FAQ 23


There are some Christians in my family. They beg for forgiveness based on the doctrine that human beings are born sinners. They are taught that human beings are sinners and the sinners equal failures. I think they do what is the opposite of nurturing our inner gods. They never listen to me, so I really feel frustrated. I can feel the “illiberal” faith closely everyday. I’m the only person who hold a memorial service for my ancestors, thinking this is a kind of karma of my own. I hope the time will come when they listen to me.

  • Christian キリスト教徒
  • beg for A Aを乞う
  • forgiveness 赦し
  • based on A Aに基づいて
  • doctrine 教義
  • sinner 罪人
  • failure ダメ人間
  • opposite 逆
  • nurture 育てる
  • inner god 内在神
  • feel frustrated 歯がゆく思う
  • illeberal 不自由な
  • ancestor 先祖


The truth is every one of us has the consciousness of Christ in our hearts. Those who have the Christian faith come to have the consciousness of Christ come out of themselves regardless of their nationalities. Buddhists have the consciousness of Buddha. The consciousness of great men of the past has merged into that of the next generation who were born after they died. Depending on the level of the faith, people have it appear from within.

  • consciousness 意識
  • regardless of A Aに関係なく
  • nationality 国籍
  • merge into A Aに溶け込む
  • depend on A Aによって
  • from within 内側から

The problem is with the false doctrine telling that they are a failure and sinful, people would never have the consciousness of Christ appear. Such a false faith to keep the believers from leaving the religious organization they belong to is a shame. To hold a memorial service for your ancestors could make you realize the god inside you by purifying the spiritual lines of your families.

  • The problem is … 問題なのは…
  • false 偽の
  • keep A from ~ing  Aが〜するのを妨げる
  • religious organization
  • belong to A Aに所属する
  • shame 残念なこと
  • realize 認識する
  • purify 浄化する
  • spiritual line 霊線

FAQ 22


I’m a mother who has a daughter attending a junior high school. The other day there was something wrong with her.  I didn’t know about a trouble between her and  her friend because she didn’t talk about it in detail. My daughter has got bullied a little before. So I was put on the alert at first.  But this time I was a little bit different from what I used to be.

  • daughter 娘
  • attend 出席する
  • there is something wrong with A Aはどこかおかしい
  • got bullied いじめられる
  • be put on the alert 警戒する
  • at first 最初は
  • what I used to be 以前の私

I used to blame a bully, but this time I was able to think that it’s time for her to be tested for her development. And I was grateful for it. I wondered if this trouble was a kind of punishment for what we did. And I was sure this trouble would make both of us grow up.

  • blame 責める
  • bully いじめっこ
  • test 試す
  • wonder if S+V SはVするのかしらと思う
  • punishment 罰

When holding a memorial service for my ancestors, I transmitted my gratitude to them. And offering a third incense stick, I said to the spirits of her friend’s ancestors “Thank you so much for telling us a lot of important things.” Is this strange? On the same day, my daughter came back home and told me that she was able to spend the day with her as usual. She looked cheerful. I was happy to see her smile, thinking that nothing compares to a child’s smile. I hope they will get along well with each other.

  • transmit 伝える
  • gratitude 感謝の気持ち
  • strange 奇妙な
  • as usual いつものように
  • nothing compares to A Aに匹敵するものはない

In such a case, should I be grateful for the friend ? I just wanna grow up more for the sake of her, too. Thanks to you, I’ve come to understand what it is like to be grateful.

  • get along well with A Aと仲良くやっていく
  • for the sake of A Aのために
  • thanks to A Aのお蔭で
  • come to~ 〜するようになる
  • what it is like to be~ 〜であるとはどういうことか


Such troubles are not punishments but stimuli for the development of a soul which can be only experienced as long as humans live. If you’re determined to accept those troubles in spite of anxiety, they will soon be over. There is no karma thing about this case, so just live strong. When you offer a third incense stick, it is very effective for you to be grateful to the friend’s ancestors spiritually speaking.

  • stimuli 刺激
  • development 発達
  • as long as S+V SがVする限り
  • humans 人間
  • be determined to~ 〜する決心をしている
  • accept 受け入れる
  • in spite of A Aにも関わらず
  • be over 終わる
  • effective 効果的な

To be sure it is also effective to say to them “Is your offspring doing the right thing?” in your heart, but to be grateful to them is the best way because it has no side effects on you and the other. To admonish your daughter and her friend could make the trouble more complicated. It is much more effective than you think to offer gratitude to the friend and her ancestors in silence.

  • to be sure 確かに
  • offspring 子孫
  • side effect 副作用
  • admonish 注意する
  • complicated 複雑な
  • in silence 無言で