mystery man in Showa era


In Showa era, before the shrinkage of the World of the Dead, there were a lot of people who brought about something odd. It has been said since ancient times that the true God never surprises people by doing magic, causing something bizarre or talking to people, as the saying go, “The right God never does any oddities”, “God never speaks.”

  • era 時代
  • shrinkage 縮小
  • bring about A Aを引き起こす
  • odd 奇妙な
  • ancient times 古代
  • magic 魔法
  • cause 引き起こす
  • bizarre 異様な
  • saying 諺
  • righteous 正しい

I, more than twenty years ago, used to counsel people who had some relation with me on holidays. Hearing the rumor about me, what is called psychics, and representatives of some religious groups often came to see me for consultation. People with psychic power seemed to feeling like seeing me for some reason. This was because there was communication between spiritual beings of our own and some connection with indwelling God without people in question knowing each other.

  • used to~ 〜したものだった
  • counsel 相談にのる
  • relation 関係
  • on holidays 休日に
  • rumor 噂
  • psychic 霊能者
  • representative 代表者
  • religious 宗教の
  • consultation 相談
  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • for some reason どういうわけか
  • connection 繋がり
  • indwelling 内在の
  • in question 当該の
  • each other お互い

On knowing their names or seeing pictures I could see what existed behind them, so I would often avoid seeing people if they were strong spiritual beings, though they were sometimes good and sometimes bad.

  • on~ing 〜するとすぐに
  • exist 存在する
  • behind A Aの後に
  • would often~ よく〜したものだ
  • avoid 避ける
  • though S+V SはVするけれども

The reason why I avoided them was that most of the people who earned money from spiritual things were obsessed not with gods but with evil spirits without their knowing. It is ironic that I feel people who see themselves as non-spiritual are more closely related to powerful righteous gods. Such people don’t feel any spiritual things, nor do they experience any old hag syndromes. This is because wandering sprits can’t come close to them. If there is someone who talks about seeing ghosts proudly, it means that his or her spirituality is low enough to tune to that of ghosts. Such people have to be careful. Because they are likely to suffer from poor physical condition or misfortunes.

  • reason 理由
  • most 大部分
  • earn 稼ぐ
  • be obsessed with A  Aに憑依されている
  • evil 邪悪な
  • ironic 皮肉な
  • see A as B AをBとみなす
  • non-spiritual 非霊的な
  • be related to A Aに関係している
  • experience 経験する
  • old hag syndrome 金縛り
  • wander 彷徨う
  • proudly 誇らしげに
  • mean 意味する
  • spirituality 霊性
  • …enough to~ 〜することができるくらい…
  • tune to A Aに同調する
  • be likely to~ 〜しそうである
  • suffer from A Aに苦しむ
  • poor physical condition 体調不良
  • misfortune 不運

If people who are apt to feel spirits begin to hold memorial services for their ancestors, set a home shrine  and worship God with gratitude, they will cease to feel spirits gradually. If they start to practice the services , they will make progress fast. And as their spirituality rises more, they are likely to get inspirations. The right guide is to help you head in the right direction unconsciously.

  • be apt to~ 〜しがちである
  • memorial service 供養
  • ancestor 先祖
  • home shrine 神棚
  • worship 崇拝する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • cease to~ 〜しなくなる
  • gradually 徐々に
  • practice 実践する
  • make progress 進歩する
  • rise 上がる
  • inspiration ひらめき
  • gude 導き
  • help A ~ Aが〜するのを助ける
  • head 向う
  • in the right direction 正しい方向に
  • unconsciously 無意識的に

Today too,



Thank you so much for keeping us alive.