FAQ 41-43

Question 41

I hear that the spiritual body of a heavy smoker is full of wounds, so that he has difficulty becoming mature in spiritually. Is this true? I thought wandering spirits would gather around the smoke of cigarettes and possess the smoker. When I smoke too much stressed out, I feel irritated all the more. Am I possessed with irritated spirits?

  • be full of A  Aでいっぱいである
  • wound 傷
  • mature 成熟した
  • wander 彷徨う
  • gather 集まる
  • possess 憑く
  • feel irritated イライラする

Answer

Smoking does harm to both physical and spiritual bodies, making the vitality and fortune of the smoker decline. Spiritual beings of the World of Gods have really good aroma around them, while those of the World of Hell do stink of sewage. You can make a judgement about the spiritual level of a spirit coming closer by its smell. I often smell the odor of hinoki cypress around myself 😉 . If you smell of tobacco smoke, good spirits will run away from you, so you have to be careful. It has been said since long ago that when you get lost in the mountain, bewitched by a wicked spirit, to smoke a cigarette can dispel even the wicked spirit and you can find the way back coming to yourself. Tobacco smoke dispel both good and bad spirits.

  • do harm to A Aに害を与える
  • vitality 生命力
  • fortune 運
  • decline 衰える
  • aroma 香り
  • stink 臭い
  • sewage 下水
  • run away from A Aから逃げる
  • get lost 道に迷う
  • bewitch 騙す
  • dispel 追い払う
  • come to oneself 正気に戻る

Question 42

There is what is called “art” in this world, such as paintings, poetry, music and performing. A lot of people aim to create such things. What do you think of art or artists? If there is such an artist as tries to suffer torments with the thought of “It is in the dark that a light must be fired,”  what do you think of him?  Is such a man on the road to destruction?

  • what is called A いわゆるA
  • aim to~ 〜しようとする
  • destruction 破滅

Answer

I feel art is a kind of divine possession. Though there are many fields in art, the works of art by those who can be connected with the World of Gods are appreciated after all. In this sense, as long as you’re concerned about whether or not your works of art reach God’s mind, you have a long way to go. You should express what you really love. You won’t be successful if you are always thinking about rumors or reception of others. To reach God, it is the aspiration you have in your ordinary lives that matters most. I think art is nothing more than a means for expressing your real self in your normal lives. The human nature of an artist will decide his/her future after all. Mere dexterity is valued only in early stages. Whether or not you can believe that the human nature is the most important thing for artists – it is a watershed moment in your life.

  • divine possession 神がかり
  • after all 結局は
  • be concerned about A Aについて心配している
  • as long as S+V SがVする限り
  • have a long way to go  まだまだである
  • express 表現する
  • rumor 噂
  • reception 受け
  • aspiration 志
  • matter 重要である
  • nothing more than A Aに過ぎない
  • means 手段
  • human nature 人間性
  • dexterity 器用さ
  • appreciate 評価する
  • watershed moment 重要な分岐点

Question 43

Your explanation is very clear about what the normal people can do and is very effective spiritually. But why aren’t you so famous among people in general? Hasn’t there been anyone who did the same thing as you? Does this have any connection with the power of spirit groups of the World of the Dead?

  • explanation 説明
  • be familiar to A Aによく知られている
  • people in general 一般の人々

Answer

The reason is simple. The contents of this blog and the methods of holding memorial services for ancestors that I explain in it are not profitable because I can’t screw any money out of individual readers. Seen from the eyes of psychics or priests who hold memorial services on a commercial basis, my method would be the worst enemy. Religions have lost its spiritual essence nowadays because they are keen on collecting money from their believers. They are performing unnecessary, counterfeit rituals for money and have lost the heart. Though spiritually dark ages continued long time, a new , bright spiritual age is about to begin. The age will soon be over when people follow the rules others set, and the new age will come when each individual walks through his life together with Inner God.

  • content 内容
  • profitable 儲かる
  • screw 搾取する
  • psychic 霊能者
  • enemy 敵
  • essence 本質
  • keen  熱心な
  • believer 信者
  • unnecessary 不要な
  • couterfeit 偽の
  • be about to~ 今にも〜するところだ
  • set a rule ルールを決める
  • Inner God 内在神

THIS IS THE END OF “UNIVERSE VOL.3” BY ISE-HAKUSAN DOU

FAQ 39-40

Question 39

Do electromagnetic waves have some effect especially on hearts? Are the people with a pacemaker affected by them?

  • electromagnetic wave 電磁波
  • especially 特に
  • affect 影響する

Answer

I feel they have effects on both hearts and electric appliances. When a lot of black spots appear on the sun, the number of emergency patients who have trouble with their hearts will increase. Because a heart itself works on transmission of delicate electrical signals. The more black spots appear on the sun, the more electromagnetic waves are emitted toward the earth. When colorful clouds like something of an aurola can be seen in the sky here in Japan too, we can think that a new age has come, when mind and body will be in bad condition because of the electromagnetic waves and the number of electromagnetic interference and troubles of electric appliances will increase. Purify both your spiritual magnetism by holding memorial services for your ancestors with Yorishiro, a memorial tablet or a short strip of paper, and three incense sticks and your body by drinking tepid water with a very small amount of salt in it many times a day. I’ve received the revelation that if you practice these everyday, you can avoid the effects of electromagnetic waves.

  • electric appliance 電気製品
  • black spot 黒点
  • emergency patient 救急患者
  • increase 増加する
  • transmission 伝達
  • electrical signal 電気信号
  • something of a A ちょっとした
  • electromagnetic interference 電波障害
  • cleanse 綺麗にする
  • tepid water ぬるいお湯
  • revelation 啓示

Question 40

I work part-time at a convenience store. The shift of the work has just been changed to the one of 22:00 to 6:00 due to the company. I’m a little bit worried about it because I’ve come to get used to keeping early hours just recently. Is there something I should be careful of when I work on the night shift? I’ve just started such a life and I hold memorial services for my ancestors everyday before I leave the house and after I come home.

  • work part-time アルバイトをする
  • due to A Aのために
  • get used to A Aに慣れる
  • keep early hours 早寝早起きする
  • the night shift 夜勤
  • memorial service 供養
  • ancestor 先祖

Answer

You should be exposed to the sun consciously as much as possible at least in the morning and while you’re going home. Sunlight, coming through your eyes, reaches the part of the brain which controls a biological clock, resets it, and makes it work properly. Even if you can’t get to sleep not used to such a new life, you should go to bed and lie for a while. If you can take recess during work it is good for your heart to close your eyes even for 15 minutes. When you hold a memorial service before going to work, make sure that fires of incense sticks are extinguished before leaving the house.

  • expose さらす
  • consciously 意識的に
  • as much as possible できるだけ
  • biological clock 体内時計
  • properly 適切に
  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • lie 横になる
  • for a while 暫くの間
  • recess 休憩
  • make sure … …であるようにする
  • extinguish 消す

FAQ 37-38

Question 37

In addition to the theory of “49 days” and “the Styx”, there is a theory in Japan that in the other world a judge like Emma Daio(閻魔大王)makes a decision on whether souls of the dead are heavy or light based on their deeds in their lives and whether they should go to heaven or hell. Rudolf Steiner, who founded anthroposophy, says in his book that after death humans, illuminated by “blaze of remorse, ” remember all of the sins they committed and desire to be born again in this world, feeling a desperate urge to atone for the sins. Is it true that spirits of the dead suffer from remorse and penitence?  Also, how do the incense sticks used in a memorial service for ancestors act on the spirits?

  • in addition to A Aに加えて
  • theory 説
  • the Styx 三途の川
  • based on A Aに基いて
  • deed 行い
  • anthroposophy 人智学
  • illuminate 照らす
  • blaze 炎
  • remorse 懺悔
  • sin 罪
  • desperate 必死の
  • urge 衝動
  • atone 償う
  • suffer 苦しむ
  • penitence 懺悔
  • incense stick 線香
  • act on A Aに作用する

Answer

It is true that human beings judge themselves with regret and remorse after they die. It is their own conscience which judges their life fairly and decides which world they should go. There are some criminals who cannot be arrested in this world. But you don’t have to worry about it, for they are to be judged by themselves after death. The reason why some spirits have memorial services held for them is that they did good things after all. To be thanked after death by people living in this world is highly valued in the spirit world. The deceased who are in anguish with remorse are consoled by the energy of gratitude coming from the World of Reality. The smoke of the incense sticks can change into whatever the deceased want. And the soothed souls then go in the direction of not being judged by themselves. To persuade yourself is most important in both this world and the other world.

  • regret 後悔
  • conscience 良心
  • fairly 公平に
  • arrest 逮捕する
  • after all 結局は
  • thank 感謝する
  • value 価値あるものとする
  • anguish 苦悶
  • console 慰める
  • gratitude 感謝の気持ち
  • soothe なだめる
  • direction 方向
  • persuade 納得させる

Question 38

Next year, I’ll be in the year before my climacteric year. Should I visit Ichinomiyha(一宮), the most important shrine in the region,  to have a purification ceremony performed? Or should I do this three times in the years before and after as well as the climacteric one?

  • climacteric year 厄年
  • region 地方
  • purification cerfemony お祓い
  • as well as A Aだけでなく

Answer

Spiritual meaning of the climacteric year is to have lived long enough to play an important role in society and we should congratulate ourselves on it. As for women, the year is an important turning point of childbirth and child rearing and it never means the year of disaster. If you visit a local shrine regularly to worship the local deity with gratitude, you don’t have to do anything special. But if you fear or worry about not following manners and customs of the place you live, it is worst. So in this case, it would be better to visit a shrine to offer gratitude to the deity or to have a shinto priest perform some ritual for the safety of your family in the climacteric year.

  • meaning 意味
  • role 役割
  • society 社会
  • congratulate 祝う
  • as for A Aに関して言えば
  • childbirth 出産
  • child rearing 子育て
  • disaster 災難
  • regularly 定期的に
  • worship 崇拝する
  • fear 恐れる
  • worry  心配する
  • custom 慣習
  • safety 安全

FAQ 35-36

Question 35

When I was a child, I would often feel sick at my friend’s house where a stuffed animal was attached to the wall. My husband’s parents like stuffed animals too, so there is a stuffed raccoon dog in their house. What do you think of stuffed animals? Personally I hate them. Is it no problem to put such a thing in the house unless the owner prays for some profit or money?

  • stuffed animal 剥製
  • attach 取り付ける
  • raccoon dog 狸
  • personally 個人的には
  • unless S+V SがVしない限り

Answer

You had better not have stuffed animals. The energy of mortification of animals would flow in the house. Also, spirits of animals are attracted to stuffed animals because they have figures and forms. It’s out of the question to put such a thing in the house. If you put it in your house, the fortune of the your family would decline and it would have bad influences on especially the birth of a child or your children’s health. Descendants of a hunter are likely to be handicapped. Do not put stuffed animals, which died with resentment,  in the house so that you won’t spiritual problems.

  • mortification 悔しさ
  • attract 引き付ける
  • out of the question 問題外
  • descendant 子孫
  • tend to~ 〜する傾向がある
  • handicapped 身体障害の
  • with resentment 無念に
  • so that S+V SがVするように

Question 36

I hear that Ichiro Suzuki, a Japanese baseball player, has an ancient-Greek war helmet made from bronze as one of his favorite treasures. It is often said that we should not have such things as were used in battlefields because those things are possessed with wicked spirits. I don’t like antiques in general, either. Are there any good antiques?

  • ancient 古代の
  • bronze 青銅
  • treasure 宝物
  • battlefield 戦場
  • possessed 憑いている
  • antique 骨董品
  • in general 一般的に

Answer

I can see that the helmet Mr. Ichiro has happens to have no karma of life and death of a person. But it is advisable to think that antiques are seldom good spiritually. Good antiques are really rare. Antiques are covered with thought energy of the previous owners and magnetism of their lives. If an owner of an antique has so strong a personality that the spiritual magnetism emitted from the antique cannot beat it, the owner is not affected by the article. Some collectors of antiques whose personality is forceful love old antiques as if they were possessed with the antiques. They can feel good when their own magnetism is interfered by the stimulations of the magnetism emitted from the antique. Great men in the past who were said to be “a monster” were often enthusiasts of antiques. But if you are spiritually weak, you had better stop collecting antiques, or you’ll be swallowed and defeated by them.

  • happen to~  たまたま〜する
  • advisable 賢明な
  • be covered with A Aで覆われている
  • previous 以前の
  • magnetism 磁気
  • emit 放出する
  • beat 打ち負かす
  • forceful 力強い
  • interfere 干渉する
  • stimulation 刺激
  • enthusiast 愛好家
  • swallow 飲み込む
  • defeat 打ち負かす

FAQ 33-34

Question 33

I used to work for a real estate company as a salesman. Some customers buy a land and the building on it and others only a vacant lot. The company didn’t have a shinto priest perform a purification ceremony of a land. We asked customers who had bought a vacant lot to build a house if they wanted the purification ceremony and if they did, we started the construction work after they held the ceremony on his own. But we didn’t tell customers who had bought a land and the house on it that we didn’t have the purification ceremony performed for the land though if asked we told about it. I didn’t have any doubt about what we did in those days. Now I feel responsible for having been ignorant of this matter. So I have some questions.

1. Is it effective if we have a shinto priest perform a purification ceremony of a land before a customer buys it ?

2. In the case of a leased land, should the owner take part in the ceremony?

3. Is there something we should do for customers who have bought a land and the house on it where the purification ceremony wasn’t performed?

  • used to~ 以前は〜していた
  • real estate 不動産
  • customer 客
  • vacant 空いた
  • purification ceremony お祓い
  • construction 建設
  • on one’s own 自分で
  • doubt 疑い
  • responsible 責任がある
  • ignorant 無知な
  • matter 問題
  • effective 効果のある
  • leased land 借地
  • owner 所有者
  • take part in A Aに参加する

Answer

1. Even if no one lives on a land, performing a purification ceremony is meaningful and effective. Whether the land will have some spiritual problem or not depends on it. It is important to offer greetings to the spirits who reside on the land.

2. It is advisable that the owner of a land takes part in the purification ceremony if possible because the karma of the land results in that of the owner after all.

3. There’s nothing you can do as a seller. The residents are responsible for all the other things about the land once they start to live there.

  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • meaningful 意味がある
  • depend on A Aしだいである
  • greeting 挨拶
  • reside 住む
  • advisable 好ましい
  • result in A Aということになる
  • resident 住民
  • once S+V いったんSがVしたら

Human beings must have a habit of offering gratitude to the spirits of the land, whether it is rented or bought, which has effects on their fortune and health. It is important to enshrine the local deity in a household shinto altar, prepare two sakaki plants and a small container with water in it and greet the deity with gratitude everyday.

  • habit 習慣
  • gratitude 感謝の気持ち
  • have effects on A Aに影響を与える
  • fortune 運
  • enshrine 祭る
  • local 地元の
  • deity 神
  • prepare 準備する
  • greet 挨拶する

Question 34

When I was organizing my bank book and a seal, I notice that the seal had a pattern of Kannon, Buddhist deity of mercy, on it. My mother gave it to me about ten years ago. Its explanatory leaflet said that the seal equals as a Buddhist altar, so the user should worship it when it is not in use. It must have been expensive and I think my mother bought it for my luck. It seems that a lot of seals are sold for luck like this. Is it better for me to dispose of it?

  • bank book 通帳
  • mercy 慈悲
  • explanatory leaflet 説明書
  • equal as A Aに等しい
  • worship 拝む
  • expensive 高価な
  • dispose of A Aを処分する

Answer

Please use it carefully in response to your mother’s love. It’s no problem that you use it unless you’re dependent on it. Seals are necessary as a tool but it is never true that they make your life better or make you happy. Rather, the seals which are sold by those who try to sell it telling such a lie are possessed with their bad thought energy. As long as you don’t care about such a superstition and lead lives thankfully everyday you are not affected by such a seal. You can use it overwriting it with your magnetism of attachment. But if you cannot help feeling discomfort about the seal you have, you may use it after cleansing it with salt water.

  • in response to A Aに応じて
  • unless S+V SがVしない限り
  • dependant 依存している
  • necessary 必要な
  • rather むしろ
  • be possessed with A Aが憑いている
  • as long as S+V SがVする限り
  • superstition 迷信
  • lead a life 生活を送る
  • magnetism 磁気
  • attachment 愛着
  • feel discomfort 不快を感じる
  • cleanse 洗浄する

FAQ 31-32

Question 31

As far as a problem is concerned with me, I can think of it as my fault and myself as responsible for it no matter it’ the problem of the past or the present. But I’m worried about what my husband did. According to him, he had visited the grave of TAIRA no Masakado’s head at his turning points in life since he was a student who were supposed to take a university entrance exam.

  • as far as S+V SがVする限り
  • think of A as B AをBと考える
  • fault 過失
  • responsible 責任がある
  • according to A Aによれば
  • grave 墓
  • be supposed to~ ~することになっている

He went to the U.S. two years age to obtain a license. At this time too, he visited the grave to pray for success just before leaving Japan though he had made efforts for getting the license, which was mainstream in the U.S. He told me that during the visit to the grave he saw shining orange words in front of  the grave and everytime he visited the place he got some strange feeling. I’m worried about his having seen the words clearly. What does this mean? I feel ill at ease.

  • obtain 手に入れる
  • pray 祈る
  • shine 輝く
  • mean 意味する
  • feel ill at ease 落ち着かない

If this phenomenon is due to my husband’s spiritual dirt, I know it’s wrong to hold a memorial service for our ancestors for the purpose of cleansing it. I hope he will stop praying to some spiritual being too easily and start to hold the memorial service with a pure heart for out future. But, unfortunately, when I talked him about the memorial service the other day he didn’t understand what I was trying to say and I thought it would take a long time for him to hold the memorial service together with me.

  • phenomenon 現象
  • be due to A Aが原因である
  • cleanse 綺麗にする
  • unfortunately 残念ながら
  • the other day 先日

When I think of Masakado, I get a strong impression about him somehow. I know he is responsible for what he did, but is there something I should do or I have to be careful about?

  • impression 印象
  • somehow どういうわけか

Answer

Spiritually speaking, the grave is very dangerous. The spirit group of Masakado is calling for your husband, saying “Now that your wish has been realized, come close and serve me.” Your husband is like earless Hoichi who appears in a Japanese ghost story. He is in danger so much that he cannot perceive it himself. The shining orange words are the ones of a contract with a spiritual being in the World of the Dead. As he has benefited in this world owing to the spirit group, he must return the favor by serving it after death. There is nothing you can get for free in this world. If this goes on, he is likely to be called for by the spirit group in the near future. The cause of people dying young is often the contract they exchanged with a spiritual being in the World of the Dead before they realized it. Souls of such people are to be collected before they reach 60 in general. What you can do is to continue holding memorial services for your ancestors with gratitude using three incense sticks and Yorishiro such as a memorial tablet or a short strip of paper.

  • spirit group 霊団
  • now that S+V 今やSはVするので
  • realize 実現する
  • serve 仕える
  • ghost story 怪談
  • be in danger 危険にさらされている
  • perceive 知覚する
  • contract 契約
  • the World of the Dead 幽界
  • benefit 恩恵を受ける
  • owing to A Aのために
  • for free 無料で
  • collect 回収する

Question 32

I’m an owner of a shop. My father died 20 years ago just after I renovated the shop and my three-year-old daughter had a disease of unknown origin when I renovated it again after seven years. After I had a shinto priest purify the place of the shop, she managed to recover. So I’m afraid to renovate my shop. I’m very worried about what to do.

  • owner 所有者
  • renovate 改装する
  • disease 病気
  • of unknown origin 原因不明の
  • purify 浄化する
  • manage to~ どうにかして〜する
  • be afraid to~ 怖くて〜することができない
  • what to do どうしたらよいのか

Answer

The next time you renovate the shop, you should ask a shinto priest in a shrine near your shop to perform a purification ceremony at the site before the renovation. To perform the ceremony at the site before construction is to give advance notice to the spirits residing on the land. It is effective that you put a short strip of paper as Yorishiro at an inconspicuous corner of the shop permanently and hold a memorial service for the spirits related to the shop. When you do it, write on the strip of paper “For the spirits related to Mr. so and so’s shop” and offer three incense sticks with gratitude.

  • the next time S+V 次にSがVする時は
  • site 用地
  • construction 工事
  • advance notice 事前通告
  • reside 住む
  • effective 効果がある
  • inconspicuous 目立たない
  • permanenatly 恒久的に
  • related 関係した
  • gratitude 感謝の気持ち

FAQ 29-30

Question 29

A woman whom I’ve started dating with recently has a strong desire to kill herself and has attempted suicide before. I’m sure she is the one who must never commit suicide, so I’m doing the best I can for her. Having met her seems the inevitable and I’m doing as many things as possible for her, of my own will, by my own judgement and at my own risk. Do you have any advice or a few words of caution as to how to deal with such a person as wishes to commit suicide?

  • desire 願望
  • attempt 試みる
  • suicide 自殺
  • the best one can 可能な限りのこと
  • the inevitable 必然
  • of one’s own will 自ら進んで
  • by one’s own judgement 自分の判断で
  • at one’s own risk 自分の責任で
  • caution 注意
  • as to A  Aに関して
  • deal with A Aを扱う

Answer

Generally speaking, there are two main reasons for a person to want commit suicide.

1. The case where the spiritual body and physical one of a person are separated from each other because of strong self-denial or past incidents the person wants to forget such as rape or abuse.

2. The case where a person is possessed with a spirit of a dead person, including an ancestral spirit, who induces others to commit suicide.

If she practices holding memorial services for her ancestors with gratitude using three incense sticks and Yorishiro such as a memorial tablet or a short strip of paper, she will get better. It is sometimes difficult for the person in question to do it, but this is her own karma too. All you can do for her is to think “Thank you so much for keeping her alive,” calling her name in your mind. There being a possibility that you are affected by the evil spirit as the reaction, it’s important that you don’t neglect to hold a memorial service for your ancestors.

  • generally speaking 一般的に言うと
  • spiritual body 霊体
  • separated 分離した
  • self-denial 自己否定
  • incident 出来事
  • abuse 虐待
  • be possessed with A Aに取り憑かれている
  • including A Aを含めて
  • ancestral spirit 先祖霊
  • induce A t0~ Aに〜するよう誘う
  • practice 実践する
  • the person in question 当該者
  • possibility 可能性
  • affect 影響する
  • reaction 反動
  • neglect 怠る

Question 30

My husband’s niece killed herself last year, when she was 18. She took to my husband and he was affectionate to her, too. He received an article left in her room, a Japanese girl doll with bobbed hair who looks like her somehow, and set it in our living room. The doll was really pretty but had a dark expression on its face which I thought was similar to her own, so everytime I saw the doll I started to feel sick. I persuade my husband to give up the doll and decide to have it burned at a shrine for the repose of her soul. Hearing that dolls can be burned at a shrine near my house, I took the doll to the shrine and had it burned last fall. After the ritual for burning the doll was over, we got out of the shrine in the evening, when a big dark cloud flew into a clear sky and spread all over the sky and we were caught in a big thunderstorm. I was shivering at the night wondering if I offended the god of causing thunder because I took the wicked doll to the shrine. Has the doll rested in peace now?

  • niece 姪
  • take to A Aになつく
  • affectionate 愛情深い
  • article 品
  • with bobbed hair おかっぱ頭の
  • somehow どことなく
  • expression 表情
  • everytime S+V SがVする度に
  • feel sick 気分が悪くなる
  • persuade A to~ Aを説得して〜させる
  • repose 安息
  • shiver 震える
  • rest in peace 安らかに眠る

Answer

What you did is the right thing to do. The niece’s soul possessed the doll because of her attachment to this world. If you had done nothing about it, she would have made your husband depressed and induced him to commit suicide. Be careful about dolls because wandering spirits tend to possess them, even normal ones, wanting a physical body. Dolls left by the deceased who committed suicide are especially easy for wandering spirits with many regrets to possess. The doll seems to have been given to her by one of her acquaintances due to the resemblance to her. Her thought energy was so strong because she was young that it caused the thundercloud. It’s important that you hold a memorial service for your ancestors with gratitude using three incense sticks and Yorishiro for the sake of her too.

  • attachment 執着
  • depressed 鬱の
  • wandering 彷徨える
  • tend to~ 〜する傾向がある
  • acquantance 知人
  • due to A Aのために
  • regret 後悔
  • resemblance 類似
  • for the sake of A Aのために