Judas’s betrayal was directed by Christ.

新年の伊勢白山道さんの写真

I have givin a thought to the meaning of an image of a cross having appeared in the sun disc I perceived spiritually at Izougu(伊雑宮)of Ise(伊勢) in May, 2007. While I visited this shrine, a straight white line began to appear vertically in the middle of the orange sun disc I had always seen every time I visited there. And then a horizontal white line appeared and crossed the vertical line.

  • give a thought to A Aを考えてみる
  • meaning 意味
  • appear 現れる
  • sun disc 日輪
  • perceive 知覚する
  • vertically 縦に
  • every time S+V SがVするたびに
  • horizontal 横の

When I was thinking about this meaning, various past incidents which happened on this planet occurred to me at random.

● In a secret ritual of Shinto more than tens of thousands of years ago, a person used to communicate with holy spirits sitting on a mat made by hemp fibers being crossed alternately, which is the origin of weaving.

● This ancient Japanese secret ritual was introduced to foreign countries and then to Zoroastrianism, Sufi esotericism, and Early Christianity of the future. But in this process of introducing the secret of “the unity of man and god”(神人合一), it was changed and interpreted as meaning that an image of a cross stands for God.

  • various 様々な
  • past 過去の
  • incident 出来事
  • occur to A Aの頭に思い浮かぶ
  • secret ritual 秘儀
  • hemp 麻の
  • alternately 交互に
  • origin 期限
  • weaving 機織
  • ancient 古代の
  • introduce 紹介する
  • interpret A as B AをBと解釈する
  • stand for A Aを表わす

These things occurred to my mind. The cause of the change was the difficulty of obtaining hemp. But the spiritual wave motion of the image of a cross still does exist.

  • cause 原因
  • obtain 手に入れる
  • wave motion 波動
  • exist 存在する

What I felt on seeing the image of a cross which appeared at Izougu was Jesus Christ. There is no doubt that he learned a deep secret of the image of a cross at religious groups such as Zoroastrianism and Sufi esotericism.

  • There is no doubt that… 間違いなく…
  • religious group 教団

Christ was reaching a dead end in his late years of propagation. He was feeling it under the power that be, in the spiritual wave motions of those days near the Last Supper. Then Jesus decided to take a desperate gamble. He decided to propagate the Christian faith spiritually by being willing to die on the cross and completing the unity of man and god in this world which he had heard of at the secret religious groups.

  • reach a dead end 壁に突き当たる
  • propagation 布教
  • the power that be 時の権力者
  • the Last Supper 最後の晩餐
  • take a desperate gamble 必死の賭けに出る
  • be willing to ~ 進んで〜する
  • complete 完成させる

If he had given himself up to the authorities, all of his disciples would have been killed in vain. In order to propagate the faith after his death, he wanted to leave behind a most excellent and highest-level disciple in spirituality by all means―it was Judas.

  • give oneself up to A Aに自首する
  • disciple 弟子
  • in vain 無駄に
  • in order to~ 〜するために
  • excellent 優秀な
  • by all means なんとしても

Christ persuaded him and charged him with his future affairs. Judas refused his suggestion shedding tears, but he accepted the Jesus’s religious passion after all. And Christ made Judas play the role of a traitor who would betray where Jesus was in return for money so that Judas would survive. It’s a shame that Judas has been regarded as a symbol of dirty betrayal to this day.

  • persuade 説得する
  • charge A with B AにBを託す
  • refuse 断る
  • shed tears 涙を流す
  • passion 情熱
  • play a role 役割を演じる
  • traitor 裏切り者
  • in return for A Aと引き換えに
  • survive 生き残る
  • shame  残念なこと
  • regard A as B AをBと見なす
  • to this day 今日まで

I’ll leave it to your judgement whether Jesus’s intention succeeded or not. But it is true that there was a spiritual being of a black body with a pointed tail behind the scene, whose head was a bull’s and main body was human’s, and he was watching all of the actions of Christ calmly―a very crafty and cunning spiritual being.

  • judgement 判断
  • intention 意図
  • succeed 成功する
  • pointed 先の尖った
  • tail  尻尾
  • crafty ずる賢い
  • cunning 悪知恵のある

I might have wandered from the subject of the image of a cross which appeared at Izougu, but anyway the vertical line stands for the vertical society up till now where Outside God rules, while the horizontal line the true equal society in the near future. Let’s live together watching the present time where the two lines are crossing.

  • wander 逸れる
  • up till now 今までの
  • equal society 平等な社会
  • present time 現在

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive.