • imagine 想像する
  • inculcate  教え込む
  • doctrine 教義
  • despair 絶望する

Also, if you believe the doctrine that God is outside of you, you’ll be panicked too when you’re on the point of death. Because God never appears before you at that time. The fact is not what you think it is. It is mostly your ancestral spirits you have never seen that appear on your deathbed. Though you’ve never seen them, you’ll be able to recognize them as  your ancestors somehow. Or there may be some ancestors you know there.

  • mostly 大抵は
  • ancestral   先祖の
  • recognize 認識する

All human beings are born in this World of Reality through their parents, or ancestors. In the same way, when they leave this world, they are to meet their ancestors. There is no one who comes into being without their ancestors.

  • in the same way 同様に
  • ancestor 先祖

When you go back to the other world through a dimensional wall , you go through a spiritual line of your family line. After passing through the dimensional wall, your soul heads for another world, according to the level of your soul.

  • dimensional 次元
  • head for A Aに向かう

Those are blessed who realize deeply that something great exists in themselves as Inner God, for when they leave this world, the lights of gods related to them will accompany them, together with their ancestral spirits. So, if you want to live always conscious of your Inner God, live life in this World of Reality, interacting with others, and ponder the meaning of the following words:

  • blessed 幸いな
  • Inner God 内在神
  • ponder よく考える
  • meaning 意味

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su


Not Sublimating Bad Magnetism of the Past You Causes You to Suppress Yourself


As you keep holding memorial services for your ancestral spirits, you may remember your bad memories. This is a kind of sublimation of the past magnetism, which is very important and good.

  • memory 思い出
  • sublimation 昇華
  • magnetsim 磁気

Though you consciousness appears to have forgotten the memories, the magnetism of your spiritual body at that time still remains. Both you at present and you in the past are alive at the same time, which is due to a law of time and dimension that is beyond the province of modern science.

  • consiouness 意識
  • remain 残る
  • be due to A Aが原因である

Especially, bad memories of the past hold strong magnetism, which affects your subconsciousness. Please remember them, thinking that you’re alive now because you hung tough at that time, and offer gratitude to you in the past. By saying to yourself “I am grateful for being kept alive, ” you can renew and sublimate the bad magnetism.

  • affect 影響する
  • hang tough 頑張る
  • gratitude 感謝の気持ち
  • renew 更新する

To have forgotten deceased persons who died in agony or your bad memories would have bad effects on you. So, it’s very effective to remember deceased persons related to you during a memorial service for your ancestors. Unless you sublimate your bad magnetism, you’ll come to suppress it. It’s selfish of you to try to be happy while leaving the past you as it is. This is like you’re holding yourself in bondage.

  • deceased person 故人
  • agony 苦悶
  • related 関係した
  • suppress 抑圧する
  • bondage 束縛

If you go on like this, it is possible that you pass up good chances somehow, become sick at a critical time, make the worst choice ignoring your parents’ advice and so on. Looking back, you’ll find yourself moving in a bad direction of your own accord as if you were attracted to misfortunes. You would blame anything bad on something other than you though you made the choice. Also, you wouldn’t look at yourself objectively, attributing the causes of bad things happening to you to the place you live, relationships, spirits, graves, feng-shui and so on.

  • somehow どういうわけか
  • critical 極めて重要な
  • ignore 無視する
  • of one’s own accord 自ら
  • in spite of A Aにも関わらず
  • attract 引きつける
  • attribute A to B AをBのせいにする

There are a lot of people who think that they are unhappy or misfortunate and don’t reflect on themselves, always blaming other people or things. Some people, to make matters worse, turn to wicked religious groups or psychics whose objects are just to make money. Such people will be caught up in evil spirits and end up becoming like puppets with their Inner Gods hiding deep inside.

  • reflect 反省する
  • turn to A Aに頼る
  • object 目的
  • puppet 操り人形

To avoid such situations, the way you live is important because most troubles are caused by your unconscious deeds. Though I have seen a lot of people in trouble, most of their troubles were caused by themselves. Spiritual causes are about 20 percent of all cases. When you have a sad or bad experience, try not to let it hurt your heart. Though the cause or reason for your sadness may be others, it is only you who can hurt your heart. Try to live so as to protect your heart, and your Inner God will begin to appear on your life.

  • deed 行い
  • sad 悲しい
  • hurt 傷つける
  • so as to~ 〜するように
  • appear 現る

生かして頂いて ありがとう御座います

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su