To worship a Shinto altar can have the opposite effects depending on your motivation.

IMG_0160

Regarding how to set up Kamidana(神棚), a household Shinto altar, first you purchase it on your own and put an Ofuda, a kind of talisman available at Shinto shrines, in the center of Kamidana and put your favorite one you got at a Shinto shrine near your house in the right as Ujigami(氏神), a local deity and then put one you obtained at your favorite, adorable Shinto shrine in the left. If you don’t have a favorite Shinto shrine especially, you can get one at Ichinomiya(一の宮), the most important provincial shrine.

  • regarding A Aに関して
  • how to~ ~する方法
  • set up A  Aを設置する
  • hosehold 家庭用の
  • altar 祭壇
  • purchase 購入する
  • on one’s own 自分自身で
  • available 入手可能な
  • favorite お気に入りの
  • local 地元の
  • obtain 手に入れる
  • adorable 崇拝する
  • especially 特に
  • provincial 地域の

If there are more than one shrine you adore, you can put those Ofudas in a stack in your favorite order in the left. But too many Ofudas mix up and are crossed, and as a result you can spoil the whole holy energy. So you have to be careful.

  • more than one A 複数のA
  • adore 崇拝する
  • in a stack 重ねて
  • order 順番
  • mix up 混ざる
  • be crossed 混線する
  • as a result 結果として
  • spoil 台無しにする
  • whole 全体の
  • holy 神聖な
  • careful 注意深い

I don’t think it’s good to frame an Ofuda and seal it up with a glass. It is also no good to attach an Ofuda on the wall or pillar, for I feel it seems to crucify a god. Standing in front of my household Shinto altar for worship, I sometimes feel air moving like wind even if I’m in a closed room.

  • frame 額に入れる
  • seal A up Aを密封する
  • glass ガラス
  • attach くっつける
  • pillar 柱
  • ,for… というのも…だからです
  • crucify 磔にする
  • feel A ~ing Aが~するのを感じる
  • wind 風
  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • closed 閉め切った

My household Shrine altar is put on a big two-stage Hassokudai(八足台), a wooden table with 8 legs used for Shinto rituals, and a poll is fixed at the stair tread so as to stand behind the altar. I have a bark of hemp tied to the end of the wooden pole. When a holy spirit comes near, it sometimes happens that the bark of hemp vibrates. It is important to put an Ofuda in a closed space with some air in it. It is the best to put it in a household Shinto altar with doors.

  • two-stage 二段の
  • ritual 儀式
  • poll 棒
  • fix 固定する
  • stair tread 段板
  • so as to~ ~するように
  • bark 皮
  • hemp 麻
  • tie 結びつける
  • It happens that… …ということが起こる
  • vibrate 揺れる

Air can be described as God and the earth said to be a planet full of God. There is a forbidden room in the main shrine of Izumo Daijingu(出雲大神宮) at Kameoka(亀岡)in Kyoto, which Mr.Deguchi Onisaburo(出口王仁三郎)of Oomoto Kyo(大本教)would often vist.

  • describe A as B AをBと言う
  • planet  惑星
  • full of A Aでいっぱいである
  • forbidden 禁じられた
  • would often ~ よく~したものだった

The room is just an empty room called “Ku-no-ma”(空の間). Space is enshrined there. If you cannot put a household Shrine altar in the house for some reason, you can buy a kit at a store selling ritual articles for standing Ofuda against a wall and fixing it. In this case,the Ofuda is easy to get stained in an exposed manner, but it’s no problem if you change your Ofuda every year.

  • empty 空の
  • enshrine 祭る
  • ritual article 神具
  • get stained 汚れる
  • exposed  むき出しの
  • no problem 問題ない

If you cannot put religious things like a household Shinto shrine in your room, an empty box for confections or a wooden box will do. Since plain pattern is preferable,  you could also attach a piece of paper on the surface of the box with glue made from rice and put Ofuda in it. Two sakaki plants(榊)and water are needed.

  • confection お菓子
  • will do 用をなす
  • plain pattern 無地
  • preferable 好ましい
  • surface 表面
  • glue 糊
  • rice 米

But before you set up a household Shinto shrine, just ask yourself why you try to do this. If you cannot so much as hold a memorial service for your ancestors, it is no use setting up a Shrine altar. If you make it a rule to hold memorial services for your ancestors, feel grateful for the present situation, and want to feel grateful to the whole world, you should worship God, for if a person too dependant or reliant on others sets up and worships a household Shinto shrine, it is made into a mere box where he/she leaks out negative energy.

  • ask A B AにBを尋ねる
  • cannot so much as~ ~しさせすることがだきない
  • hold a memorial service for one’s ancestors 先祖供養する
  • It is no use ~ing  ~しても無駄である
  • make it a rule to~ ~することにしている
  • grateful 感謝している
  • the present situation 現状
  • the whole A A全体
  • dependant 依存している
  • reliant 依頼心のある
  • others 他人
  • make A into B AをBに変える
  • mere 単なる
  • leak out A Aを漏電させる
  • negative 負の

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s