Shinto’s strongest prayer


I ・KA・ SHI ・TE・ I ・TA・ DA ・I・ TE   A・ RI ・GA ・TO・ U・ GO・ ZA・ I ・MA・ SU” , meaning ” Thank you so much for keeping us alive” in English, becomes the strongest congratulatory address from now on. Magic words have their own expiry dates and vary in intensity depending on eras. Kotodama(言霊), a spirit residing in words, is alive, so changes when an era does.

  • mean 意味する
  • keep A alive Aを生かしておく
  • congratulatory address 祝文
  • from now on 今から
  • magic word 呪文
  • expiry date 賞味期限
  • vary 様々である
  • depend on A Aに依る
  • era 時代
  • reside 内在する
  • alive 生きている

There are often cases that magic words or congratulatory address past its expiration not only have lost its own power but also attract spiritual grime and defilement because they have been used so many times by many spiritual businesses.

  • case 場合
  • expiration 期限切れ
  • not only A but also B AだけでなくBも
  • attract 引き付ける
  • grime 垢
  • defilement 穢れ
  • so many times 何度も

This is one of the causes of modern religions having lost its practical power. The repetition of the words “I ・KA・ SHI ・TE・ I ・TA・ DA ・I・ TE   A・ RI ・GA ・TO・ U・ GO・ ZA・ I ・MA・ SU” in your mind in daily lives would change you and promote your spiritual progress. Why don’t you give it a try?

  • cause 原因
  • modern 現代の
  • religion 宗教
  • practical 実践的な
  • repetition 繰り返し
  • daily life 日常生活
  • promote 促進する
  • progress 進歩
  • Why don’t you~? 〜してみてはどうですか?
  • give A a try Aを試す