Tornade Into Which Magnetism of Prevalence Gathers

廃墟の中の鳥居

There have been a lot of suicides these days with the use of a certain chemical. The chain reaction, it seems, has been happening in the depth of consciousness of people. I haven’t heard that this kind of suicide has been occurring in foreign countries yet, so I think it’s happening only in Japan.

  • suicide 自殺
  • these days 近頃は
  • certain ある
  • chemical 化学薬品
  • consciousness 意識

This has something in common with a craze for popular things. When magnetism of preference for something begins to gather around an area and the body of the magnetism exceeds a certain size, the vortex of the magnetism begins to move and grows bigger and bigger involving other irrelevant magnetism.

  • craze 流行
  • magnetism 磁気
  • preference 嗜好
  • gather 集まる
  • exceed 越える
  • vortex 渦
  • involve 巻き込む
  • irrelavant 関係のない

This looks like a craze in this World of Reality. Each of us is a kind of generator of magnetism and a unique mass of magnetism. If you have interest in, or are attracted to, something popular somehow, it means that you are beginning to touch the periphery of the vortex of the magnetism of the craze.

  • generator 発生装置
  • have interest 興味を持つ
  • attract 引き付ける
  • somehow どういうわけか
  • periphery 外周

You might think that you just had interest in something, but as you are absorbed in the tornado, you’ll find yourself in trouble when you realize the situation. The tornado of suicide with the chemical has been growing in modern Japan. As long as you keep away from the tornado of the craze, you won’t receive any damage. You had better not kid yourself, thinking that if you know it’s bad, just to have interest is no problem. It’s important that you control yourself in an early stage because in the case of suicide with drugs, spirits who killed themselves try to lead you to join them.

  • be absorbed in A Aに夢中になる
  • as long as S+V SがVする限り
  • keep away from A Aに近づかないでおく
  • damage 損害
  • had better not ~ 〜しない方がよい
  • kid oneself 甘く考える
  • lead A to~ Aに〜するよう仕向ける

This is also similar to the case of depression. In an early stage, you can see yourself objectively wondering if you’re suffering from depression, but as you’re more and more depressed, you will come to be unable to see your surroundings and be bound by the depression. And your physical functions will also be bound down and restrained in fact. This causes you a great deal of pain. I have never suffered from depression but I know it well because I receive vibration of depression when I see through such people with my psychic power.

  • depression 鬱
  • objectively 客観的に
  • wonder かしらと思う
  • suffer 苦しむ
  • surroundings 周りの状況
  • bind 縛る
  • restrain 抑制する
  • in fact 実際
  • pain 苦痛
  • vibration 波動

Also, when I see through spirits who committed suicide due to depression, I see that they remain bound down in the state of the last moment just before death. Literally they are in a living hell. They can never die spiritually. If you begin to feel something is wrong, you should remind yourself of gratitude quickly before it’s too late. It’s important that you make your “fire of life” disappearing burn up again by thinking “Thank you so much for keeping us alive.” To remind yourself of gratitude keeps away depression and evil tornades.

  • remain 〜のままである
  • state 状態
  • literally 文字通り
  • living hell 生き地獄
  • literally 文字通り
  • remind oneself of A Aを想起する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • evil 邪悪な

If you have already begun to practice holding memorial services for your ancestors with gratitude, you won’t get into such a trouble. But it takes time for you to become strong enough. If you feel depressed, just think of the following words repeatedly in everyday lives :

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

The Secret of Kagome Song having Predicted Hanshin-Awaji Earthquake Disaster

廃墟の中の鳥居

“Enclose, enclose

When will the bird in the cage get out of it?

At dawn, still in the dark, a crane and a turtle slipped.

Who is it that stands behind?”

Though there are already a lot of spiritual interpretations of this children’s song, I’m going to write my own spiritual reading about it.

  • enclose 囲む
  • dawn 夜明け
  • crane 鶴
  • turtle 亀
  • slip 滑る
  • interpretation 解釈

What I see first is a scene of a port at Kobe(神戸) about a hundred years ago. A powerful guru of Taoism from Hong Kong, under the auspices of an industrialist of trading business, came to Kobe to make into a citizen. He could perceived the current of magnetism, called “Dragon Path(龍道)”,  flowing from Hakusan(白山) region far away at the rear through the direction of Awaji Islnad on a global scale. He seems to have suggested to an influential person that he should make use of the terrestrial magnetism for the development of Kobe, and have him carry it out. As the result of it, Kobe port grew much bigger.

  • scene 場面
  • Taoism 道教
  • guru 導師
  • auspices 後援
  • industriarist 実業家
  • perceive 知覚する
  • magnetism 磁気
  • direction 方向
  • suggest 提案する
  • influential 影響力のある
  • make use of A Aを利用する
  • terrestrial 地球の
  • carry A out   Aを実行する

Time passed and the redevelopment of Kobe began in the 1980s with the economy bubbling. Kobe was an important city in the previous civilization of ancient times. There are a lot of remains related to the holy spirit there like Kabuto Yama(甲山)and they began to be destroyed due to the redevelopment in Showa era. Some of the buildings and roads the guru put to dam up and seal up the terrestrial magnetism were also destroyed.

  • revevelopment 再開発
  • previous 前の
  • civilization 文明
  • ancient times 古代
  • remain 遺跡
  • related 関係した
  • due to A Aのために
  • dam up A Aを塞き止める
  • seal up A Aを封印する

With various spiritual factors occurring simultaneously, the collapse of the blockage of the Dragon Path, which had been flowing from Hakusan to Awaji Island for a long time , caused it to open up. And due to the reaction to the accumulation of energy that lasted for more than 100 years, the energy flowed back to Kobe from Awaji Island with a single swoop. The current of magnetism of Dragon Path circulates, so one round trip makes one cycle. And then Hanshin-Awaji(阪神淡路) Earthquake disaster occurred “at dawn, still in the dark.”

  • simultaneously 同時に
  • collapse 崩壊
  • accumulation 蓄積
  • last 続く
  • flow back to A Aに還流する
  • with a single swoop 一挙に
  • circulate 循環する
  • round trip 往復
  • disaster 災害

I see the writer of Kagome Uta is an ancient shintoist, Mr. Arafuka Michinari(荒深道済). He was observing all the situation about hundred years ago, when the guru began to influence the Dragon Path at Kobe, and got a vision that this interference would trigger off a big earthquake in the future and left the message as a song. I assume that the reason that it spread among people all over Japan as a children’ song was because of God’s will.

  • ancient shito 古神道
  • influence 影響を与える
  • interference 干渉
  • trigger 引き金となる
  • assume 推測する

“The bird in the cage” in the song is a secret language and a bird stands for “the holy spirit.” Chickens are taken good care of in the sacred place in Ise Grand Shrine(伊勢神宮), too, for example. As for “Enclose, enclose…in the cage,” this refers to the area.

  1. Because of Hanshin-Awaji Earthquake disaster, the Dragon Path between Awaji Island and Mt.Hakusan was opened up.
  2. Because of Noto Peninsula(能登半島) Earthquake disaster, the Dragon Path between Mt.Hakusan and Ise was opened up.
  3. When the Dragon Path between Ise and Awaji Island is opened up at last, the dragon of a big triangle among Awaji Island, Mt.Hakusan and Ise is completed.
  • secret 秘密の
  • stand for A Aを意味する
  • take good care of A  Aをよく世話する
  • sacred 神聖な
  • as for A  Aに関して言えば、
  • refer to A Aについて言及する
  • complete 完成させる

When will the big earthquake mentioned above occur? I’m not sure. All I can do is watch the movement of a great ground dragon(大地龍), a subordinate deity of Kunitokotachiohkami(国常立太神). There are eight great ground dragons in the world at present. When a turmoil occurred at Chibet in China last month (March, 2008), the 14th Dalai Lama prayed for the coming of a great ground dragon and it rose to the surface from the depth of the earth. Its head is now directed toward Beijing.

  • movement 動き
  • subordinate 下位の
  • at present 現在は
  • turmoil 騒動
  • depth 奥底

In Japan, a great ground dragon exists in the depth of the ground in Tokai region, but it still doesn’t seem to move between Ise and Awaji Island. Its head is also directed toward Beijing somehow.

  • exist 存在する
  • somehow どういうわけか

Since my book “The Road to Inner God” (内在神への道)was published, it has been easier and easier to calm down the ground dragon thanks to the gratitude of readers of my book as well as that of this blog. I’ve been praying so that the damage of the earthquake will be minimum even if it occurs here in Japan.

  • publish 出版する
  • calm down A Aを鎮める
  • thanks to A Aのお陰で
  • gratitude 感謝の気持ち
  • as well as A Aだけでなく
  • so that S+V SがVするように
  • minimum 最小限の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Demons have no feet.

廃墟の中の鳥居

Deities whose shape looks like a human usually sit on the throne resembling flower petals. The higher dimensions deities belong to, the larger the number of petals and the throne looks like a chrysanthemum or a lotus. Emission of energy of those deities makes it looks so.

  • deity 神
  • throne 玉座
  • petal 花弁
  • chrysanthemum 菊の花
  • lotus 蓮
  • emission 放出

Deities look standing or sitting on this throne. On the other hand, Demons or Yakorei(野狐霊), an evil spirit that looks like a wild fox, trying to cheat psychics have no throne at their feet. They can make their upper half of the body look like a beautiful Buddhist image very well, but still they have no throne.

  • on the other hand 一方
  • cheat 騙す
  • upper half 上半分
  • Buddhist image 仏像

It matters most what you can see at their feet. For example, it has been said since long time ago that ghosts have no legs. You might think it’s a lie, but it’s true spiritually. In most ghost photographs, you will see only faces of ghosts. All you can see is their upper half of the body at best.

  • matter 重要である
  • ghost 幽霊
  • at best 良くても

When spirits appear, it is difficult for them to give shape to the part of the body from neck down. The lower the part, the more difficult. Wandering spirits can only show their faces. Even powerful spiritual beings in the World of the Dead can only copy the upper half of the body above the knees from deities, and are lacking in the part under the knees. Only deities near to the Original God can have their feet and the throne like flower petals.

  • shape 形象
  • from neck down 首から下の
  • wandering 迷える
  • copy 真似る
  • the Original God 根源神

However, you don’t need to see such deities any more. The age has already begun when even deities go back to the Original God. It’s 100 times more important to have gratitude and mercy in your heart than to try to see deities. Now is the age that you make your own “flower” bloom in society leading a steady life.

  • not ~ any more もはや〜ない
  • gratitude 感謝の気持ち
  • mercy 慈悲
  • bloom 咲く
  • society 社会
  • steady 堅実な

If you are leading an unsteady life, you’re likely to be more and more dependant and buy cheap spiritual goods like toys. Since you have Inner God in your heart, you have to stop thinking of such things as great or worrying about them. Such age is over.

  • dependent 依存した
  • since S+V SはVするので
  • Inner God 内在神
  • stop ~ing 〜するのを止める
  • think of A as B  AをBと考える
  • worry 心配する
  • be over 終わっている

The words “I KA SHI TE I TA DA I TE  A RI GA TO U GO ZA I MA SU”, or “Thank you so much for keeping us alive”, will make and develop the throne like a beautiful flower in your heart. And your soul will sit on the throne, eased of a spiritual load by holding memorial services for ancestors with gratitude and reminding yourself of gratitude to deities. This enables you to become one with Inner God and causes the state of Kannagara(カンナガラ), or being with God, naturally, when you can enjoy your life and live your life stong and tough to the very end of your life.

  • ease 楽にする
  • load 重荷
  • ancestor 先祖
  • remind oneself of A Aを想起する
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする
  • state 状態
  • strong and tough 強くたくましく
  • to the very end 最後まで

Today too,

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Hidden True Name

廃墟の中の鳥居

All the Western sorcery and occultism are influenced by Egyptian magic. And this Egyptian magic seems to originate from Kotodama(言霊) magic, which was used in the Japanese civilization tens of thousands of years ago and passed on to Egypt through regions and ages.

  • sorcery 魔術
  • originate 始まる
  • civilization 文明
  • pass on A Aを伝える
  • region 地域
  • age 時代

In Egyptian myths, it is regarded as fatal for a god to have others know its hidden true name. The names of gods known to the public are false names, not true ones. Once the true name is known to someone, the god loses its power and ends up in being used by the caller.

  • myth 神話
  • regard A as B AをBと見なす
  • fatal 致命的な
  • hidden 隠された
  • false 偽りの
  • end up in~ing 〜するはめになる

This is a truth which shows a spiritual aspect precisely.The same thing can be said about exorcism, too. If you see through the name of an evil spiritual being attacking you and call the name, the evil spirit makes off and in turn begins to attack the person who has ordered it to do so. Evil spirits betray and go over to the stronger easily.

  • aspect 側面
  • precisely 正確に
  • exorcism 悪魔祓い
  • attack 攻撃する
  • make off 退散する
  • go over to A Aに寝返る

To see through a true spiritual name, it is necessary that you have more powerful spiritual ability than that of the other. A spiritual battle has to be fought without letting the other know each other’s spiritual name.

  • necessary 必要な
  • ability 能力
  • battle 戦い

In wars in the Western world before the medieval period, it was regarded as important to know the name of a spiritual being the enemy worships and spiritual, magic battles were fought together with military ones. The same kind of spiritual battles were fought in Japan too in the Age of Civil Wars.

  • the medieval period 中世
  • worship 崇拝する
  • together with A Aと一緒に
  • military 軍事的な
  • the Age of Civil Wars 戦国時代

Well, if you feel sick or have a concern after you had a quarrel with someone, think of his/her name and try saying “Mr. So-and-so, just go back!” or “Ms. So-and-so, go back where you were !” If the wraith of that person has come to you, the wraith will come back to the person himself and he will suffer all the curses he himself put. To cut off the negative chain with the other, you have only to recall to your mind repeatedly “Mr./Ms So-and-so, thank you so much for keeping us alive.” This is very effective.

  • feel sick 気分が悪い
  • quarrel 口喧嘩
  • concern 気がかりなこと
  • think of A Aを思いつく
  • try ~ing 試しに〜してみる
  • so-and-so 何々
  • wraith 生霊
  • suffer 被る
  • curse 呪い
  • cut off 切断する
  • negative chain 負の連鎖
  • have only to~ 〜しさえすればよい
  • recall A  Aを思い出す
  • effective 効果的な

There a lot of false psychics in the world who say “This is a word of so-and-so deity,” “This is the revelation of God” or “My guardian deity is the great so-and-so god” abusing gods’ names. Such a people are far from psychics because they are giving the name of gods. They’re pathetic people who reveal that they have no ability to sympathize with holy spirits at all. It is because they are not sympathizing that they cling to the bombastic name of gods and try to bluff to give themselves authority.

  • revelation of God 神示
  • guardian 守護
  • deity 神
  • abuse 濫用する
  • out of the question 問題外の
  • say out A Aをはっきり言う
  • reveal 明らかにする
  • sympathize 共鳴する
  • cling こだわる
  • bombastic 大げさな
  • bluff 虚勢を張る
  • authority 権威

In the future ahead, all human beings have to turn to their own Inner God. The name of God you can utter will be “Inner God” or “God.” It is a very good thing for the people living in Japan, including foreigners, to remind themselves of the name of God “A MA TE RA SU O HO MI KA MI”(アマテラスオホミカミ), which only corresponds with its true name among gods and is known to the public. The name has the holy energy which dispels evil energy.

  • turn to A Aに向かう
  • Inner God 内在神
  • enough 十分な
  • including A Aを含めて
  • correspond with A Aと一致する
  • dispel 祓う

Today too,

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Making right decisions somehow is profound.

廃墟の中の鳥居

As for O-ring test, it’s just asking your spiritual body yes or no. Since our superficial consciousness is influenced by prejudice of the question, our surroundings, or consideration about those around, it is difficult to make a right decision. That’s why some people make a decision about a simple question by seeing a physical reaction to the O-ring test. When you do this, you are asking your spiritual body with the use of an instrument. That is, it’s no more than a judgement based on a superficial, shallow reaction.

  • as for A Aに関して言えば
  • superficial 表面的な
  • consciousness 意識
  • influence 影響する
  • prejudice 偏見
  • considerarion 配慮
  • physical 肉体の
  • reaction 反応
  • no more than A Aに過ぎない
  • based 基いた
  • shallow 浅い

Judgements you’ve got through this method are not necessarily a good decision for your future. It’s just telling you your true preference you’re not aware of. So I have a doubt as to validity of this method as far as love problems are concerned. All you can see is just whether or not you like the other person. In addition, the result you you get is about the present and doesn’t include any meaning of your future or a good choice for your life. In short, even if you can see the physical affinity between you and your loved one, it doesn’t necessarily follow that you can be happy after marriage.

  • not necessarily 必ずしも〜ない
  • preference 好み
  • aware 気がついている
  • doubt 疑わしいと思う
  • validity 妥当性
  • as far as S is concerned Sに関する限り
  • the other person 相手
  • include 含む
  • suggest 示唆する
  • in short 要するに
  • affinity 相性

Also, it’s a problem to use this test in choosing your medicine. To be sure, you can know whether or not the medicine can have side effects with the use of O-ring test as the test tells you whether the frequency of vibration of your spiritual body and that of the ingredients of the medicine match or not, but you’ll never know the effects of the medicine on your disease.

  • to be sure 確かに
  • side effect 副作用
  • frequency of vibration 振動数
  • disease 病気

As for dowsing, a man whose frequency of vibration of his physical body is subtle can feel the magnetism of the ground and get some response from dowsing. But such a person is apt to be affected by his own physical condition easily and if he uses this method as to a self-interested problem, the dowsing will fail because he loses the frequency of vibration of his spiritual body.

  • subtle 精妙な
  • magnetism 磁気
  • be apt to~ 〜しがちである

It is true that these methods with the use of your physical body are often affected by the interference from the World of the Dead. If you do this in the presence of Yakorei(野狐霊), a low-level wicked spirit with a figure of a wild fox, the spiritual being will be happy to play with you.

  • interference 干渉
  • the World of the Dead 幽界
  • in the presence of A Aがいるところで
  • play with A Aをおもちゃにする

Also, if you make decisions by using your own spiritual body too often, you are likely to suffer from schizophrenia. It’s dangerous to do this easily. When I make a decision about an immediate problem or a thing about myself, I sometimes ask for an answer by using a certain part of my body. My family members know this, so I sometimes get bothered asked “What did you ask about?” lol. If I try to ask the holy spirit a question whose answer is easily found by research or asking the person in question, I’m ignored. If I tried again, I would be punished.

  • be likely to~ 〜しそうである
  • suffer 苦しむ
  • schizophrenia 統合失調症
  • ask for A Aを求める
  • ignore 無視する
  • punish 罰する

Anyway, you had better not ask an invisible spiritual being for the right decision because it is easily affected by unnecessary spiritual interference. It’s ideal to make a choice naturally and unconsciously led by your Inner God without asking. As you practice holding memorial services with gratitude to your ancestors and reminding yourself of gratitude to deities all the time, you’ll come to make right decisions somehow. This is an aspect of Kannagara(カンナガラ), the state of being with God.

  • ideal 理想的な
  • Inner God 内在神
  • practice 実践する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • deity 神
  • come to~ 〜するようになる
  • somehow なんとなく
  • aspect 側面

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Magnetism of Good and Evil Covering the Earth

廃墟の中の鳥居

I’m going to talk about spiritual magnetism emitted from a man. For example, when Mr. A begins to think about Mr.B and gets an image of his face, subtle spiritual magnetism begins to arise in the Mr.A’s brain and is sent to Mr.B.

  • emit 放射する
  • subtle 精妙な
  • arise 生じる

According to the content of what Mr.A thinks about Mr.B, the intensity and color of the magnetism change. When Mr.A has the feeling of anger against Mr.B, dark red spiritual magnetism is attached to Mr.B’s shoulders, the back side of the neck, and his back. A man hated by a lot of people has dark red aura around his back. When Mr. A has gratitude to Mr.B, on the other hand, golden spiritual magnetism is added to Mr.B’s aura. The color of the inside of aura shows the person’s spirituality and the color of aura attached to the outside of his aura is influenced by others or spiritual beings.

  • intensity 強度
  • anger 怒り
  • dark red 赤黒い
  • on the other hand 一方
  • gratitude 感謝の気持ち
  • add 加える

The outside of aura changes with time. If Mr.A feels sorry for having a grudge against Mr.B, he should think of words expressing gratitude or apology, when the dark red magnetism attached to Mr.B is erased by golden magnetism. More precisely, it is not so much “erased” simply as “saved over” like a hard disk drive. So it’s possible for a psychic who can see the trace of magnetism in the past to read out that Mr.A had a grudge against Mr.B and reconsidered the conduct humbly later.

  • grudge 恨み
  • apology 謝罪
  • more precisely より正確には
  • save over A Aを上書きする
  • psychic 霊能者
  • reconsider 反省する
  • conduct 行い
  • humbly 謙虚に

The amount of spiritual magnetism varies from person to person. Even if a man thinks of himself as having no spiritual ability, he can emit powerful magnetism without knowing it if he has a grudge against someone and make him suffer in reality.

  • vary 様々である
  • from person to person 人によって
  • suffer 苦しむ
  • in reality 実際に

The problem is there are spiritual beings in the World of the Dead who love the energy of grudge such as Yako(野狐), an errand of Devildom with a figure of a fox. On finding a man going off the energy of grudge, such a spiritual being begins to follow and possess him. Once possessed, he will hate the object person more and more. He doesn’t know why he’s so angry with him anymore, and comes to hate him furiously losing himself.

  • Devildom 魔界
  • figure 姿
  • possess 憑依する
  • furiously 激しく

The man cursed will be unhappy and the person hating him will also fall ill or have a mental illness in the end because his energy has been consumed by the spiritual being after the curse has some effects. Having a grudge against someone doesn’t pay.

  • in the end 結局は
  • fall ill 病気になる
  • mental illness 精神病

If you had a grudge against someone, can remember it sometimes worrying about it and reconsider the conduct humbly, it is a proof that you still have a chance to improve yourself. It’s never too late. Every time you remember it, just think of words of gratitude toward the person.

  • proof  証拠
  • improve 改善する
  • every time S+V SがVする度に

As long as you live in this world, it’s almost impossible to avoid any unreasonable grudge or curse from others. But you don’t have to worry if you have been practicing holding memorial services for your ancestors with gratitude and reminding yourself of gratitude in your daily lives. Your Inner God is watching everything fairly. You won’t be influenced by grudges and the energy of grudge will be returned to the sender.

  • as long as S+V SがVする限り
  • unreasonable 理不尽な
  • practice 実践する
  • remind oneself of A Aを想起する
  • Inner God 内在神
  • fairly 公平に
  • sender 発信者

Living in a society, after all, may mean throwing spiritual magnetism of good and evil at each other. If you were to stop the conduct itself, your Inner God would shrink gradually because communication with others enables you to show, or be shown, your true nature and this is one of the most important purposes for which you were born in this world. To make your Inner God appear more clearly, you have only to throw as much good magnetism as possible at others. You may receive evil magnetism from others sometimes, but don’t worry. A various kinds of colorful balls of magnetism are flying past each other on this planet like the meshes of a net.

  • shrink 縮む
  • gradually 徐々に
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする
  • true nature 本性
  • have only to~ 〜しさえすればよい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Queer things are quite different from miracles. PART 2

廃墟の中の鳥居

As soon as the guru came at the front door, Mr. F knew, without meeting him, that he was too late to recover and the spiritual being behind him was too much for him. So Mr.F ordered one of those close to him to have him go back without seeing him. Though Mr. F had already refused several times to meet him, who explained his situation over the phone and asked him to meet him, he came to Mr.F’s house without appointment.

  •  as soon as S+V SがVするやいなや
  • recover 回復する
  • order A to~ Aに〜するよう命じる
  • refuse 断る
  • appointment 会う約束

What Mr.F perceived about him was the spiritual being behind him was a foreign one. When I did a spiritual reading about him, I saw a lot of things. Generally, it’s no good to tune in to the vibration of such a spiritual being many times. You need to be purified later because its spiritual dirt is attached to you. I’ll write about this remembering the memories of those days.

  • perceive 知覚する
  • foreign 外国の
  • tune in to A Aに合わせる
  • purify 浄化させる
  • attach くっつける
  • those days 当時

The scene I saw first was that of a man going up to the roof of the building of his company and worrying about the financial position of his company, watching sunset. He seems to have run a small company with about ten employees. The man was pure at heart and a serious hard worker. As for money, he seems to have had financial problems many times because he was too good a person. He was distressing himself all the more because he hated to cause trouble to others.

  • financial positon 資金繰り
  • employee 従業員
  • pure 純粋な
  • as for A Aに関して言えば
  • distress oneself 悩む
  • hate ひどく嫌う

One day, when he began to see this world as troublesome and hate it, he was possessed deeply by a spiritual being, who had had an eye on him since before. This spiritual being was not from Japan. It belongs to a spirit group in the World of the Dead which has its spiritual domain around Brazil. It has a distinctive figure in my spiritual vision.

  • troublesome 煩わしい
  • possess 憑依する
  • have an eye on A Aに目をつける
  • domain 領域
  • distinctive 他とは違う
  • figure 形象

Brazil is especially a spiritually active region in South America, where the gate is opened of the spirit world different from that of Japan. I don’t know whether he had been to Brazil before he became a guru, but I’m sure he has something to do with the country.

  • especially 特に
  • region 地域
  • have something to do with A Aと何らかの関係がある

This spirit group of the World of the Dead is good at making human beings feel queer phenomena by manipulating their five senses because of the closeness to this World of Reality. I feel this group has made a lot of Japanese people change their lives and the courses of their lives. This spirit group intruded into Japan and with a view of expanding its power, pretended to be Christ first, and later abused Buddhist doctrines familiar to the Japanese. In short, it made use of any major religion.

  • be good at A Aが得意である
  • queer 奇妙な
  • phenomena 現象
  • manipulate 操作する
  • intrude 侵入する
  • with a view of ~ing 〜する目的で
  • pretend to~ 〜するふりをする
  • abuse 悪用する
  • Buddhist 仏教の
  • doctrine 教義
  • familiar 馴染みのある
  • in short 要するに
  • make use of A  Aを活用する

This spirit group of foreign origin ate up the guru’s Tamaza(魂座), or the place a soul resides, in about ten years. Possessing someone else one after another and wandering about Japan, it has made Japanese people give rise to queer things or sayings. It’s a kind of spiritual invasion from a foreign country into Japan. Every time I take a book related to the spirit group at a bookstore, my hand gets numbed because the book is giving off the vibration of the World of the Dead.

  • one after another 次から次へと
  • wander 徘徊する
  • give rise to A Aを引き起こす
  • invasion 侵略
  • every time S+V SがVする度に
  • related 関係した
  • get numbed 痺れる
  • give off A Aを発する

If this man had practiced holding memorial services for his ancestors and reminding himself of gratitude all the time, he would have never been possessed by such a spiritual being. It was bad that he was distressing himself over the financial situations of his company.

  • ancestor 先祖
  • remind oneself of A Aを想起する

As the spiritual light of the sun is getting more and more intense, you must not be in so low a level as to mistake queer things for miracles. As long as you admire queer things you won’t be able to lead a positive, happy life. The true God never causes bizarre phenomena. As you sympathizes with God, you won’t feel nor see any bizarre things. You will just come to realize the blessing of this moment.

  • intense 強烈な
  • so … as to~ 〜するくらい…
  • mistake A for B AをBと間違って捉える
  • as long as S+V SがVする限り
  • positive 積極的な
  •  bizarre 不可思議な
  • sympathize 感応する
  • come to~ 〜するようになる
  • realize 認識する
  • blessing 有り難さ
  • moment 瞬間

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.