The law of spirits and humans being pulled together by their likeness like a pair of magnets.


We are entering a new era that spiritual beings in other dimensions who match with you in a mental attitude come close to you.

  • era 時代
  • attitude 態度

Human beings are always getting depressed, suffering, getting angry, or regretting for what they did with their hearts seesawing and wasting their energy. In such a time, you have only to observe the changeable mind quietly.

  • get depressed 落ち込む
  • suffer 苦しむ
  • regret 後悔すす
  • seesaw 揺れ動く
  • waste 浪費する
  • have only to~ 〜しさえすればよい
  • observe 観察する
  • changeable 変わりやすい

The important thing is what kind of attitude, which leads to what you will be in the future, you’re going to choose, for spiritual beings who have a similar attitude to yours will come close to you. They are desperate, too. The world has been changing into the one where the Original God and those human beings can only exist who have succeeded in becoming living pillars of God.

  • attitude 心がけ
  • lead to A Aにつながる
  • what you will be 将来のあなたの姿
  • ,for S+V というのもSはVするからです
  • desperate 必死な
  • the Original God 根源神
  • succeed in ~ing 〜するのに成功する
  • living 生きた
  • pillar 柱

Ultimately, all worlds of the other dimensions will move into this World of Reality and disappear. All living human beings are to live as representatives of all the holy spirits and spirits related to them from other dimensions. Because of the spiritual light from the sun, the new age has already come when people and spirits are drawn toward each other by their likeness like a pair of magnets, , like the proverb “Birds of a feather flock together.”

  • ultimately 究極的には
  • dimension 次元
  • disappear 消える
  • representative 代表
  • spiritual light 霊光
  • draw 引き合う
  • likeness 似ている所
  • proverb 諺
  • Birds of a feather flock together 類は友を呼ぶ

What is important about this attitude is not to forget the deceased you know who died chagrined or dead animals and to hold a memorial service for them out of mercy. Of course, they’re already gone, so you cannot gain anything from them in return. It’s no use expecting it. Your merciful heart, however, will grow due to the attitude to be considerate for others. And because of the law of “Birds of a feather flock together,” the spiritual beings who have great mercy will come close to you.

  • the deceased 亡くなった人
  • chagrined 無念に
  • out of mercy 慈悲から
  • gain 得る
  • in return お返しに
  • It’s no use ~ing 〜してみても無駄だ
  • expect 期待する
  • merciful heart 慈悲の心
  • considerate 思いやりのある

Those who have great spiritual beings come close will be saved and be able to save others. On the other hand, those who are concerned about themselves thinking “If I hold a memorial service for the deceased, unfavorable things might happen to me,” or ” my fortune might decline,” do have their fortune decline even if they don’t hold it because of the law, for those spirits who are concerned only about themselves will come close to them.

  • save 救う
  • on the other hand 一方
  • unfavorable 不利な
  • fortune 運
  • decline 下がる
  • be concerned about A Aに心配している

If you are such a person as cares only about yourself, you had better not hold a memorial service with appreciative words, three incense sticks, and Tanzaku, a kind of strip of paper where spirits can stay temporarily. Because the breath of God of the Geku(外宮) of Ise Grand Shrine(伊勢神宮) that gave the spirit words ” I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su” will propel forward the situations that spirits similar to you identify with you.

  • such A as ~  〜するようなA
  • breath 息吹
  • propel A forward Aを推し進める
  • identify with A  Aと一体になる

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive.