keep away from rubbishes

?????????????

Everyone of us was able to be born because we were able to have the indwelling God = part of God within. In this World of Reality, human beings are a kind of walking holy pillars with God in our hearts. Animals have also something holy in their bodies, because God has a variety of aspects. But, human beings, walking uprightly between Heaven and Earth, have a role of holy pillars connecting them.

  • indwelling 内在する
  • part 一部分
  • human beings 人間
  • a kind of A 一種のA
  • holy 神の
  • pillar 柱
  • a variety of A 様々なA
  • aspect 側面
  • uprightly まっすぐに
  • Heaven and Earth 天と地
  • role  役割
  • connect  繋げる

Heaven = Amaterasuohomikami(天照太御神)  = bright life energy, warm heart

Earth = Kunitokotachiohokami(国常立太神) = dark life energy, severe heart

It is not until these two contradictory things merge into each other that the universe goes around. We human beings exist on the border of these two kinds of energy, and play an important part of connecting two great gods. Humans are holy pillars with divine nature.

  • bright life energy 陽気
  • warm  暖かい
  • dark life energy 陰気
  • severe 厳格な
  • It is not until S’+V’ that S+V S’がV’して初めてSはVする
  • contradictory 逆の
  • merge into A Aに溶け込む
  • each other お互い
  • universe 宇宙
  • go aroud 回る
  • exist 存在する
  • border 境目
  • important 重要な
  • humans 人間
  • divine nature 神性

But there are powerful forces, which try to conceal the fact that human beings are the God and keep them away from the indwelling God. They are beings existing in the World of the Dead. They gain energy by making humans worship them as gods. They make up false self-appointed gods outside of humans, make people lose their confidence that they can live for themselves, and develop dependence in their hearts.

  • powerful forces 勢力
  • try to~  〜しようとする
  • conceal 隠す
  • keep A away from B AをBから遠ざけておく
  • exist 存在する
  • gain  得る
  • make A ~ Aに〜させる
  • worship 崇拝する
  • false 偽の
  • self-appointed 自称の
  • outside of A Aの外側に
  • confidence 自信
  • develop  育てる
  • dependance 依存心

The beings in the World of the Dead founded religions binding up the humans and laid down various kinds of rules tying them down. But it was the Original God that made up the World of the Dead. Why? It made it up so that human beings could develop through mental conflicts and stimulations. The World of the Dead had been functioned for the past thousands of years, but the Original God has already begun to destroy it at the first onset because the time has come to put an end to the long development of the human souls.

  • found 創立する
  • religion 宗教
  • bind up A Aを縛り上げる
  • lay down A Aを制定する
  • various 様々な
  • tie A down Aを縛るつける
  • original 根源の
  • so that S+V SがVするように
  • conflict 葛藤
  • stimulation 刺激
  • function 機能する
  • past 過去
  • thousands of A 何千ものA
  • destroy 破壊する
  • at the first onset 手始めに
  • put an end to A Aに終止符を打つ
  • development 成長
  • soul 魂

At present, the energy body executing the order of destroying the World of the Dead completely is Kunitokotachiohokami(国常立太神). In the late Showa period, the energy of Kunitokotachiohokami was swung down on the World of the Dead like a large sword. Because of this, the religious chains of tying down the people were broken, so human beings will gradually wake up like regaining consciousness from anesthesia. Sooner or later, all religions will disappear.

  • at present  現在は
  • energy body   エネルギー体
  • execute 執行する
  • order 命令
  • completely 完全に
  • Showa period 昭和
  • swing down A Aを振り下ろす
  • large sword 大太刀
  • because of A Aのために
  • chain   鎖
  • break  壊す
  • gradually 徐々に
  • wake up 目覚める
  • regain 取り戻す
  • consciousness 意識
  • anesthesia 麻酔
  • sooner or later 遅かれ早かれ
  • disappear 消える

Even if you took what is called spiritual cleansing, you would end up being independent on it, repeating it over and over, because you are the same as ever. This act only means replacing relief with rubbishes of the World of the Dead. The more relieved you feel, the more rubbishes you take on. To get rid of it, all you have to do is hold memorial services for your ancestors and call gratitude for God to mind, whether or not you set a household Shinto altar in your house. Well, you can say this thing only until the World of the Dead completely disappears, though.

  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • what is called  いわゆる
  • spiritual clenasing 浄霊
  • end up ~ing 結局は〜することになる
  • repeat 繰り返す
  • over and over 何度も
  • as ever  相変わらす
  • act 行為
  • mean 意味する
  • replace A with B AをBと取り替える
  • relief 安堵感
  • rubbish ゴミ
  • feel relieved   安堵を感じる
  • take on A Aを身につける
  • get rid of A Aをなくす
  • all you have to do is ~ あなたは〜しさえすればよい
  • hold a memorial service for one’s ancestors 先祖供養する
  • call gratitude to mind 感謝想起する
  • whether or not S+V SがVしようがしまいが
  • household Shinto altar 神棚

In any case, it is important from now on that you keep away from the rubbishes. There are still many psychics who sell rubbishes as a business. Kunitokotachiohkami will be hard on them, regarding such people as hindrances which interfere with the development of the human beings.

  • in any case いずれにせよ
  • from now on  これからは
  • keep away from A Aに近づかないでおく
  • psychic 霊能者
  • sell  売る
  • business  商売
  • be hard on A Aに辛く当たる
  • regard A as B AをBと見なす
  • hindrances 邪魔者
  • interfere with A Aの邪魔をする

I・KA・SHI・TE・I・TA・DA・I・TE

A・RI・GA・TO・U・GO・ZA・I・MA・SU

Thank you so much for keeping us alive.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s