Ise has picked up its momentum

?????????????

I visited the Grand Shrine of Ise(伊勢神宮) on May 4 in the 19 year of the Heisei era(2007). According to my inspiration, Gekuu(外宮), the Outer Shrine of Ise, is not a place for the sacred spirit serving food for Naikuu(内宮), the Iner Shrine of Ise, but the miracle place leading to both Polaris, the highest in a holy rank, and the Big Dipper as its Kenzoku(眷属),  a subordinate.

  • era 時代
  • according to A Aによれば
  • inspiration 霊感
  • sacred 聖なる
  • serve 提供する
  • miracle 奇跡の
  • lead to A Aに通じる
  • both A and B AとB両方
  • holy 神の
  • rank 格
  • subordinate 従属物

The next important is Izouguu(伊雑宮), one of an associated shrine of the Grand Shrine of Ise, the official name of which is Izawanomiya. This is an uncommon place where there still exists the spirit of Amaterasuohomikmai at the highest level in holy rank ranging from 1 to 10. And Naikuu has been recognized as a shrine until now where ancestral spirits of the Emperor reside.

  • associated 関連した
  • official 公式の
  • uncommon 稀有な
  • exist 存在する
  • range 範囲に及ぶ
  • recognize 認識する
  • ancestral 先祖の
  • the Emperor 天皇
  • reside 宿る

But, when I visited Naikuu this time, I saw a number of holy shining pillar stand between heaven and earth. From this year(2007) on, the World of Gods has started move. It has been advancing vigorously. The world is going to change a lot.

  • this time 今回
  • a number of A いくつものA
  • shining 輝く
  • pillar 柱
  • heaven and earth 天と地
  • advance 進み出す
  • vigorously 勢いよく
  • be going to~  きっと〜するだろう
  • a lot 大いに

A suggestion has come to me that I should read the world ‘Ise’(伊勢)as ‘ikioi’(勢い)meaning ‘momentum’ in Japanese. In the days ahead, a sense of time will accelerate with great vigor and human beings will also change.

  • suggestion 暗示
  • read A as B AをBと読む
  • mean 意味する
  • in the days ahead  これからは
  • sense 感覚
  • accelerate 加速する
  • with great vigor 怒濤の勢いで

Ise is going to be paid attention to worldwide. The earth from Hakusan(白山) to Ise has been important area since the ancient times , connecting remains of sun worship.

  • pay attention to A Aに注目する
  • earth 大地
  • ancient times 古代
  • connect 結びつける
  • remain 遺跡
  • sun worship 太陽崇拝

There is a sacred plan where first the spirituality of Ise will be known in the world and then Hakusan.

  • plan 計画
  • spirituality 霊性

I・KA・SHI・TE・I・TA・DA・I・TE

A・RI・GA・TO・U・GO・ZA・I・MA・SU

Thank you so much for keeping us alive.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s