There are Various Levels of Holy Spirits

森羅万象第6巻 表紙

All gods originate from one being. This one being branched off into numerous gods. You can call the being whatever you like, but all the efforts will be in vain. Having named the being carelessly is the cause of conflicts all over the world. It is something fundamental with no name. If I dare to describe what it is like, all I can say is that it is formless and full of love.

  • originate 起源となる
  • branch off 枝分かれする
  • numerous 無数の
  • in vain 無駄に
  • cause 原因
  • conflict 争い
  • fundamental 根源的な
  • dare to~ あえて〜する

A part of this fundamental being diverged and multiplied. Each energy bodies got together according to their characteristics to form a universe. I feel the fundamental being branched off into roughly three lines, from which what we call gods originate. This process is described in Kojiki(古事記), Japan’s oldest historical record, and a lot of Western myths hint it as well. Each energy body made its own dimensional space in the universe, in which there are a lot of dimensional stages.

  • diverge 分岐する
  • multiply 増殖する
  • myth 神話
  • hint ほのめかす

The farther an energy body is from the fundamental being, the more clearly its characteristics appear and it begins to be “self-assertive.” People called the energy body various names according to its character. Lower level energy bodies have its own form and individuality. So if you see a holy spirit like a human, it must be one residing in a world near the World of Reality. I call such spiritual beings personal gods. They are the ones very far from the fundamental being.

  • self-assertive 自己主張的な
  • various 様々な
  • individuality 個性
  • personal god 人格神

Because of its closeness to the World of Reality, personal gods have a stronger power to bring about benefits we wish for or miracles than the fundamental being. In short, personal gods are not high in spirituality but have a strong influence on the World of Reality.

  • bring about A  Aを引き起こす
  • benefit ご利益
  • in short 要するに

The fundamental being is ubiquitous and exists right here, right now. You and I are a part of the fundamental being. Nature, stars and everything as far as you can see are manifestations of the fundamental being. Therefore it cannot interfere with nor favor each individual. In the eyes of the fundamental being, everything is perfectly fair.

  • ubiquitous 遍在している
  • nature 自然
  • manifestation 現れ
  • interfere with A   Aに干渉する
  • fair 公平な

Personal gods have their own name. But most of the names are nothing but phonetic equivalents representing their character and features. Their true names have been hidden. When you say the true name, your voice becomes Kotodama(言霊), or a soul of words, and its holy magnetism comes close to you. To say it in fun would have an adverse effect on you. Once you’ve conjured up the magnetism, it’s difficult to have it go back.

  • nothing but A Aでしかない
  • phonetic equivalent 当て字
  • in fun 面白半分に
  • adverse 逆の
  • conjure up A Aを呼び出す

Whenever I describe a figure or form of a god, I add “when it appears as a personal god.”  The word “god” is open to misunderstanding because sometimes it refers to a higher being with no figure or form and at other times it refers to an individualistic lower being with a humanlike character and features.

  • whenever S+V SがVする時はいつでも
  • figure 姿
  • be open to A  Aを招きやすい
  • misunderstanding 誤解
  • refer to A  Aを指す

Just as there are various dimensions and stages about holy spirits, there are various levels of psychics. They can only see according to their spiritual ability. When a dimension is beyond the spiritual ability of a psychic, the psychic can see nothing. So they argue against each other sometimes.

  • just as S+V SがVするように
  • ability 能力
  • argue against A  Aを非難する

Many psychics pretend that they have a great spiritual ability, but they are just showing others their own self-absorbed world view. They can’t propose any concrete way to lead people morally. With psychics being like this, what should suffering people do?

  • pretend ふりをする
  • self-absorbed 自己陶酔的な
  • world view 世界観
  • concrete 具体的な
  • morally 道徳的に

They do nothing but make suffering people confused and can’t show any solutions to their problems. They are irresponsible and worst and have strong jealousy against others and adhere to making money. If you observe what they say and their point of view, you’ll know what they’re jealous and afraid of. Who is right will be judged by a third person who practices the method. If you do the right thing, you will keep on doing it naturally.

  • confused 困惑した
  • solution 解決策
  • irresponsible 無責任な
  • worst 最悪の
  • jealousy 嫉妬
  • adhere 固執する
  • third person 第三者

It is a hundred percent wrong to receive money from suffering people as a consultation fee or make them buy some expensive things. True gods would never support such deeds. But you have to remember that this is different from paying to have a shinto priest pray to God. It is oblation to have a shinto priest, especially at Ise Grand Shrine, pray to God. This means your offering to God thankful shinto prayers and shrine maiden’s ceremonial dance. It is one thing to ask a favor of God and it is another to offer gratitude to God.

  • consultation  相談
  • fee 料金
  • expensive 効果な
  • deed 行為
  • pray 祈る
  • oblation 奉納
  • ask a favor お願いをする

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.