Infants’ Spiritual Power

廃墟の中の鳥居

Infants will see or feel spirits. In infancy, infants can see spirits because the frequency of vibration of magnetism composing their spiritual bodies is a little bit high and they can tune in to the wavelength of spirits. As their egos and physical bodies develop after entering elementary schools, they come to be unable to see spirits because the frequency of vibration of their physical bodies declines and they come to tune in to that of the World of Reality.

  • infant 幼児
  • frequency of vibration 振動数
  • magnetism 磁気
  • compose 構成する
  • tune in to A Aに合わせる
  • wavelength 波長
  • develop 発達する

Infants crying in the night are often affected by spirits. In most cases, there are aborted children or children who died young in the family line. Such spirits often tease infants because they’re envious of them, living in this world. Even brothers will envy each other. It’s much the same. To hold memorial services for ancestral spirits with gratitude will stop them from crying and the problem will be settled because the aborted children or spirits of children who died young could feel safe thanks to it.

  • affect 影響する
  • aborted children 水子
  • tease ちょっかいを出す
  • envious 羨ましい
  • ancestral 先祖の
  • gratitude 感謝の気持ち
  • settle 解決する
  • feel safe 安心する
  • thanks to A Aのおかげで

Also, infants, with their frequency of vibration of their spiritual bodies being a little high, can be affected by wandering spirits, too. But here is one thing you have to be careful of. Infants can understand TV programs featuring spirits or psychics, and conversations between adults much more than their parents can imagine. Children often make up stories to attract their parents’ attention because they’re happy to see their parents take interest in their stories very much.

  • wander さまよう
  • feature 特集する
  • make up A Aを作り上げる
  • attract 引き付ける
  • attention 注意
  • take interest in A Aに興味を持つ

Indigo children or children who talk about the other world are often featured on the Internet or in occult books, but children with genuine spiritual power are few. Even such rare children will be ordinary people as they grow up because their physical bodies come to play a main role in their growth period, so that their spiritual bodies become subject to them and their spiritual power conceals itself. Stable spiritual power will reveal itself after middle age, when physical bodies stop growing and begin to age and spiritual ones come to play the main role in turn.

  • the other world あの世
  • genuine 本物の
  • ordinary 普通の
  • role 役割
  • groth 成長
  • be subject to A Aに従属している
  • conceal 隠す
  • reveal 現す
  • middle age 中年

If you have been seeking for truth in the right method and practicing holding memorial services for your ancestors with gratitude since you’re young, your spiritual power will reveal itself around the age of 42, which is a critical age for a man, just like Shakyamuni did. Of grandparents or great grandparents, an ancestral spirit free from worries will work hard to support his or her grandchildren as a guardian spirit. So if you continue holding the memorial services with gratitude, there’s nothing to worry about.

  • seek for A Aを探し求める
  • critical 重大な
  • great grandparents 曽祖父母
  • worries 心配事

生かして頂いて ありがとう御座位ます。

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s