Shining Ground of Geku

廃墟の中の鳥居

The other day, a relative of mine visited Geku(外宮)and Naiku(内宮)of Ise Grand Shrine(伊勢神宮). He was sorry for not visiting Izougu(伊雑宮)due to old age and a day trip.

  • the other day 先日
  • relative 親戚
  • due to A Aのために

According to him, a taxi driver told him in the car on the way to Geku from the station that a lot of people had been visiting Geku since last year, wondering what’s going on. A lot of young people, in particular, were visiting there, he said. Previously most visitors went to Naiku(内宮)and a few to Geku. Why is that so?

  • on the way to A Aに行く途中で
  • go on 起こる
  • in particular 特に
  • previously 以前は

High spirituality and peculiarity of Geku has been pointed out since a long time ago. Whenever I visit Geku, a vivid vision of the Big Dipper and Polaris comes into my head. I feel that this is because star festivals as a shinto ritual work well. The universe responds to the festivals held by human beings thanks to shinto rituals, which have been succeeded at Geku since a long time ago, having been transmitted and carried out in the right way for hundreds of years.

  • peculiarity 特異性
  • point out A Aを指摘する
  • whenever S+V SがVする時はいつでも
  • the Big Dipper 北斗七星
  • Polaris 北極星
  • ritual 儀式
  • respond 反応する
  • succeed 受け継ぐ
  • transmit 伝える
  • carry out A Aを行う

Scholastically speaking, it has been said that Emperor Temmu(天武天皇), who was familiar with Taoisim in which people worshipped stars, appointed Geku of Ise Grand Shrine as the Big Dipper and Naiku as Polaris. But according to a revelation I received, the truth is Izougu corresponds to Polaris. At Geku, the Big Dipper appears clearly in my spiritual vision while Polaris appears less clearly. At Izougu, Polaris appears big in my head and is accompanied by the Big Dipper.

  • scholastically 学術的に
  • be familiar with A Aに精通している
  • Taoism 道教
  • worship 崇拝する
  • appoint A as B AをBと位置づける
  • correspond 対応する
  • on the other hand 一方
  • be accompanied by A  Aを従える

The next time I visit Geku, after visiting the main building of Geku, I’m going to stand for a while in front of the small hut with a sacred shimenawa rope hung in its front, located in the center of the new site for the new main building next to the one of the present main building. The pillar to converge the energy of the Original God has been buried under the hut. Though there is a pillar under the present main building too, the true sacred stone pillar, which was brought from Mt.Hakusan(白山) a long, long time ago, exists under the ground of the new site.

  • hut 小屋
  • sacred 神聖な
  • site 用地
  • pillar 柱
  • converge 集める
  • bury 埋める

I see from a distance that the ground of the new site has begun to shine before 2013, when the relocation of the main building is to be implemented. God tells me that it is the land of Japan where this miraculous Ise Grand Shrine exists that becomes Noah’s ark. People in foreign countries who have something to do with this country will begin to immigrate to Japan from now on, while some people have to leave Japan. The Supreme Being beyond human knowledge can easily bring about a sudden complete reversal in various ways.

  • from a distance 遠くから
  • shine 輝く
  • relocation 移転
  • implement 実施する
  • Noah’s ark ノアの方舟
  • immigrate 移住する
  • human knowledge 人知
  • sudden complete reversal どんでん返し

日本に 生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive here in Japan.

Solar Orbit and the Slope in Yomi-no-Kuni, or the Land of The Dead

廃墟の中の鳥居

A revelation I perceived told me that seen from the outer space, the most important line of the solar orbit on this planet in the current civilization lies in Japan and it connects between Ise(伊勢)and Hakusan(白山). Though some remains of  huge rocks, which were centers of the previous civilizations, are on the line of the solar orbit, most of them disappeared deep under water due to continental drift.

  • revelation 啓示
  • perceive 感得する
  • current 現在の
  • civilization 文明
  • connect 繋ぐ
  • due to A Aのために
  • continental drift 大陸移動

In fact, scientific investigations reveal that there are a lot of remains where people worshipped the sun in the Jomon period on the line connecting Ise and Hakusan. Considering the accurate latitude and longitude, the important point of the line in Ise region is Mt.Asama(朝熊山). When you go to Izougu(伊雑宮)by train or by car after visiting Geku(外宮)and Naiku(内宮) of Ise Grand Shrine, you’ll be passing the foot of Mt.Asama, which is located between Geku and Izougu.

  • in fact 実際
  • investigation 調査
  • reveal 明らかにする
  • worship 崇拝
  • foot 麓

When you visit Ise, you should visit Izougu too, where the energy body of Amaterasuohomikami(天照太御神) resides. If you take the route, you will have received positive energy of the center of the solar orbit naturally. And then if you pay a visit to a shrine in Mt. Hakusan(the negative pole of the earth) later, the helical structure of genes in your body will be braced up as the completion of the cycle of positive and negative energy.

  • reside 鎮まる
  • renewal 刷新
  • helical 螺旋状の
  • structure 構造
  • gene 遺伝子
  • brace up A Aを引き締める
  • completion 完成

From time immemorial, Ise has been said to be the sacred place where the sun rises. Reading through Kojiki(古事記)spiritually, I find that the sun was born from Ise and the western part from Ise where the sun sets was called “Yomi-no-kuni,” (黄泉の国), which is the present Kumano region.

  • time immemorial 太古の昔
  • sacred 聖なる

It is Susanoo(スサノオ) who is put in charge of Yomi-no-kuni by Kunitokotachiohkami(国常立太神). Susanoo use Kenzokus(眷属), or a familiar of God, of the World of Kijin(鬼神 , a fierce god) and the World of Tengu(天狗, a long-nosed goblin). The present Kumano region is protected by Tengu spirits, who has been decreasing in number due to spiritual light of the sun.

  • familiar 使い
  • decrease 減る

In the world of Kojiki, the entrance of Yomi-no-kuni is said to be in the Kumano region, but I have an intuition that it does exist around Lake Biwa(琵琶湖)of the present. I think the area has the name of Saka(坂, slope) . And on its extended line exist Mt.Hiei(比叡山) and Mt.Kurama(鞍馬山) in Kyoto.

  • entrance 入り口
  • intuition 直観
  • extended line 延長線

In Japanese myths, the spiritual slope leading to Yomi-no-kuni is said to be where a lot of people go down who used the name of God for profit. It’s a strange, visionary slope. When people go down the slope, they don’t know they’re going down because the slope is gentle. They see a lot of delicious nuts on the way, which means that when people are doing evil, they are so absorbed in it that they cannot be aware of their conscience.

  • myth 神話
  • profit 利益
  • visionary 幻の
  • gentle 険しくない
  • on the way 途中で
  • do evil 悪事を働く
  • absorbed 夢中な
  • aware 気がついて
  • conscience 良心

If they find their name called from the entrance fortunately, turn back on the way and look up from the downside, the slope has changed into a scarp like a precipice. It’s not easy to go back the slope. And what looked like nuts in going down turn out to be snakes or centipedes. When they take a look at a piece of apple they threw away, it has turned into rotten dead flesh of a man.

  • fortunately 幸運にも
  • turn back 振り返る
  • look up  見上げる
  • scarp 急斜面
  • precipice 断崖
  • centipede ムカデ
  • throw away A Aを捨てる
  • rotten 腐った
  • dead flesh 死肉

Though Izanagi(イザナギ)ran back the slope of Yomi-no-kuni successfully, it would be very difficult for a human soul to do it. That is to say, once you have learn to do ill in this world, it’s hard to go back to normal. However, it is not impossible to go back depending on your determination. While you’re alive, it’s important that you do your best in everything you do while having fun and sometimes reflect on yourself.

  • successfully うまく
  • that is to say つまり
  • ill 悪事
  • depending on A Aしだいで
  • determination 決意
  • have fun 楽しむ
  • reflect on A Aを省みる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.