People’s Faces Express Their Characters


There are two types in what is called animal spirits. One is animal spirits who control psychics or religious groups from behind. The other is animal spirits of dead animals. The names are exactly the same, so they are sometimes confusing, aren’t they?

  • psychic 霊能者
  • religious 宗教の
  • confusing 混乱させるような

Animal spirits who possess people are not spiritual bodies of real animals, but the spiritual bodies have characteristics of animals. They are evil spiritual beings. Once possessed by such a spirit, the person actually begins to behave grossly and comes to have a coarse feature. A spiritually sensitive person could sense the smell of animals from the possessed person.

  • possess 憑依する
  • characteristic 特徴
  • in short 要するに
  • evil 邪悪な
  • once S+V いったんSがVすると
  • behave 振る舞う
  • grossly 下品に
  • coarse 粗野な
  • feature  顔立ち
  • sensitive 敏感な

A man doing something atrocious has been described since a long time ago as “a man like an animal” or ” a brutal man.” Such a man is a human to be sure, but due to his way of thinking and deeds, his spiritual body has changed and does look like a brute. When someone has compassion for others, his/her spiritual body looks like Kannon(観音), the Goddess of Mercy. When grudge, on the other hand, he/she looks like a demon or a snake. This snake spirt is not the spiritual body of a real snake. It represent a characteristic of a person. Though I’ve explained intelligibly, the level and propensities of spiritual bodies are difficult to change in fact. They change according to what the person’s way of thinking and deeds in everyday life.

  • atrocious 凶悪な
  • describe A as B AをBと表現する
  • due to A Aのために
  • deed 行い
  • compassion  憐れみ
  • represent 象徴する
  • intelligibly わかりやすく
  • propensity 特性
  • according to A  Aによって

Thoughts and deeds of a person change his/her spiritual energy, which, in turn, changes his/her spiritual bodies. For example, the spiritual body of a male fee-charging psychic often looks like a black snake, which means that he hides his love of money and the desire to fulfill his sexual impulse and feeds on his distressed, innocent female clients, using the name of God and making her expect something good to happen. Such a man is sometimes called a man possessed with a black snake. When I look at such a man spiritually, I can see a black snake overlapping his spiritual body. This has nothing to do with a spirit of a real snake.

  • fee-charging 有料の
  • hide 隠す
  • fulfill 満たす
  • impulse 衝動
  • feed on A Aを食い物にする
  • distressed 悩める
  • innocent 罪のない
  • overlap 重なる
  • have nothing to do with A  Aと関係がない

Women are often possessed by a spiritual being whose figure is that of a fox spirit. A snake represents greed for money, sexual desire, vindictiveness and so on. A fox, on the other hand, represents love of money, vanity, greed for luxurious life and so on. There are a lot of kinds in evil snake spirits,too. Some people have a lot of small snakes bunched up together, and others have a big snake overlapping his spiritual body. These snakes are various in color.

  • greed 貪欲
  • vindictiveness 執念
  • vanity 虚栄心
  • luxurious 贅沢な
  • bunched up together 群がる
  • various 様々な

Interestingly enough, an appearance of a male psychic who has swindled others out of their money and done bad things to satisfy his sexual desire for many years actually changes gradually into the one of a snake. At the last stage, his skin becomes scaled, which is often diagnosed as atopy, and can crack like a real snake.

  • interestingly enough 興味深いことに
  • come to~ 〜するようになる
  • scaled 鱗状の
  • diagnose 診断する

This is an extreme case, but when you see such a person, you’ll also find that his eyes and the color of his skin are like those of a snake. He begins to have characteristics of a snake like there is something eerie about him or you feel cold standing by him.

  • extreme 極端な
  • eerie 気味の悪い

Such a possessed person, touching a different energy from his, can wiggle his physical body raising both hands up in the air like a snake. A phenomenon like this often occurs within religious groups and is nothing more than a low-level play of the World of the Dead. As long as you’re concerned with such a thing, you’re far from revealing your Inner God.

  • wiggle 揺らす
  • phenomenon 現象
  • occur 起こる
  • nothing more than A Aに過ぎない
  • the World of the Dead 幽界
  • as long as S+V SがVする限り
  • be concerned with A Aに関係している
  • be far from A Aに程遠い
  • reveal 表す

People’s faces show their inner world. If you don’t like your face in the mirror or you think it’s a hangdog look, your Inner God must be hiding deep inside. To start holding grateful memorial services for your ancestors and try to remind yourself of gratitude in everyday life could lead you to find your face in the mirror to be your favorite look.

  • inner 内側の
  • hangdog 情けない
  • remind oneself of A Aを想起する
  • lead A to~  Aに〜するよう仕向ける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Sutras are Nothing More Than an Opener of a Memorial Service


The other day, a buddhist memorial service for the first death anniversary of my benefactor was held, where a buddhist monk of Jodo Shinshu(浄土真宗) sect was called upon to participate and read aloud a sutra. The young monk was the deputy of his chief monk, who was sick in bed.

  • the other day 先日
  • anniversary 記念日
  • benefactor 恩人
  • monk 僧侶
  • call A upon to~  Aに〜するよう呼ぶ
  • deputy 代理

Lectures by a monk of Jodo Shinshu sect are almost always interesting, so I was looking forward to listening to one given after the service. At first I was wondering if his lecture would be interesting because he was young, but unexpectedly it was really a good lecture.

  • lecture 講話
  • look forward to A Aを楽しみにする
  • at first 最初は
  • unexpectedly 予想外に

At the beginning of his lecture, he said abruptly “I’m sorry today for making you listen to the sutra which didn’t make sense too long. I was nothing more than a opener of this ceremony.” I thought this was an interesting start.

  • abruptly 突然
  • sutra お経
  • nothing more than A Aに過ぎない
  • opener 前座

“The main part of today’s ceremony is the dining prepared after this lecture. It is the content of the conversation among you related to the deceased that is a great solace for him.” I thought he was telling a spiritually right thing.

  • dining 食事会
  • prepare 用意する
  • content 中身
  • the deceased 故人
  • solace 慰め

“If a luxurious memorial service were not held, busy people wouldn’t come from a long distance. That people who know the deceased get together, getting on well with each other, proves that he was a person of virtue, making him happy the most.” That’s right, I thought.

  • luxurious 税タンクな
  • from a long distance 遠方から
  • get on well with A Aと仲良くやっていく
  • prove 証明する
  • virtue 美徳

Many monks of Jodo Shinshu are very human in a good sense and they seem to look at the world from a low position. They are brave enough to see and accept people’s sadness, foolishness, sorrow, and so on as Shinran(親鸞), the founder of the sect, felt, which seems to be a tradition of the sect.

  • human 人間的な
  • in a good sense 良い意味で
  • brave 勇敢な
  • sadness 悲しさ
  • foolishness 愚かさ
  • sorrow 悲しみ
  • tradition  伝統

However, the practice of the sect is not good of breaking an incense stick into three pieces and offering them to the deceased. They might be feeling it’s a sheer waste to use three incense sticks. But spiritually speaking, offering something broken is not good. They shouldn’t send the energy of stinginess to the deceased because the mind of offering something is important. Also, to engrave the act of breaking something into space would cause something to break in the other world.

  • incense stick 線香
  • waste 無駄
  • stinginess 出し惜しみ
  • engrave 刻む
  • factor 要因
  • the other world あの世

I use incense sticks which cost a little less than 1000 yen per a box. Though they sell incense sticks in a store which are a few hundred yen cheaper, I don’ feel like using them. To try to buy as cheap incense sticks as possible would bring you poverty in the World of Reality. However, to buy expensive ones for the purpose of becoming rich is not good, either.

  • less than A A以下
  • feel like~ing 〜したい気がする
  • poverty 貧困
  • for the purpose of ~ing  〜するために
  • either もまた

When you buy incense sticks, it’s important that you choose ones feeling for your ancestors. I thought that the sect would be much better if they offered three incense sticks to ancestors with gratitude and prepared a memorial tablet with “the place for so-and-so family’s ancestors” on it, based on the religious view of Jodo Shinshu. It’s regretful that they don’t , or rarely, express gratitude in Japanese, which brings about important spiritual effects, making too much of sutras, which are just translations of a foreign language.

  • feel for A Aのことを思う
  • ancestor 先祖
  • gratitude 感謝の気持ち
  • memorial tablet 位牌
  • based on A  Aに基づいて
  • regretful 残念な
  • rarely めったに〜ない
  • bring about A Aをもたらす
  • effect 影響
  • make much of A  Aを重要視する
  • translation 翻訳

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

The Difference in Effect of Memorial Services for Ancestors Between Brothers


I wrote in an article “Even brothers of the same blood can be protected by different ancestral spirits according to their karma. But as a matter of course, the same ancestral spirits can come close to each of them.”

  • blood 血
  • according to A  Aに従って
  • article 記事

Suppose there are an older brother A, a younger brother B and a lost ancestral spirit of theirs D. D is giving off spiritual waves of agony and affecting the brothers. In fact, ancestral spirits with a strong, negative waves have strong effects on their descendants.

  • suppose 考える
  • lost 迷える
  • give off A  Aを発する
  • agony 苦悶
  • affect 影響を与える
  • descendant 子孫

If A succeed in relieving D as the result of holding memorial services for D before B starts to hold ones, you will think that B will cease to be affected by D thanks to his brother. But it won’t happen. D will still keep on affecting B.

  • succeed in ~ing 〜することに成功する
  • relieve 安堵させる
  • result 結果
  • cease to~ 〜しなくなる
  • thanks to A  Aのおかげで
  • keep on ~ing

However, if B starts to hold memorial services, he will be able to relieve D more easily and the result will be revealed more quickly than A. Negative spiritual waves a spirit emits diverge and affect his descendants at the same time. There is one-to-one relation between a spiritual magnetism and a descendant. Once you’ve got an ancestral spirit of yours rest in peace, you will be able to relieve other spirits more easily.

  • diverge 分岐する
  • at the same time 同時に
  • relation 関係
  • once S+V いったんSがVしたら
  • rest in peace 成仏する

Whether you’re the eldest son or daughter, you should hold memorial services for your ancestors because you do exist right here and right now thanks to them. As far as a spiritual practice is concerned, it’s enough for you to hold memorial services. In addition to it, you have only to respect and treasure gods and be grateful to them. Then the right kind of gods could understand you. If you feel like doing more than this, you must be trying to “use” gods for your own benefit at heart. As long as you’ve got such a selfish mind, righteous gods won’t come over to you.

  • an eldest son 長男
  • exist 存在する
  • practice 行為
  • as far as A is concerned Aに関する限り
  • have only t0~ 〜しさえすればよい
  • respect 尊敬する
  • treasure 大事にする
  • grateful 感謝して
  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • benefit 利益
  • at heart 心では
  • righteous 正しい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

People Don’t Know How Much Their Ancestors Care about Them


Once upon a time, there were a mother and her child living alone. The mother worked very hard raising her son. She could’t afford to eat three times a day but managed to give him decent meals. Not knowing her hardship, he took it for granted that meals were served at a regular time and his mother was always by him. Worried about his future, she was always giving him warnings. He had never said thank you to her.

  • once upon a time 昔々
  • raise 育てる
  • can afford to~ 〜する余裕がある
  • manage to~ どうにかして〜する
  • decent きちんとした
  • take A for granted Aを当たり前と思う
  • serve 出す
  • complain 不平を言う

Every time he wanted something, he would often go to a rich woman’s house and sing a song for praising her in front of the house. The woman sometimes gave him some confections. ( It’s like a spiritual condition for exchange.) He went back home with the confections and ate them saying thank you to the woman. Though he never said thank you to her mother who prepared meals for him three times a day and he often complained about her, he said thank you to the women who gave him confections on occasions.(It’s like people never say thank you to their ancestors who help them most and worship a false god outside of them. )

  • every time S+V SがVするたびに
  • would often ~ よく〜したものだ
  • confection お菓子
  • condition for exchange 交換条件
  • prepare 用意する
  • on occasions 時おり
  • ancestor 先祖

After a while, the child’s teeth began to hurt because of the sediment of the confections.(It’s like a spiritual dirt.) But the innocent boy didn’t know the cause of his toothache because several days had passed since he ate the confections. He blamed the cause on meals his mother made. (It’s like people attribute misfortunes to their ancestors.) Though she got very angry with him many times, she couldn’t give him up.( Neither can ancestral spirits.)

  • after a while しばらくすると
  • teeth 歯
  • sediment 残りカス
  • innocent 無垢な
  • blame A on B  AをBのせいにする
  • attribute A to B  AをBのせいにする

The woman is like an outer god(外在神) and the mother Inner God(内在神). When you make a wish to a god and it comes true, you are likely to express gratitude to the god. But in fact, your wishes are often realized thanks to your ancestral spirits. If you ask an outer god for something, it will lend you some like a loanshark. But later you’ll end up finding yourself deprived of something precious with high interest.

  • make a wish 願い事をする
  • come true 実現する
  • be likely to~ 〜しそうである
  • realize 実現させる
  • thanks to A  Aのお陰で
  • loanshark 高利貸し
  • deprive A of B  AからBを奪う
  • interest 利子

The woman was actually not so rich as he thought. She was poor. I’m not sure whether the boy found what a precious existence his mother was while she was alive or he realized it after she died. It’s often said that children don’t know how much their parents care about them. Similarly, it can be said that adults in the modern society don’t know how much their ancestors care about them.

  • existence 存在
  • similarly 同様に
  • the modern society 現代社会

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Start to Hold Memorial Services for Your Ancestral Spirits Step by Step


You might be worried about what kind of incense sticks, including its price, you should buy or what size or color the tanzaku, a strip of Japanese paper, you’re going to buy should be. If you’re worried too much, you must be so because you’re not sure whether or not the gratitude you offer to your ancestral spirits actually  reaches them.

  • including A Aを含めて
  • whether or not S+V SがVするかどうか
  • gratitude 感謝の気持ち
  • ancestral 先祖の

Those people would never worry about such things whose gratitude dose reach their ancestors. Such people hold memorial services just because they want to. That’s the only reason for them to do it. They expect nothing in return, so the idea would never occur to them of whether or not their gratitude reaches their ancestors.

  • memorial service 供養
  • expect 期待する
  • in return お返しに
  • occur to A Aの頭に思い浮かぶ

What’s important is never to forget about your ancestral spirits. People today are too busy to remember their ancestors. Without the graves for their ancestors or a household Buddhist altar, they are apt to forget about them. Holding memorial services everyday is nothing more than a means of directing your mind to your ancestral spirits at least once a day.

  • too…to~ とても…なので〜することができない
  • Buddhist altar 仏壇
  • be apt to~ 〜しがちである
  • nothing more than A Aに過ぎない
  • means 手段
  • direct 向ける
  • at least 少なくとも

If you don’t remember your ancestral spirits at all, suffering ancestral spirits try to make you notice their existence to draw your attention somehow. So if you hold a memorial service for them before they try to, you won’t be made to notice them, which means that you don’t have any spiritual problems.

  • suffering 苦んでいる
  • try to~ 〜しようとする
  • existence 存在
  • draw 引きつける
  • somehow どうにかして

In the Ise-Hakusan-dou method of holding memorial services for ancestors,

  1. In holding a memorial service, offer only gratitude to your ancestors and never make a wish. Even if you have some wishes or troubles, do not make the wish upon your ancestral spirits.
  2. In offering three incense sticks, two for your male and female ancestors and one for other related spirits, offer each of them with your consciousness on each object.
  3. Use the spiritual words “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su,” meaning “Thank you so much for keeping me/us alive,” which was given me by the holy spirit who governs the World of Gods, the World of Spirits and the World of the Dead.

That’s all. But this method contains all spiritual essences. It has the practical power of improving you in this World of Reality as well as consoling the deceased.

  • method 方法
  • make a wish 願い事をする
  • related 関連のある
  • consciousness 意識
  • object 対象
  • govern 統治する
  • contain 含む
  • essence エッセンス
  • practical 実践的な
  • improve 改善する
  • console 慰める
  • the deceased 故人

Human bodies will evolve from 100% physical one into 50% physical and 50% spiritual one because of the electromagnetic waves from the sun. The signs have already been found. For example, your nails will grow faster and faster and a menstrual cycle of a woman will get shorter and shorter as well.When your body evolves, you may feel pain if you have any spiritual dirt. The number of people will increase rapidly who suffer from bad physical conditions or mental illnesses.

  • evolve 進化する
  • electromagnetic wave 電磁波
  • nail 爪
  • menstrual cycle 生理周期
  • as well もまた
  • illness 病気

People have a tendency to attribute unfortunate things happening to them to something other than themselves. If you’re concerned about some spiritual things or acts, you should stop holding memorial services because your purpose of holding the services is to get your own benefit. This is why you associate your bad physical conditions to your memorial services.

  • tendency 傾向
  • attribute A to B AをBのせいにする
  • other than A A以外の
  • be concerned about A Aについて心配する
  • purpose 目的
  • benefit 利益
  • This is why S+V こういうわけでSはVする
  • associate A to B AをBと結びつけて考える

If you think you want to avoid your lost ancestral spirits because they’re bad influences to you, you must be holding your memorial service with selfish mind and desires. If your mind is still in such a stage, you’re likely to continue choosing to escape from obstacles and difficulties in your life. With your mind being like that, you won’t be able to lead your ideal life no matter what you do. You might as well try to realize that you’re being kept alive, above all things.

  • avoid 避ける
  • lost 迷える
  • influence 影響
  • selfish 利己的な
  • desire 欲望
  • continue 続ける
  • obstacle 障害
  • difficulties 困難
  • ideal 理想的な
  • might as well~ 〜した方がよいのではないか
  • above all things 何よりも

The reason why holding memorial services for your ancestors is important is to have your Inner God appear in front. With your lost ancestral spirits, you could not communicate with holy spirits. Many people, including would-be professional psychics, seek for God ignoring their ancestral spirits. God would never respond to such selfish people. Only spiritual beings who ask for conditions for exchange would respond.

  • Inner God 内在神
  • in front 全面に
  • would-be 自称の
  • psychic 霊能者
  • seek for A Aを求める
  • ignore 無視する
  • conditions for exchange 交換条件

As you relieve your lost ancestral spirits, your Inner God appears gradually. Your Inner God can manage to appear at the front of your mind, when you can become a medium for holy spirits, that is, a walking yorishiro(寄り代), a medium where spirits can stay at temporarily. Then you’re in the state of kannagara(カンナガラ), or being with God.

  • relieve 安心させる
  • gradually 徐々に
  • manage to~ どうにかして〜する
  • medium 媒介
  • state 状態

If there are a lot of such kannagara people in Japan, what they think will be projected onto the World of Reality. This is how Japan can save the world. Now that the stage of the earth has already begun to change, such people in Japan have to hurry to do this as soon as possible.

  • project 投射する
  • This is how S+V このようにしてSはVする
  • now that S+V 今やSはVするので
  • hurry 急ぐ
  • as soon as possible 可能な限り早く

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

What You’re Thinking is Much More Important Than Offerings


The other day, I took out the remains of incense sticks in the bowl put in front of my kamidana, or a household shinto altar. I found a lot of remains there though I’d already thrown them away two times this year.

  • the other day 先日
  • remains 残ったもの
  • incense stick 線香
  • throw A away Aを捨てる

As I have been practicing holding grateful memorial services for more than ten years, as soon as the bowl is filled with the remains, I can tell by the smell. I can smell a faint bad smell due to its incomplete combustion filling the room one or two hours after holding a memorial service

  • scent 匂い
  • incomplete 不完全な
  • combustion 燃焼

I don’t use candles. You have to be careful. Some fires happening every year are caused by candles. In holding memorial services for your ancestors in the way of Ise-Hakusan-Dou method, you don’t need any candles. If you have to use them due to a Buddhist service or your family tradition, you had better put out the fire when you leave the room. It’s dangerous to keep the fire burning in a room with nobody watching it.

  • cause 引き起こす
  • put out A  Aを消す
  • dangerous 危険な

In Buddhism, candle are lit so that spirits can see where a memorial service is held. In the same way, the lights of incense sticks arranged in a triangle tell them the place like a runway seen from a night sky. So you don’t have to worry about not using candles.

  • Buddhism 仏教
  • light つける
  • runway 滑走路

I put two bunches of Sakaki plants and a water vessel at my kamidana. There is a spiritual meaning in these. Sake, salt, rice and lights etc are not neccessary. These are nothing more than the symbols of consideration for God or gratitude for bumper crops. This way of memorial services is just an imitation of the way of shinto shrines.

  • bunch 束
  • water vessel 水容器
  • prepare 用意する
  • consideration 思いやり
  • gratitude 感謝の気持ち
  • bumper crops 五穀豊穣
  • imitation 模倣

If the sake and rice are left as they are so long that they go bad and covered with dust, the energy of holy spirits can’t come close to them. To be sure, offering sake and rice is a good thing to do because it expresses your gratitude to God, but remember that in a spiritual sense, what you offer to God is not the things but the labor of offering them. Holy spirits receive consideration from human beings. Even if you offer rice or sake everyday, they never eat such physical matter.

  • as S be そのまま
  • to be sure 確かに
  • labor 手間
  • physical matter 物質

In this sense, if you offer things to your kamidana thinking, “I don’t wanna do this,” or “I have no time,” you’re actually offering these negative energy. The feeling is reflected upon you due to “the law of mirror.” So you have to be careful.

  • actually 実際には
  • reflect 反射する

As a businessman, I’m busy in the morning. But I make it a rule every morning to change the water in the stands of two bunches of Sakaki plants and the water vessel and hold a grateful memorial service for my ancestors. This is all I can do in the morning stress-free. Since I get up at five to maintain this blog, this is all I can do.

  • make it a rule to~ 〜することにしている
  • stress-free ストレスなしで
  • maintain 維持する

All you have to do is do what you can do pleasantly and honestly. If you feel stressed in holding a memorial service, you need to reflect upon whether or not you’re trying to use God for your own benefit.

  • pleasantly 気持ちよく
  • honestly 正直に
  • reflect 反省する
  • benefit 利益

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.