People’s Faces Express Their Characters


There are two types in what is called animal spirits. One is animal spirits who control psychics or religious groups from behind. The other is animal spirits of dead animals. The names are exactly the same, so they are sometimes confusing, aren’t they?

  • psychic 霊能者
  • religious 宗教の
  • confusing 混乱させるような

Animal spirits who possess people are not spiritual bodies of real animals, but the spiritual bodies have characteristics of animals. They are evil spiritual beings. Once possessed by such a spirit, the person actually begins to behave grossly and comes to have a coarse feature. A spiritually sensitive person could sense the smell of animals from the possessed person.

  • possess 憑依する
  • characteristic 特徴
  • in short 要するに
  • evil 邪悪な
  • once S+V いったんSがVすると
  • behave 振る舞う
  • grossly 下品に
  • coarse 粗野な
  • feature  顔立ち
  • sensitive 敏感な

A man doing something atrocious has been described since a long time ago as “a man like an animal” or ” a brutal man.” Such a man is a human to be sure, but due to his way of thinking and deeds, his spiritual body has changed and does look like a brute. When someone has compassion for others, his/her spiritual body looks like Kannon(観音), the Goddess of Mercy. When grudge, on the other hand, he/she looks like a demon or a snake. This snake spirt is not the spiritual body of a real snake. It represent a characteristic of a person. Though I’ve explained intelligibly, the level and propensities of spiritual bodies are difficult to change in fact. They change according to what the person’s way of thinking and deeds in everyday life.

  • atrocious 凶悪な
  • describe A as B AをBと表現する
  • due to A Aのために
  • deed 行い
  • compassion  憐れみ
  • represent 象徴する
  • intelligibly わかりやすく
  • propensity 特性
  • according to A  Aによって

Thoughts and deeds of a person change his/her spiritual energy, which, in turn, changes his/her spiritual bodies. For example, the spiritual body of a male fee-charging psychic often looks like a black snake, which means that he hides his love of money and the desire to fulfill his sexual impulse and feeds on his distressed, innocent female clients, using the name of God and making her expect something good to happen. Such a man is sometimes called a man possessed with a black snake. When I look at such a man spiritually, I can see a black snake overlapping his spiritual body. This has nothing to do with a spirit of a real snake.

  • fee-charging 有料の
  • hide 隠す
  • fulfill 満たす
  • impulse 衝動
  • feed on A Aを食い物にする
  • distressed 悩める
  • innocent 罪のない
  • overlap 重なる
  • have nothing to do with A  Aと関係がない

Women are often possessed by a spiritual being whose figure is that of a fox spirit. A snake represents greed for money, sexual desire, vindictiveness and so on. A fox, on the other hand, represents love of money, vanity, greed for luxurious life and so on. There are a lot of kinds in evil snake spirits,too. Some people have a lot of small snakes bunched up together, and others have a big snake overlapping his spiritual body. These snakes are various in color.

  • greed 貪欲
  • vindictiveness 執念
  • vanity 虚栄心
  • luxurious 贅沢な
  • bunched up together 群がる
  • various 様々な

Interestingly enough, an appearance of a male psychic who has swindled others out of their money and done bad things to satisfy his sexual desire for many years actually changes gradually into the one of a snake. At the last stage, his skin becomes scaled, which is often diagnosed as atopy, and can crack like a real snake.

  • interestingly enough 興味深いことに
  • come to~ 〜するようになる
  • scaled 鱗状の
  • diagnose 診断する

This is an extreme case, but when you see such a person, you’ll also find that his eyes and the color of his skin are like those of a snake. He begins to have characteristics of a snake like there is something eerie about him or you feel cold standing by him.

  • extreme 極端な
  • eerie 気味の悪い

Such a possessed person, touching a different energy from his, can wiggle his physical body raising both hands up in the air like a snake. A phenomenon like this often occurs within religious groups and is nothing more than a low-level play of the World of the Dead. As long as you’re concerned with such a thing, you’re far from revealing your Inner God.

  • wiggle 揺らす
  • phenomenon 現象
  • occur 起こる
  • nothing more than A Aに過ぎない
  • the World of the Dead 幽界
  • as long as S+V SがVする限り
  • be concerned with A Aに関係している
  • be far from A Aに程遠い
  • reveal 表す

People’s faces show their inner world. If you don’t like your face in the mirror or you think it’s a hangdog look, your Inner God must be hiding deep inside. To start holding grateful memorial services for your ancestors and try to remind yourself of gratitude in everyday life could lead you to find your face in the mirror to be your favorite look.

  • inner 内側の
  • hangdog 情けない
  • remind oneself of A Aを想起する
  • lead A to~  Aに〜するよう仕向ける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.