A tragedy of a man who believed in Outer God.


A doctor, who I owned a lot, told me about a certain story which caused a problem more than 30 years ago in a medical association of those days. So I’ll write about it.

  • owe 恩義がある
  • certain ある
  • cause 引き起こす
  • medical association 医学界
  • those days 当時

A priest of highest rank, who belonged to a traditional Buddhism with a long history, fell sick and entered a large university hospital. The diagnose found that he had cancer. But he was old and his cancer was the kind of cancer which progresses slowly, so it was not an emergency case.

  • priest 僧侶
  • belong to A Aに属している
  • traditional 伝統的な
  • fall sick 病気になる
  • diagnose 診断
  • cancer ガン
  • progress 進行する
  • emergency 緊急の

In those days, a notice about cancer was not yet given a thought nor under consideration. The person in question had achieved a lot of feats of religious ascetic trainings, won a lot of public honors and had been regarded as a living Buddha.

  • notice 告知
  • give A a thought Aを考慮する
  • under consideration 検討中の
  • achieve 成し遂げる
  • feat 偉業
  • ascetic training 修行
  • honor 名誉
  • regard A as B AをBとみなす

A doctor and a professor in charge, taking it into consideration that the patient held an important post and the operation could affect his future plans, told him about the cancer so that he could concentrate on the treatment.

  • in charge 担当の
  • take A into consideration Aを考慮に入れる
  • patient 患者
  • operation 手術
  • affect 影響を与える
  • concentrate 集中する
  • treatment 治療

Thinking him to be a man who reached the stage of spiritual awakening, they expected that he would accept the fact and face the treatment honestly. But the result was unexpected. The priest was very much shocked to hear the notice and ceased to eat anything.

  • spiritual awakening 悟り
  • expect 期待する
  • accept 受け入れる
  • face 立ち向かう
  • unexpect 予期せぬ
  • cease to~ 〜するのをやめる

He had believed in Buddha for many years and helped to get rid of cancer of a lot of people. He wondered again and again why he had to be the one that had cancer and what he had done. Three months after the notice he died of disease other than cancer .

  • get rid of A Aをなくす
  • wonder かなと思う
  • disease 病気
  • other than A A以外の

This incident was reported as a shocking story to the medical association of those days and a method of notice about cancer began to be discussed among medical practitioners as well who meet patients directly.

  • incident 出来事
  • report 報告する
  • discuss 議論する
  • medical practioner 開業医

This is a tragedy of a man who has strong faith in Outer God. A man who never sees God in his heart and tries to see God outside his heart will be very weak and fragile in the faces of death.

  • tragedy 悲劇
  • Outer God 外在神
  • weak 弱い
  • fragile 脆い
  • in the face of A Aに直面して

Even if such a man sees or feels God outside his heart, it is transient and he knows himself that it was an illusion or it was caused by a wicked spiritual being who tried to deceive him. If you are dependent on anything transient outside of you, you are sure to reveal your true nature and get antsy at the critical moment .

  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • transient つかの間の
  • illusion  幻想
  • wicked 邪な
  • deceive だます
  • be sure to~ きっと〜するだろう
  • reveal  露わにする
  • at the critical moment いざという時に
  • get antsy 不安になる

The same thing can be said about those who are dependent on a spiritual healer. As long as they depend on a spiritual healer, their Inner God gets smaller and smaller. The more healing they get, the more their life goes wrong in the long run.

  • as long as S+V SがVする限り
  • Inner God 内在神
  • get small 小さくなる
  • go wrong おかしくなる
  • in the long run 長い目で見れば

This is because a spiritual healing is the same as spiritual transfusion. In the case of actual transfusion, if the blood type is wrong, it causes death. It is possible that the blood you take in is infected with venereal disease or hepatitis. To be sure, if you’re losing your blood, your low blood pressure will improve by transfusion no matter how polluted the blood is. But it grows a crucial problem later.

  • transfusion 輸血
  • infected 汚染されて
  • venereal disease 性病
  • hepatitis 肝炎
  • blood pressure 血圧
  • crucial 致命的な

In the case of a spiritual healing, there may be improvement caused by an illusion for a short period of time. But, you have to remember that the defilement of a spiritual body of healers is horrifying who meet for money their clients who are physically weak and have a lot of problems in mind and body.

  • defilement 穢れ
  • horrifying ぞっとするような
  • in mind and body 心身ともに

To get spiritual healing is more than just your body being wiped with a dirty cloth. It means that you’re injected with defiled spiritual magnetism in the form of spiritual current. The truth is you’re just mistaking the force of repulsion your body originally has against foreign substances for a sense of improvement caused in an early stage.

  • wipe 拭く
  • inject 注入する
  • magnetism 磁気
  • current 流れ
  • repulsion 反発
  • foreign substance 異物
  • sense 感覚

The illusional healing effects will die down gradually and when the force of repulsion of your body disappears, you must be taken ill with a serious disease. Your lifespan is shortened by spiritual healing.

  • effect 効果
  • die down 弱まる
  • shorten 短くする

Human beings should rely on the energy coming from Inner God residing in their heart. The energy has an influence over a man’s immune system.  The energy from inside your body is irreplaceable and your one and only energy. It is the best and safest form of energy you can get by being conscious of God inside yourself.

  • reside 住む
  • influence 影響
  • immune system 免疫力
  • irreplaceable かけがえのない
  • one and only 唯一無二の
  • conscious 意識して

Some healers say that their healing power is special and may say something specious like “I can heal you from within and all the other ways are dependence on the outside.” But this is not true, either. The truth is any spiritual magnetism of others is unnecessary and nothing but harm.

  • specious もっともらしい
  • from within 内側
  • unnecessary 不必要な
  • nothing but A Aに過ぎない
  • harm 害

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive.