on guardian spirits


Most of the guardian spirits are our ancestors after all. Just as parents are anxious about where their children are going, so it is our relieved ancestors who take good care of us.

  • guardian spirit 守護霊
  • ancestor 先祖
  • after all やはり
  • just as S+V ちょうどSがVするように
  • parent 親
  • be anxious about A Aについて心配する
  • relieved 安心した
  • take good care of A Aを十分に世話する

Though there is sometimes a case where other ancestors whose bloodline is other than yours become your guardian spirits, of course, they don’t take as good care of you as your ancestors.

  • case 場合
  • bloodline 血脈

Those who make efforts to hold memorial services for their ancestors, who were born into your family line and your precursors , can receive protection commensurate with your acts of holding the memorial services, in your lifetime.

  • make efforts 努力する
  • precursor 先輩
  • protection 保護
  • commensurate 見合った
  • lifetime  生涯

The more ancestors are in anguish, the more painful phenomena happen to their offsprings. But when you can make them rest in peace in the shortest and practically by holding memorial services based on gratitude, they turn your guardian spirits and repay you for your kindness.

  • be in anguish 苦悶している
  • painful 苦しい
  • phenomena 現象
  • offspring 子孫
  • rest in peace 成仏する
  • in the shortest 最短で
  • practically 実践的に
  • turn  変わる
  • repay 恩返しする
  • kindness 優しさ

The more ancestors you relieve , the more guardian spirits you have. It is only your ancestors who watch over you giving every possible help. There are no such cool, convenient guardian spirits as self-appointed psychics say in the world. God never cooperates on personal trifle things. It acts for the sake of many people, nations, and the earth. If it were to do it, it would be an unfair being, complicit in some personal profit. It is not God but a devil.

  • watch over A Aを見守る
  • giving every possible help 手取り足取り
  • such A as B BのようなA
  • convenient 都合のよい
  • self-appointed 自称の
  • psychic  霊能者
  • in the world 世間で
  • cooperate 協力する
  • personal 個人的な
  • trifle things 細事
  • for the sake of A Aのために
  • nation 国家
  • unfair 不公平な
  • being 存在
  • complicit in A Aに加担する
  • profit 利益

It has been said among ascetics that  “Gankake”(願掛け)means “to pray for something in exchange for eyes” or “to lack eyes.” Tradition has it that if you are always praying to God for your profit, you go blind.

  • ascetic 行者
  • in exchange for A Aを交換に
  • lack 欠く
  • Tradition has it that …  …という伝えが昔からある
  • be always ~ing いつも〜してばかりいる
  • go blind 視力を無くす

As long as you devote gratitude to everything, gods and humans, there is no problem. Only good things return to you.

  • as long as S+V SがVする限り
  • return  戻ってくる



Thank you so much for keeping us alive.

Memorial service for your ancestors leads to the Original God


I have recommended that we hold memorial services for our ancestors, making gratitude the key to them. As you begin to devote gratitude to our close ancestors first, your mind will begin to broaden gradually and then the range of your gratitude reaching ancestors will be broader and deeper.

  • recommend 勧める
  • gratitude 感謝の気持ち
  • key 鍵
  • devote 捧げる
  • broad 広い
  • range 範囲

If you keep on doing, you will come to sympathize with various deities and Buddhas naturally, though you won’t notice it. Originally, humans, spirits of ancestors and all gods have separated and derived from the Original God. Everything is working together.

  • keep on ~ing 〜し続ける
  • come to~ 〜するようになる
  • sympathize 感応する
  • various 様々な
  • deities and Buddhas 神仏
  • notice 気がつかない
  • separate 分かれる
  • derive 派生する
  • work together 連動する

People tend to be eager to worship God directly. This is because they think of God as having power and good. Conversely, what if God were beings doing you harm like restless spirits ? Would you worship God all the same ?

  • tend to~ 〜する傾向がある
  • be eager to~ しきりに〜したがる
  • worship 崇拝する
  • directly 直接的に
  • think of A as B AをBであると考える
  • conversely 逆に
  • What if S+V ? SがVしたらどうするのだろうか?
  • do A harm Aに害を与える
  • restless 迷える
  • all the same それでもやはり

I would. For I don’t do it on profit-and-loss arithmetic. It is no use worshipping God eagerly with you leaving your poor restless ancestors alone. God won’t help those who make advances toward him ignoring the less fortunate.

  • profit-and-loss arithmetic 損得勘定
  • It is no use ~ing 〜してみても無駄だ
  • eagerly 熱心に
  • leave A alone Aを放っておく
  • poor 可哀想な
  • make advance 近寄る
  • ignore 無視する
  • the less fortunate 恵まれない人々

Devoting “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su-Thank you so much for keeping me/us alive-leads to the Original God. Holding memorial services doesn’t mean just trying to relieve your own ancestors in a narrow sense. It results in relieving the whole human race, beginning with your ancestors.

  • lead to A Aに通じる
  • mean  意味する
  • relieve 安心させる
  • in a ~ sense 〜な意味で
  • result in ~ing 〜するということになる
  • whole 全体の
  • human race 人類

Tracing back your ancestors takes you to the Original God. When I see a person who was born in Japan with my clairvoyance power and trace back his indwelling god, I see Amaterasuohomikami(天照太御神)after all. The same thing is true of people with a foreign nationality who were born in Japan. You will never fail to see Amaterasuohomikami, tracing back your ancestors. Holding a memorial service for your ancestors is an act of worshiping the Original God as well. If you put it into practice for yourself, you’ll experience things in your own way and see what I mean.

  • trace A back Aを遡る
  • clairvoyace power 霊視
  • indwelling 内在する
  • after all 結局は
  • be true of A Aに当てはまる
  • nationality 国籍
  • never fail to~ 必ず〜する
  • as well  もまた
  • put A into practice Aを実行する
  • for oneself 自分で
  • in one’s own way 自分のやり方で

Today too,



Thank you so much for keeping us alive.

turn negative energy into positive by holding memorial services


I myself felt very painful about 25 years ago when I started memorial services for my ancestors with gratitude to them and incense sticks. Traditional Buddhism only for funerals didn’t have any effect on spiritual worlds.

  • painful 辛い
  • memorial service 供養
  • ancestor 先祖
  • gratitude 感謝の気持ち
  • incense stick 線香
  • traditional 伝統的な
  • funeral 葬式
  • have effect on A Aに影響を与える

If you make gratitude a key to the successful ritual, communication with the World of the Dead and the World of Spirits begins practically and restless ancestral spirits come close to you. When a group of ancestral spirits feel relieved, you become stronger physically and more stable mentally, and in turn another group which has something to do with you comes. And then when I feel a little bit painful… again, I repeat the same thing.

  • ritual 儀式
  • practically 実践的に
  • restless 迷える
  • ancestral 先祖の
  • physically 肉体的に
  • stable 安定した
  • mentally 精神的に
  • in turn 次に
  • have something to do with A Aと何か関係がある
  • repeat 繰り返す

The relieved ancestral spirits turn guardian spirits and protect the person who hold memorial services for them in many ways. The more ancestors you make relieved, the more guardian spirits you have. In this universe, all you do makes up karma and it returns to you.

  • turn 変わる
  • guardian spirit 守護霊
  • protect 守る
  • in many ways 色々な方法で
  • universe 宇宙

Although I have most of my ancestors relieved at the moment, sometimes a spirits who has little to do with me comes to me, asking for help. In fall in the 18 year of the Heisei Era, a spirit came to me. The moment such spirit comes close, I notice it because I feel depressed. From the next morning on, I started to devote incense sticks and gratitude to him for a couple of days, saying ” I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su”-Thank you so much for keeping us alive. As a result of it, he felt relieved and rested in peace.

  • most of A Aの大部分
  • at the moment 現在は
  • have little to do with A Aとほとんど関係がない
  • ask for A Aを求める
  • notice 気がつく
  • feel depressed 暗い気持ちがする
  • devote 捧げる
  • for a couple of days 数日間

Ideally speaking, each offspring should hold memorial services for his/her ancestors with gratitude. If at least one representative of a family practices it, the whole family will benefit by it, for spiritual stains coming from their ancestors decrease. But it is only you who can clean your own spiritual line connected with your ancestors by holding services. Since we were born, every one of us should do it.

  • ideally speaking 理想的に言えば
  • each それぞれの
  • offspring 子孫
  • at least 少なくとも
  • representative 代表
  • whole 全体の
  • benefit 恩恵を受ける
  • stain 汚れ
  • decrease 減る
  • connect  繋げる
  • since S+V SがVしたからには

I believe spirits are a kind of electromagnetic wave in fact. Restless spirits emit negative electromagnetic waves and expose the possessed to negative energy. If you leave the negative energy as it is, you will be affected strongly by intense positive energy from the sun. If you turn the negative energy from restless spirits into negative energy by holding services at all, the intense positive energy from the sun will do you good and make you thrive. On the other hand, those who is always going off negative energy will suffer in this new age.

  • electromagnetic wave 電磁波
  • emit 放出する
  • negative マイナスの
  • the possessed 憑依者
  • as it is そのまま
  • affect 影響する
  • intense 強烈な
  • turn A into B AをBに変える
  • at all 少しでも
  • do A good Aのためになる
  • thrive 力強く成長する
  • on the other hand 一方
  • go off A Aを放つ
  • suffer 苦しむ

Organizational religious groups which collect money from their believers ,teaching them that God exists outside of them, are all covered with negative magnetism 100 %. Those groups give off the negative magnetism which hampers the faith of searching for God inside humans. Exposed to this kind of negative energy, more and more people would get cancer or become depressed because they are affected strongly by the effects of magnetism caused by the sunspot activity.

  • organizatonal 組織的な
  • religious group 宗教組織
  • collect 集める
  • believer 信者
  • outside of A Aの外に
  • hamper 妨げる
  • search for A Aを探求する
  • expose さらす
  • more and more A ますます多くのA
  • cancer 癌
  • magnetism 磁気
  • cause 引き起こす
  • sunspot activity 太陽黒点活動



Thank you so much for keeping us alive.

memorial service and resting in peace


It is very difficult for wandering spirits to sublimate, or go to heaven to rest in peace, on their own. Since they lived their lives making their indwelling gods shrink back, they have much bad karma attributed to themselves. The biggest reason why some spirits cannot rest in peace is that they have separated from their indwelling gods. In order for wandering spirits without indwelling gods in their bodies to feel relieved, sublimate and rest in peace;

1. To be remembered by living people (in a good sense)

2.  To have the right kind of memorial service held for them. The best prayer is to devote gratitude, which is appreciated most in spiritual worlds.

  • wander 迷う
  • sublimate 昇華する
  • rest in peace 成仏する
  • on one’s own 自力で
  • since S+V SはVするので
  • indwelling 内在する
  • shrink back 萎縮する
  • attribute A to B Aの原因はBにあると見なす
  • separate 分離する
  • in order for A to~ Aが〜するためには
  • depart 旅立つ
  • feel relieved 安心する
  • remember 思い出す
  • in a good sense 良い意味で
  • the right kind of A 正しいA
  • prayer 祈り
  • devote 捧げる
  • gratitude 感謝の気持ち
  • appreciate 評価される

The reason why gratitude is appreciated in spiritual worlds is that spirits who are thanked even after death have past records that they devoted themselves to help others and did a lot of good things. They are thought to have led the best life. As a matter of fact, if a living person devotes gratitude to the dead, it has good influences on them whether or not they did good in the past.

  • thank  感謝する
  • past record 実績
  • be thought to have pp 〜したと思われる
  • lead a ~life 〜な生活を送る
  • as a matter of fact 実際問題として
  • have a ~influence on A Aに〜な影響を与える
  • whether or not S+V SがVしようがしまいが
  • past 過去

If you carry out the two things mentioned above for wandering spirits, you can make their indwelling gods “plump” that separated from the spirits’ body at the time he/she died and returned to heaven. And as a result of it, the dwelling gods can raise the spiritual bodies wandering in the World of Reality later.

  • carry out A Aを実行する
  • mention 言及する
  • plump 太った
  • return  戻る
  • as a result  結果として

Only after a spirit resting in peace arrives at some spiritual world, the dwelling god truly separates from the spirit and goes back to the World of Gods and merges into its parent God. This parent God is Amaterasuohomikami(天照太御神)in the World of Gods of Japan, and dwelling gods tend to be Ubusunakami(産土神)or Ujigami(氏神), a local deity, of each person.

  • merge into A Aに溶け込む
  • tend to~ ~する傾向がある
  • local 地元の

Until now, after spirits resting in peace spend a certain amount of time in a spiritual world, they would go on a journey to the World of Reality so that they can improve their own soul, which is a core of the spiritual body. However, things seem to be different from the past in the future ahead. A great reset has already begun where spiritual bodies who have experienced life and death many times and made their souls bigger will merge into their parent God,while those who have always made their souls diminish by doing the wrong things will cease to exist after death.

  • until now 今までは
  • a certain amount of time ある一定の時間
  • go on a journey 旅に出る
  • so that S+V SがVするように
  • improve 改善する
  • core 核
  • however しかしながら
  • in the future ahead これからは
  • experience 経験する
  • many times 何度も
  • , while S+V 一方SはVする
  • diminish 小さくなる
  • cease to exist 消滅する

As long as we live in this World of Reality, there remains a chance to the last moment. Let’s live to the full doing the right things until the last day of our lives.

  • as long as S+V SがVする限り
  • remain 残る
  • to the last moment 最後の一瞬まで
  • to the full 思う存分



Thank you so much for keeping us alive.

side effect of holding memorial service for your ancestors


Even if you haven’t felt anything in holding a memorial service for your ancestors according to some conventional Buddhist method, when you write down on Tanzaku on your own, make up a memorial tablet for them, and start to devote Kotodama(言霊) “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su“-Thank you so much for keeping me/us alive-and incense sticks to them, based on gratitude, you are sure to feel something different at the bottom of your heart. Some people feel delight rising from inside, and others feel physical languor, though the number of the latter is small.

  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • memorial service  供養
  • ancestor 先祖
  • according to A Aに従って
  • conventional 従来の
  • method 方法
  • on one’s own 自分自身で
  • memorial tablet 霊位
  • devote 捧げる
  • keep A alive Aを生かしておく
  • incense stick 線香
  • gratitude 感謝の気持ち
  • be sure to~ きっと〜するだろう
  • bottom 底
  • delight 喜び
  • languor だるさ

These phenomena are a proof that this way of doing does have practical power and reach the spiritual worlds. If you hold memorial services, don’t you think it better to do it in the effectual way than in an ineffectual way ?

  • phenomena 現象
  • proof 証拠
  • way of doing やり方
  • practical 実践的な
  • reach 届く
  • effectual 効果のある
  • ineffectual  効果のない

If a person who has never held such services for his ancestors before starts to do it, he might feel physical languor. This is because many ancestors have been waiting for offsprings to hold memorial services for many years, and their spiritual waves get in tune with the practitioner’s. You can regard this as a proof that the person and his ancestral spirits begin to communicate with each other. Ideally speaking, such a person should keep on holding the services for them out of pity and “melt” and “digest” the languor, but when he feels painful in doing it, it is no problem to stop.

  • physical 肉体的な
  • wait for A to- Aが〜するのを待つ
  • offspring 子孫
  • wave 波動
  • get in tune with A Aと同調する
  • practioner 実践者
  • regard A as B  AをBとみなす
  • proof 証拠
  • each other お互い
  • ideally speaking 理想を言えば
  • keep on ~ing 〜し続ける
  • out of pity 哀れみから
  • melt 溶かす
  • digest 消化する
  • painful  苦しい

This is a great thing actually. In the case where you hold a memorial service in the form of sealing up spirits by chanting ,say, Heart of Great Perfect Wisdom Sutra(般若心経),  if you stop it in the middle of the service, you can’t pacify bad effects by the spirits.

  • actually 実際には
  • seal up A Aを封じる
  • chant 唱える
  • say 例えば
  • in the middle of A Aの途中で
  • pacify 納める
  • effect 影響

Why would there be no harm even if you stopped  holding services based on gratitude? Because you are just trying to thank them. Your gratitude to some wandering spirits give awareness to them. Even if you stop it, it just stops there. That’s all.

  • harm 害
  • try to~ 〜しようとする
  • thank  感謝する
  • awareness 気づき

Also, by setting up the Tanzaku functioning as Yorishiro(寄り代), where spirits come temporally and rest, you can avoid bad effects on your physical body. This way of doing means a lot compared with the conventional ways of holding memorial services. The Tanzaku, which is a substitute for the physical body of a doer, receives and is obsessed by not only spirits of the dead but also some energy of those grudges from others towards you which you receive in your social life or the energy of distress you have.

  • function 機能する
  • temporally 一時的に
  • rest 休む
  • avoid 避ける
  • mean a lot 大きな意味がある
  • compared with A Aと比べて
  • substitute 代用物
  • doer 行う人
  • accept 受け入れる
  • not only A but also B AだけでなくBも
  • the dead 死者
  • grudge 恨み
  • others 他人
  • social life 社会生活
  • distress  苦悩

There has been a secret ritual called “Hitogata Barai”(人型祓い)in ancient Shinto, in which by giving out your breath toward a paper cut out in the form of a man, you transfer your misfortune to the paper and purify it. Your Tanzaku functions like this. A memorial service using Tanzaku can be said to be a superior method to Hitogata Barai which acts on spirits temporally in that instead of purifying the spirits, the former makes spirits relieved and sublimates them, in other words, sends them up to heaven.

  • secret 秘密の
  • ritual  儀式
  • ancient Shinto 古神道
  • breath 息
  • transfer 移す
  • misfortune 不運
  • purify 祓う
  • superior 優れた
  • act on A Aに作用する
  • in that S+V SがVするという点で
  • the former 前者
  • relieved 安心した
  • sublimate 昇華させる
  • in other words  言い換えると



Thank you so much for keeping us alive.

solicitudes about memorial service for ancestors


In the future ahead, more and more spiritual beings in other worlds will come into this World of Reality and possess people whose spiritual waves conform to those of the spirits, as has already begun. Problems will increase such as sudden change of character, depression, refusal to go to school and so on. If you should feel pain in holding a memorial service for your ancestors, it is not because you started to do it, but  because some spirit who has already possessed  you comes to the surface.

  • in the future ahead これから
  • the World of Reality 現実階
  • possess 憑く
  • conform  一致する
  • increase  増える
  • such as A Aのような
  • sudden change 豹変
  • character 人格
  • depression 鬱
  • refusal 拒否
  • and so on など
  • feel pain 苦しく感じる
  • come to the surface 表面に浮き出る

In addition, a new age has already begun toward the human race when because of electromagnetic waves of the sun, spiritual magnetism of wandering spirits lurking in our spiritual bodies comes to the surface. Unless we cleanse our spiritual stains by holding memorial services with gratitude for our ancestors, and make our spiritual bodies original ones,  various kinds of diseases will spread because of lowering of immunity.

  • in addition 更に
  • the human race 人類
  • because of A Aのために
  • electromagnetic wave 電磁波
  • magnetism 磁気
  • wander 迷う
  • lurk 潜む
  • unless S+V SがVしない限り
  • cleanse きれいにする
  • stain 汚れ
  • gratitude 感謝の気持ち
  • various  様々な
  • disease 病気
  • spread
  • immunity 免疫

Religious groups which collect believers’ money, making them search for God outside themselves and dependant on the groups, will make the believers bring about dirty magnetism, which turns spiritual stains and later attach themselves to their physical bodies.

  • collect 集める
  • believer 信者
  • search for A Aを探し求める
  • outside A Aの外側に
  • dependant 依存している
  • bring about A Aを引き起こす
  • attach oneself to A Aに付着する
  • physical body 肉体

But I know humans are vulnerable. If you experience something you don’t like beginning to hold memorial services, you might get antsy and stop practicing it attributing the anxiety to the services. This is a sad thing. Because of the experience, you might end up stopping acts of devoting you gratitude to your ancestors.

  • vulnerable 弱い
  • experience 経験する
  • get antsy 不安になる
  • stop ~ing 〜するのをやめる
  • attribute A to B AをBのせいにする
  • anxiety 不安
  • sad 悲しい
  • end up ~ing 結局は〜する
  • devote  捧げる

Why do I practice it? It’s just because I want to make my ancestors who anguish relieved by devoting gratitude to them. Whatever happens to me because of it, I’m ready to accept it. Because the purpose of holding services for my ancestors is not to get my own benefit. If you are told that your ancestral spirits come to you and as a result of it you might suffer, and you get ill at ease, you shouldn’t do that.

  • anguish 苦しむ
  • relieved 楽になる
  • whatever 何が〜でも
  • be ready to~ 喜んで〜する
  • accept 受け入れる
  • purpose 目的
  • benefit 利益
  • ancestral  先祖の
  • as a result 結果として
  • suffer 苦しむ
  • ill at ease 不安になって

The way of relieving ancestors in accordance with the Ise Hakusandou’s method does have effects on the spiritual worlds, so if you do it, you can see big improvements in your life  or phenomena of clearing you of something evil which you cannot see in other conventional ways. In my opinion, if you don’t fortify your group of guardian spirits through the memorial services, you will experience difficult times. Just as parents protect their children,so ancestors protect their offsprings.

  • in accordance with A Aに従って
  • method 方法
  • have effects on A Aに影響する
  • improvement 改善
  • phenomena 現象
  • clear A of B AからBを取り除く
  • conventional 従来の
  • fortify 強化する
  • guardian spirit 守護霊
  • difficult time 大変な時代
  • Just as S’+V’, so S+V ちょうどS’がV’するように、SはVする
  • offspring 子孫



Thank you so much for keeping us alive.

family name when hold memorial service


When a woman get married and her family name becomes her husband’s, her spiritual body enters into the spiritual line, a kind of pipe through which energy comes from ancestors to offsprings,  of her husband’s family line. It can be said her spiritual body has entered in the husband’s family register. This is called “a transfer of spiritual register.”

  • get married 結婚する
  • spiritual body 霊体
  • ancestor 先祖
  • offspring 子孫
  • family register 戸籍
  • transfer 移動

There may be some women who are anxious about her parents’ home after getting married and want to hold memorial services for their ancestors. But, strange to say, as a woman whose spiritual register has already been transferred to her husband’s gets involved deeply in her parents’ spiritual line, she comes to quarrel with his husband gradually.She can’t stand a lot of trifle stuff his husband does. Her husband comes to gradually offended by what his wife says to him.

  • be anxious about A Aを心配する
  • strange to say 奇妙な事に
  • get involved 関わる
  • come to~ 〜するようになる
  • quarrel 口喧嘩する
  • gradually 段々と
  • stand 我慢する
  • trifle stuff 細かいこと
  • be offended 気に障る

Behind this phenomenon, there is a tug-of-war state between the ancestors of her husband’s family and those of her parents’. Ancestral spirits of each family try to defend their offsprings who hold memorial services for them in this world. In view of the children of her own in the future, for women to devote herself to the husband’s family line leads to her own happiness. If she refuses to do this, she is likely to get divorced after all.

  • phenomenon 現象
  • tug of war 綱引き
  • state 状態
  • defend  守る
  • in view of A Aを考慮に入れると
  • devote  捧げる
  • lead to A Aをもたらす
  • refuse 拒む
  • be likely to~ 〜しそうである
  • get divorced 離婚する
  • after all

So, when married women hold memorial services, the family name on the memorial tablet must be her husband’s. Even if she doesn’t like her husband at heart, you have to do this as long as you have children, because there is a deep karma beyond your imagination. But remember. When there are some problems and friction with those around you about smoke of incense sticks, you don’t have to hold memorial services, for this is also karma.

  • memorial tablet 霊位
  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • at heart 心では
  • beyond imagination 想像できない
  • incense stick 線香
  • friction 摩擦
  • those around you 周りの人々
  • don’t have to~ 〜する必要はない
  • ,for S+V というのもSはVするからです

If you have gratitude to your ancestors, it is also good to just think about them in your heart. But good points of using incense sticks are its smoke and scent, which I really feel reach spirits. In this sense, you can also make use of hot tea instead of incense sticks. You boil water wholeheartedly, make tea, put it on a shelf with nothing on, and say grateful words in your heart, which is also a good practice. In any case, if you start to pay attention to your ancestors everyday in some way, you definitely feel some change compared with the time you were not conscious about them at all.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • scent 香り
  • reach 届く
  • in this sense この意味では
  • make use of A Aを利用する
  • instead of A Aの代わりに
  • boil 沸かす
  • wholeheartedly 心を込めて
  • shelf 棚
  • grateful 感謝の
  • in any case いずれにしても
  • pay attention to A  Aに注意を払う
  • in some way 何らかの形で
  • definately  はっきりと
  • compared with A Aと比較して
  • conscious 意識して
  • not…at all まったく〜ない



Thank you so much for keeping us alive.

memorial service is not only for your ancestors but for yourself


Even if a woman has got divorced, as long as she uses her ex-husband’s family name, her spiritual register belongs to that of her ex-husband. It is the family name now you’re using that matters. Therefore, if this divorced woman hold a memorial service for her ancestors, the name on the memorial tablet must be the present family name, or ex-husband’s family name.

  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • get divorced 離婚する
  • as long as S+V SがVする限り
  • ex-husband 前の夫
  • register 籍
  • belong to A Aに属する
  • matter 重要である
  • therefore それゆえ
  • memorial service 供養
  • ancestor 先祖
  • memorial tablet 霊位
  • present 現在の

Name is also a kind of Kotodama(言霊), a spirit of language. When your name is called by others, you receive the vibration of Kotodama. What is important in people’s name is not the number of strokes in the Chinese characters but its sound.

  • a kind of A 一種のA
  • others 他人
  • recceive 受け取る
  • vibration 波動
  • number of strokes 画数
  • Chinese character 漢字

In Onomancy, only the number of strokes in a Chinese character of the name is focused. But this is meaningless. I wish there were Onomancy based on the pronunciation of names. If the sound of the name is focused, the new Onomancy applies to the name of foreigners.

  • Onomancy 姓名判断
  • focus 焦点を当てる
  • meaningless 意味が無い
  • be based on A Aに基づいている
  • pronunciation 発音
  • apply to A Aに当てはまる
  • foreigner 外国人

When I hear a name, I can feel the vibration of Kotodama and read the course of his/her ancestors and their Karma. That is, there is a spiritual connection in people’s name. That’s why your present family name is important.

  • course 流れ
  • connection 繋がり
  • That’s why S+V そういうわけでSはVするのです
  • important 重要な

If you change your family name, you feel something is wrong at first. This is because your spiritual line is changed, not just because of the problem of habituation. When you get divorced and change your name to the original one, your spiritual register is also changed back. But,  after you die, apart from a spiritual problem,your children, who are expected to hold a memorial services for you,  are apt to forget you unless their family names are the same as yours.

  • feel something is wrong 違和感を感じる
  • at first 最初は
  • habituation 慣れ
  • original 元々の
  • apart from A Aは別として
  • be apt to~ 〜しがちである
  • unless S+V SがVしない限り
  • the same as A Aと同じ

Here is an important thing to remember. If you have no children or are single all your life, I strongly recommend that you practice the memorial services under your present name. A person who have made Karma of giving comfort to  his/her ancestors as long as he/she lives is sure to led by them and rest in peace after death. What you did returns to you by a law of action and reaction. As to spiritual matters, it is much better to practice the services than just talk and imagine.

  • remember 覚えておく
  • single 独身
  • all one’s life 生涯にわたって
  • strongly 強く
  • recommend 勧める
  • practice 実践する
  • comfort 慰め
  • be sure to~  必ず〜する
  • rest in peace 安心して眠る
  • return 戻ってくる
  • action and reaction 作用反作用
  • as to A Aに関しては
  • imagine 想像する



Thank you so much for keeping us alive.

How to treat memorial tablet by tanzaku


You can throw away a Tanzaku on which you wrote wrong. I have used my Tanzaku for more than 25 years, so it has turned a little bit brown being smoked. I’m thinking it’s about time I exchanged it for a new one since my handwriting must also have changed.

  • throw away A Aを捨てる
  • turn~ 〜に変わる
  • smoke 燻す
  • handwriting 筆跡

If I’ve replace it, I’m going to burn the old one or wrap it in a paper and return it to a shrine or just throw it away on a rubbish collection day.

  • replace 取り替える
  • burn 燃やす
  • wrap 包む
  • return 返す
  • rubbish collection day ゴミの日

Your ancestral spirits come to the Tanzaku only when you offer Senko toward the Tanzaku, so don’t worry about it thinking your ancestors might stay there all the time.

  • ancestral  先祖の
  • offer 捧げる
  • worry 心配する
  • all the time ずっと

It is important that a Tanzaku is made from paper. Paper is made by tree fibers being melted. It has long been said that sacred spirits come to barks of a tree. They come over to a bark and dwell in it temporarily. I have Himorogi, an object where spirits come and stay, made from a bark of a hemp plant on my household Shinto shrine. When I recite Norito(祝詞), a Shinto prayer, in front of the altar, the Himorogi often vibrates.

  • be made from A  Aから出来ている
  • fiber 繊維
  • melt 溶かす
  • sacred 聖なる
  • bark 皮
  • dwell 宿る
  • temporarily 一時的に
  • object 物
  • hemp plant 麻
  • recite 捧げる
  • prayer 祈りの言葉
  • altar 祭壇
  • vibrate 揺れる

Therefore, in order for spirits to come and stay at Tanzaku temporarily, you must not wrap it in cellophane.

  • therefore 従って
  • in order for A to~  Aが〜するために
  • must not~ 〜してはいけない
  • cellophane ラップ



Thank you so much for keeping us alive.

How to hold a memorial service for your ancestors effectively


In the first place, go to a stationer and buy a Tanzaku(短冊), a Japanese white strip of paper, 30 to 40cm long.


Not a thin strip of paper but a thick one is preferable. Write down” The So-and-So s’ ancestral spirits’ place” on the paper. Write your family name you now use into the So-and-S0. The last word “place” is important, so make it a little bit larger. You might have some trouble with divorce, but write your family name you’re now using in any case. The color of the words is black and you can use a calligraphy pen as well. Please write it on your own. It doesn’t matter if the words is good or bad in appearance. Tanzaku costs less than 100 yen, I think. Though you stand it on its end, it is OK to lean it against the wall if you don’t have anything to make it stand. You can make it up for yourself, too.

  • in the first place まず第一に
  • stationer 文房具店
  • thin 薄い
  • thick 厚い
  • preferable 望ましい
  • So-and-So 何々
  • ancestral 先祖の
  • divorce 離婚
  • in any case いずれにしても
  • calligraphy pen 筆ペン
  • as well ~も
  • on one’s own 自分自身で
  • matter 重要である
  • in appearance 見た目で
  • less than A A以下
  • stand 立たせる
  • lean 立てかける
  • for oneself 自分で

Toward the Tanzaku, you hold a memorial service for your ancestors during the day. In case you have to go out and cannot make sure the fire you made has gone out, you can do it at night. You offer two Senko(線香), an incense stick,  toward the Tanazaku. One is for your father’s family line, and the other for your mother’s. Then, say several times, silently or aloud , “My ancestors, thank you so much for keeping me alive.”

  • memorial service  供養
  • ancestor 先祖
  • during the day 日中に
  • in case S+V SがVする場合には
  • make sure S+V SがVするということを確かめる
  • offer 捧げる
  • family line 家系
  • several times 数回
  • silently 黙って
  • aloud 声に出して

If you begin to do this, there can be a case where you feel painful somehow. This is because some spirits of your ancestors who don’t rest in peace come close to you. This phenomenon is not unusual. I myself  have experienced it many times, too. It is no wonder, for if you trace back your family line a little, there are many, many ancestors. There are many different ancestors you don’t know.

  • painful 苦しい
  • somehow どういうわけか
  • rest in peace 安らかに眠る
  • phenomenon 現象
  • unusual 珍しい
  • no wonder 不思議ではない
  • for… というのも…だからです
  • trace back A Aをたどる
  • different 様々な

And then, offer another Senko after offering the two, and say in your heart or aloud several times ” Other spirits who have something to do with me, thank you so much for keeping me alive.” Through this service with gratitude, you can make those who have any connection with you relieved. It takes five minutes or so.

  • gratitude  感謝の気持ち
  • relieved  安心した
  • ~or so ~かそこら

If you have a Buddhist altar in your house, you can do the same thing as above toward it. If you don’t have an Ihai(位牌),a mortuary tablet, on which the words “The So-and-So s’ ancestral spirits’ place” are wrriten, then you can put the Tanzaku in front of the Buddhist altar and hold the service. This Tanzaku is Yorishiro(寄り代),a kind of medium on which spirits of your ancestors can alight.

  • Buddhist altar 仏壇
  • medium 媒体
  • alight on A Aに降りて止まる

As for a thing for you to put the Senko in,  a container like a bowl  is preferable. If the remnants of Senko are accumulated too much, the bowl can be hot, so you have to be careful. You should put a plate under the bowl.

  • as for A Aに関して言えば
  • container 入れ物
  • remnant 残り
  • accumulate 蓄積させる
  • plate 皿

Also, you must not break the Senko. If you want to hold a memorial service for your pet animal, it is no problem to break it in two. But to break the Senko for your ancestors intentionally causes an implication that you break up your family line or cut you off from it, to arise at the place, so don’t do that. If you should break it unintentionally, you could use it when you offer Senko for “Other spirits who have something to do with me” or hold a momorial service with gratitude to your pet animal, after doing it for your ancestors.

  • must not ~  ~してはいけない
  • intentinally 意図的に
  • cause A to~  Aが~する原因となる
  • implication 暗示
  • arise 生じる

The third Senko is as long as the first two. If you have a short one, which you broke accidentally, you can use it as the third Senko. Don’t use broken Senko or shorter ones as the first two. Though when you offer the third Senko, the first two Senko have already  become shorter as a matter of course, you don’t have to worry about the length. See to it that the third Senko is as long as the first two or shorter. You don’t have to stay in front of the Tanzaku as long as the Senko are on fire. Please make sure later the fire is dead.  Throw away the remnants of Senko regularly because they can hold heat.

See also:



  • accidendally うっかり
  • as a matter of course   当然のことながら
  • don’t have to~ ~する必要はない
  • worry 心配する
  • length 長さ
  • see to it that… …であるようにする
  • as long as S+V  SがVする間
  • be on fire 火がついている
  • make sure  確かめる
  • throw away A Aを捨てる
  • regularly 定期的に



Thank you so much for keeping us alive.