Eyes can’t tell lies.

廃墟の中の鳥居

Driving past a school for handicapped children, I sometimes see a boy riding a bicycle to the school. The boy looks like a junior high school student. He looks happy riding his bicycle with a smile. His smile is really pure and innocent.

  • innocent 無垢な

He is pedaling the bicycle very hard as if he were a part of it. I cannot help but be lost in admiration of his smile. The expression of his eyes is really great. Looking at his eyes and face, I feel like his Inner God is appearing and I’m looking at the God’s face.

  • as if S+V あたかもSがVするかのように
  • cannot help but~ 〜するより仕方がない
  • be lost in admiration 惚れ惚れする
  • appear 現れる

People’s natural smiles are great. Unnatural ones by training are unpleasant. You might be able to smile a false smile, but you can’t make up the light of your eyes, on which you cannot undergo plastic surgery.

  • unpleasant 不快な
  • false 偽の
  • undergo 受ける
  • plastic surgery 整形手術

When I take a look at a picture of the eyes of famous gurus in the past, I can see where his soul came from, what his true identity is and whether he is an avatar of positive energy or negative. Many of the famous gurus in the past had important missions to achieve, to be sure, but it’s important to discern whether they tried to lead people toward positive energy or negative.

  • take a look 見てみる
  • true identity 正体
  • avatar 化身
  • mission 使命
  • achieve 達成する
  • to be sure 確かに
  • discern 見極める

Some of them preached the kind of doctrine which led ordinary people believing in it to become hermits and made them abject after all. It doesn’t matter if he preached advanced spiritual doctrines or levels.

  • preach 説く
  • doctrine 教義
  • hermit 世捨て人
  • abject 惨めな
  • advanced 高等な

The eyes of G. Gurdjieff, a Russian of supernatural idea, were like those of a mischievous child. Those of Ramana Maharshi, a holy man in the modern India, were like the earth. Really great eyes.

  • supernatural idea 神秘思想
  • mischievous いたずら好きな
  • modern 現代の

You had better stay away from pay-psychics or people whose eyes are dead. Even ordinary people can feel impurity or something disagreeable of the eyes of such people, too. They have already lost Tamaza(魂座), where a soul resides. Oh, what about my eyes? My families say they’re pretty big round eyes.

  • had better~ 〜した方がよい
  • stay away from A Aに近づかないでおく
  • pay 有料の
  • impurity 不純
  • reside 宿る

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s