Wrong Idea about the Statue of Kannon or Buddha

麻賀田神社

I pulled weeds around my house in this morning. Touching plants and the ground feels really good. I felt that unnecessary spiritual energy in the body was discharged and in turn I was charged with energy of the plants and the ground. If you’re tired mentally, it’s good for you to pull out weeds without thinking. Crouch-down and half-sitting postures were tough for me. Working for a few hours under the blazing sun, I felt dizzy.

  • weed 雑草
  • discharge 排出する
  • posture 姿勢
  • feel dizzy めまいがする

The work farmers do every day is really hard. It seems that they can do it because they receive power from plants they raise. Many of the farmers I know have a positive attitude and a robust body. Working in the heat, I drank tepid water instead of cold water. I felt the water was absorbed in my body smoothly. I think tepid water can quench thirst better than cold water.

  • raise 育てる
  • attitude 考え方
  • robust 丈夫な
  • tepid ぬるい
  • instead of A Aの代わりに
  • absorb 吸収する
  • thirst 乾き

By the way, what I’ve been thinking these days is the wrong idea people have about Buddhist statues or shinto-amulets. It is one thing for a monk who pursues the study of Buddhism without home or families to own a statue of Buddha or Kannon(観音), the Goddess of Mercy,  and it it another for a family man to do it. The true purpose of the monk owning a statue of Kannon is to gain her protection when he helps others. People in general seem to have a wrong idea of the word “protection.” Many of them think wrongly that they are protected or their desires are realized by owning a statue of Kannon.

  • pursue 追求する
  • purpose 目的
  • protection 守護
  • realize 実現する

But the truth is lost spirits gather around a statue of Buddha or Kannon or another deity. This is just what such Buddhist statues are for. The object of memorial services for ancestors held in Ise-Hakusan Dou method with the use of three incense sticks is ancestral spirits and the spirits related to you. Holding memorial services for your ancestors and the spirits related to you is quite different from owning a statue of Buddha for spirits unrelated to you.

  • lost 迷える
  • ancestor 先祖
  • incense stick 線香
  • related 関係した
  • unrelated 関係していな

Holding a memorial service for spirits unrelated to you is too much for ordinary people with family. Such a memorial service would do you harm unless you have a strong protection of your ancestors by practicing thankful memorial services for many years. To be sure, it is respectable to have a statue of Kannon with the aspiration of wanting to save spirits unrelated to you. But how many people understand the meaning? Most people seem to have a statue of Buddha hoping for their own protection. There are a lot of greedy “religious” people who make the believers buy expensive statues of Buddha with plausible reasons. We’re in the Age of Decadence. Buddha, who denied Buddhist statues, will be lamenting over this situation.

  • do A harm Aの害になる
  • unless S+V SがVしない限り
  • respectable 立派な
  • aspiration 大願
  • meaning 意味
  • plausible もっともらしい
  • the Age of Decadence 末法
  • deny 否定する
  • lament 嘆く

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s