Susanoo’s intention


In the first place, two worlds of negative energy(陰) and positive energy(陽) came into being from the Original God. To put it in terms of ancient Shinto,  two gods controlling the two worlds change and develop in a big cycle of the earth. On the present earth, expressed in Japanese names, Amaterasuohomikami(天照太御神)is a representative god of the positive world, and Kunitokotachi Ohkami(国常立太神)is a representative one of the negative world. There exist myths about and holy names of the two gods expressing negative and positive energies across countries and religions all over the world.

  • in the first place まず第一に
  • come into being 生まれる
  • the Original God
  • in terms of A Aの観点から
  • ancient Shinto 古神道
  • control 支配する
  • cycle サイクル
  • the present 現在の
  • representative 代表する
  • exist 存在する
  • myth 神話
  • holy 神の
  • express 表現する
  • across countries 国ごとに
  • religion 宗教

Kunitokotachi Ohkami laments the situation that humans worship as God lower,phantom gods existing outside of them, despite the fact that humans are precious beings who receive in trust part of the Original God, or an inherent god.

  • lament 嘆く
  • humans 人間
  • worship 崇拝する
  • lower 下等の
  • phantom 幻の
  • despite A Aにも関わらず
  • precious 尊い
  • being 存在
  • receive A in trust Aを預かる
  • inherent god 内在神

As long as humans confine their inherent gods to the back of their minds, they, as pillars of God, cannot play a role of keeping the negative and positive worlds connected, and take the acts of contaminating the earth or selfish,greedy acts without hesitation. The earth and humans have a symbiotic relationship.

  • as long as S+V SがVする限り
  • confine A to B AをBに閉じ込める
  • the back of one’s mind 心の奥底
  • pillar 柱
  • play a role 役割を果たす
  • keep A connected Aをつなぎ止める
  • contaminate 汚染する
  • selfish 利己的な
  • greedy 貪欲な
  • without hesitation 平気で
  • symbiotic relationship 共生関係

Susanoo(スサノオ)is a deity who branched from Kunitokotachi Ohkami.  Sympathizing with his parent god Kunitokotachi Ohkami(=the Earth God), Susanoo woke up about 100 years ago after his long slumber and started working again in order to seclude humans, who become pillars of God,  from evil entities and make them realize their own inherent gods.

  • deity 神
  • branch 分岐する
  • sympathize 思い遣る
  • wake up 目覚める
  • after one’s long slumber 長い眠りから
  • in order to~ 〜するために
  • seclude A from B AをBから引き離す
  • evil entity 魔物
  • realize 認識する

Seeing Susanoo coming back, errand animal spirits (spiritual bodies which take on characteristics and nature of animals, not real ones, and many of them used to be human spirits)  having acted as gods escaped and ran away from the World of the Dead to the World of Reality, hating to be deprived of their roles, and stayed in the same position under gods’ names. These spirits have been working behind religious groups and psychics, robbing people of both their money and life force.

  • errand 遣いの
  • take on A Aを帯びる
  • characteristic 特徴
  • nature 性質
  • act as A Aの代理をする
  • escape 脱走する
  • run away 逃げる
  • deprive A of B AからBを奪う
  • stay 居座る
  • under gods’ names 神の名を騙りながら
  • behind A Aの背後で
  • religious group 宗教団体
  • psychic 霊能者
  • rob A of B AからBを奪う
  • life force 生命力

In the late Showa era, Susanoo brought a holy sword down on the World of the Dead (an unstable world existing between the World of Reality and the World of Spirits followed by the World of Gods and also a dimension where the errand spirits live) in order to make it disappear at the beginning, causing shrinkage of the world and the collapse of bubble economy in Japan. The World of the Dead and a capitalist economy where persons with power are to win had interrelationship.

  • Showa era 昭和
  • bring A down on B AをBに振り下ろす
  • holy 神の
  • sword 剣
  • unstable  不安定な
  • followed by A そして次にA
  • dimension 次元
  • in order to~ 〜するために
  • disappear 消える
  • at the beginning 手始めに
  • cause 引き起こす
  •  shrinkage 縮小
  • collapse 崩壊
  • bubble economy バブル経済
  • capitalist economy 資本主義社会
  • power 権力
  • interrelationship 相互関係

Though most of the important errand animal spirits perished with the shrinkage of the World of the Dead, there still remain remnants of minor animal spirits. These animal spirits have been working so that humans will leave their inherent gods. They are active behind the scene pulling the wires of healers and making people believe that they can’t improve illness without depending on them. Religious groups the animal spirits support have been trying to make people worship a false god outside them instead of making them turn to their inherent god.

  • though S+V SはVするけれども
  • most of A Aの大部分
  • perish 消滅する
  • remain 残っている
  • remnant 残党
  • minor 小物の
  • so that S+V SがVするように
  • active 活動している
  • behind the scene 陰で
  • pull the wire of A Aの糸を引く
  • improve 改善させる
  • illness 病気
  • depend 頼る
  • support 応援する
  • instead of ~ing 〜する代わりに

Susanoo and his subordinate gods will never forgive this. He will bring the holy sword down on them from the World of Gods. Then what will become of religious groups and its believers with the animal spirits behind them or psychics and healers obsessed by spirits taking animal forms? They are going to come down with diseases arising from immunological deterioration, fumigated by spiritual waves from the sun. They are likely to complain of general malaise at the outset.

  • subordinate 配下の
  • forgive 許す
  • What will become of A?  Aはどうなるのだろうか?
  • believer 信者
  • healer ヒーラー
  • obsess 憑依する
  • form 形象
  • be likely to~ 〜しそうである
  • come down with A Aにかかる
  • disease 病気
  • arise from A Aから生じる
  • immunological deterioration 免疫低下
  • fumigate 燻す
  • complain of A Aを訴える
  • general malaise 不定愁訴
  • at the outset 最初は

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.