Gratitude Exceeds Meditation

森羅万象第6巻 表紙

If you are possessed with your lost ancestral spirits or spirits from the World of the Dead and meditate with your eyes closed, the possession gets deeper because your consciousness is opened up and becomes defenseless and the spirits come deep into the gap. As a result, your behavior can be strange before you know.  Your body may vibrate or your hands may move against your will. When your mind is weak, you may speak the words of the spirit possessing you, or burst into tears. Or you may speak angry words, a foreign language you don’t know or some meaningless words.

  • possess 憑依する
  • meditate 瞑想する
  • consciousness 意識
  • defenseless 無防備な
  • behavior 行動
  • will 意思
  • burst into tears どっと泣き出す
  • meaningless 意味のない

In Zen, a wooden stick called zen stick has been used since Edo period for the purpose of  making zen monks sitting in meditation come back to their senses. Keisaku (警策)means beating a monk sitting in meditation with a wooden stick when he moves a little. Originally Keisaku had a very spiritual meaning.There are some theories about its origin, though.

  • purpose 目的
  • monk
  • come back to one’s senses 正気にかえる
  • theory 説

Through my spiritual vision, I can see  a spirt trying to possess a person come into and go out of the body part just beneath the shoulder bone or the back of the neck. It was necessary that a zen priest with spiritual eyes expel the spiritual magnetism, or a spiritual body, of a spirt possessing a zen monk when the spirt begins to appear on the surface. Wandering spiritual beings have a gray or black color and look like a cloud of smoke of spiritual magnetism.

  • shoulder bone 肩甲骨
  • expel  追い払う
  • surface 表面

Zen priests with spiritual eyes can expel a spirit possessing a person on purpose  by making the person meditate and the spirit appear to the surface. However, the spiritual being often possesses another person staying on-site. In this sense, it is dangerous and never good to meditate in a group under the guidance of an untrained leader just because you are curious. Such a group will end up being tainted equally by the spiritual being.

  • on purpose 意図的に
  • stay on-site その場にいる
  • guidance 指導
  • curious 好奇心がある
  • equally 一様に

I have seen a TV program featuring a famous zen temple Eiheiji(永平寺)where zen training and meditation are practiced. When I saw the movement of the eyes of the leader in the program, I found him watching the magnetic disturbances of zen monks unconsciously. He took care of the meditation according to the tradition. He didn’t say anything about spirits in the program.

  • feature 特集する
  • movement 動き
  • disturbance 乱れ
  • unconsciously 無意識に

You had better not go to common workshops of meditation because many of the leaders of such workshops have their spiritual line clogged up with lost spirits due to the lack of holding memorial services for the spirits and their private lives are more depraved than those of people in general.

  • had better not~ 〜しない方がよい
  • clog 詰まらせる
  • depraved 堕落している
  • people in general 一般の人々

Ironically, spiritual leaders and people engaged in spiritual business are those who are least likely to hold memorial services for their own ancestral spirits. This is why they can make a lot of money by holding such workshops. They are dreaming a foolish dream, conceiving a wrong world view. Experiences of awakening they talk about are far from the truth. They can never bring about any right kind of spiritual change. They are just trying to get as many students as possible, tainting them with spiritual dirt.

  • be least likely to~ もっとも〜しそうにない
  • conceive 抱く
  • taint 汚す

Spiritual dirt or magnetism professional meditators emit has the form of a snake spirit. This spiritual magnetism arise when they tamper with Kundalini magnetism, which should be curbed and go down to the ground. It is absolutely wrong trying to raise Kundalini magnetism up to the head as is usually claimed because when you do it, your spirituality is confined. By letting the magnetism go down to the ground, you can become a circuit pipe of the circulation of heaven and earth and expand your spirituality infinitely.

  • emit 放出する
  • form 形象
  • tamper with A  Aをいじる
  • curb 抑える
  • claim 主張する
  • confine 閉じ込める
  • circuit pipe 導管
  • circulation 循環
  • infinitely 無限に

Sakyamuni succeeded in becoming a circuit pipe connecting heaven and earth by making his Kundalini magnetism go down to the ground. His soles connecting himself and the ground became the point of contact of enormous energy circulation. I feel it’s true that his footprints on the ground long remained. When I walk down the corridor of my house without wearing slippers, my footprints remain for a long time, too. And I’m scolded by my wife saying “Wear the slippers.” My soles are just easy to sweat.lol

  • succeed 成功する
  • contact 接触
  • enormous 莫大な
  •  scold 叱る

Yogis and professional meditators have been advocating raising Kundalini magnetism up to the present because of their ignorance. Many of them, directing the magnetism in the wrong direction, feel an irresistible impulse to have sex and begin to talk about love, which is a characteristic of a man possessed by a snake spirit. Female followers have to be careful. It is such spiritual leaders who need to be beaten up by a zen stick.

  • yogis ヨーガ行者
  • advocate 唱道する
  • irresistible 抵抗できない
  • impulse 衝動
  • characteristic 特徴

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Actions out of Pure Mercy will Get Protection from Gods

森羅万象第6巻 表紙

I often receive a comment from a reader of this blog saying “You must be tired to receive a lot of negative thought energy from readers,” or ” When you’re asked for advice, is your body OK? ” But in fact I am as well as I was before starting writing this blog. Though I sometimes don’t update this blog a few times a year, this is mainly due to my family trip or business trip. I have never stopped writing an article because of health problems such as illness.

  • be due to A Aが原因である
  • illness 病気

A lot of readers ask me for advice on the comment field of this blog everyday. Though I receive negative thought energy from a lot of people everyday, I’m all right, because when I’m reading such comments I am devoid of myself. If I had self or some purpose or desire at all, my body couldn’t bear to do that even for a month. If I had some hidden spiritual condition for exchange or charged a fee for my advice, I would be destroyed by a certain spiritual interference. I have no such intentions, so I’m OK.

  • consult 相談する
  • devoid ない
  • bear 耐える
  • condition for exchange 交換条件
  • charge 請求する
  • interference 艦長
  • intention 意図

As soon as I begin to listen to people’s worries, I have Kannon(観音)inside myself come out and listen to them. Also when someone tries to attack me spiritually, Kenzoku-shin(眷属神, a subordinative god)of Susanoo (スサノオ)comes out of Yomino-kuni(黄泉の国, the land of the dead) in the small universe inside me, and runs toward somewhere. The point is when you take some action out of your pure mercy for others, you are given protection by gods naturally. When you reveal your god left with you inside yourself, you can receive protection of gods, too.

  • worries 心配事
  • mercy 慈悲
  • leave A with B AをBに預ける

Some psychics or gurus swindle people out of a lot of money, saying that they can make guardian spirits help you if you pay. What they say is absolutely wrong. They’re lying.  They are going to attach spiritual dirt of negative magnetism to you. Once it is attached to you, you’re sure to receive misfortunes or fall ill. You’ll be made to visit them again and again because their cause you misfortunes or worries regularly. Bad things do happen to you. So as long as you’re involved with fee-charging psychics or gurus, your misfortunes will decline and you’ll come to be unhappy.

  • swindle A out of B AからBをだまし取る
  • guardian spirit 守護霊
  • absolutely 完全に
  • lie 嘘をつく
  • attach くっつける
  • magnetism 磁気
  • once S+V いったんSがVすると
  • involved 関わりを持っている
  • decline 下がる

In such a case, you’re caught in their spiritual trap, which is a spiritual fact. They themselves don’t know the spiritual mechanism because all is done by an evil spirit behind them. The reason you’re involved with such wicked people may be that you’re always escaping from the pains of life you had set for yourself before you were born into the supernatural. Kannon and holy spirits are already in the universe inside yourself. They never come from the outside. Whatever comes from the outside is often bad, much more what someone else attaches to you in exchange for money. Such a thing is dangerous and filthy.

  • trap 罠
  • pains 苦しみ
  • for oneself 自分のために
  • much more A  ましてやAはなおさらだ
  • filthy 汚れた

When you think you want to help someone from the bottom of your heart, Kannon in you comes out. The protective and acceptive power of Kannon is great. Kannon looks like golden energy body when it appears. The influence of Kannon on the World of Reality might exceed that of holy spirits. This is because Kannon is a mass of conscience similar to that of human beings living in the World of Reality.

  • reside 居る
  • protective 保護の
  • acceptive 受け入れる
  • exceed 超える
  • conscience 良心

南無観世音菩薩 念波観音力

Na Mu Kan Zen On Bo Sa Tsu  Nen Pa Kan Non Ri Ki

 

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

When the Energy of Gratitude Spreads, Big Disasters Change into Small Ones

森羅万象第6巻 表紙

I went to a gardening shop recently and bought a nursery tree of Hon-Sakaki(本榊), about one meter tall. I could get it at a low price because it was time when stored commodities were exchanged at the shop. It cost 2500 yen.

  • recently 最近
  • nursery tree 苗木
  • commodity 商品

Of a lot of nursery trees, I chose the most vigorous one. Since it was labelled only “Sakaki,” I asked a shop assistant “Is this Hon-Sakaki?” The assistant told me that when a label says “Sakaki”, it refers to “Hon Sakaki” in general and as Non-Sakaki is a different type of a tree from Sakaki, it is labeled surely as Non-Sakaki.

  • vigorous 元気のよい
  • refer to A  Aを指す
  • in general 一般的に

Bringing it back home, I was wondering if I should plant it in a shade. Asking a holy spirit for some advice about it, I was told that I should plant it at the place in the direction of the northeast from the center of my house. The place was a right shady one, so I planted it there. I’m going to offer fresh Sakaki to my household shinto altar.

  • shade 日陰
  • direction 方向
  • northeast 東北
  • household shinto altar 神棚

I’ve been feeling the spiritual light from the sun gaining more and more frequency since the beginning of August. Checking on in on the Internet, I found a lot of predictions of earthquakes and reports of terrorism. It seems that a lot of people are worrying about what is going on. Also, depraved fee-charging psychics who attach to their clients spiritual dirt of the World of the Dead, which is now vanishing, seem to be keen on their spiritual business, swindling them out of a lot of money by inflaming their anxiety, meanwhile insiders of cult groups are beginning to make complaints about the groups.

  • frequency 振動数
  • prediction 予言
  • depraved 堕落した
  • vanish 消える
  • be keen on A  Aに熱心である
  • swindle A out of B    AからBをだまし取る
  • anxiety 不安

However, what I’ve been feeling since the beginning of August is that the energy of gratitude has been spreading in various forms all over the world. If this continues, big disasters will change into small ones. The energy of gratitude human beings emit is the strongest of all the energies creatures emit and has strong magnetism. Since the energy of gratitude is very similar to that of God’s will, life energy seems to get into appreciative words or thought as a universal law. You can answer God’s will by having an attitude of gratitude to God and the present situation. A wind blowing from Ise(伊勢)conveys to me that everything is going to be all right unless human beings forget the feelings of gratitude.

  • spread 広がる
  • disaster 災害
  • creature 生物
  • emit 放出する
  • magnetism 磁気
  • convey 伝える

With the spiritual waves of the World of Reality being like the present ones, people with spiritual dirt are going to feel pain physically. But only by holding thankful memorial services for ancestral spirits can they purify their body and soul quickly. Maybe this is in part because time is accelerating. So if you start to hold memorial services for your ancestors, you can purify yourself quickly, no matter how much your spiritual dirt is, and go on to the next level. If you have little spiritual dirt, you will keep on holding memorial services steadily, living a happy life.

  • pain 痛み
  • purify 浄化する
  • accelerate 加速する
  • go on to A Aに進む
  • steadily 着実に

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Expressing Gratitude at the End of Each day Strengthens your Spiritual Body

森羅万象第6巻 表紙

In the waves emitted by the sun, there are two types : electromagnetic waves and the spiritual wave. The former can be observed physically and rough. The latter cannot beobserved by the modern science and very subtle. The strength of electromagnetic waves varies according to the number of sunspots. When there is no sunspots, the strength of electromagnetic waves from the sun is weak. But the spiritual sunlight is always emitted during the day.

  • wave 波動
  • electromagnetic 電磁気の
  • observe 観察する
  • subtle 精妙な
  • vary 様々である

I felt the spiritual sunlight got intense in August and it has been more and more intense since September. The spiritual sunlight affects human spiritual bodies, while electromagnetic waves human physical bodies. The spiritual sunlight reveals the true nature of your spiritual body. For example, if your spiritual body is tainted with spiritual dirt of sprits due to your faith in some outer god, you will feel listless, suffer from general malaise and fall ill. Or you may feel irritated, depressed and angry. If you receive some spiritual healing, you will feel the same as above because your original spiritual body reacts to spiritual dirt of others.

  • intense 強烈な
  • affect 作用する
  • reveal 明らかにする
  • taint 汚す
  • faith 信仰
  • listless 無気力な
  • react 反応する

The spiritual sunlight passes through original spiritual bodies. Where there is no spiritual dirt, there is no reaction. But spiritual dirt accrues on spiritual bodies of people who have no faith in gods or haven’t received any spiritual healing, too. Ways of life, actions, grudge by others, and mental attitude can also cause spiritual dirt because spiritual beings are attracted to people like them just like a magnet. Holding thankful memorial services for your ancestors and reminding yourself of gratitude to God changes your spiritual body back to the original one.

  • pass through A  Aを通り抜ける
  • accrue 溜まる
  • attract 引きつける

It is unfortunate that people who are suffering from diseases of unknown origin or general malaise or people who have no spiritual knowledge or karma tend to depend on spiritual healing or a religious group that attaches spiritual dirt to you. Such people are apt to have an illusion at first that they’re getting better. But a spiritual truth is they have gotten worse due to the spiritual magnetism of others. This is a bad situation due to the lack of protection by their ancestral spirits, and a bad karma of their family line due to the lack of right memorial services for their ancestral spirits.

  • unfortunate 不運な
  • general malaise 不定愁訴
  • tend to~ 〜する傾向がある
  • illusion 幻想
  • protection 主語

The time is over to think about whether to hold the memorial services. If you feel uneasy in holding a memorial service, just stop it. When you do it, it’s important to offer gratitude to your ancestral spirits without expecting anything. If sunspots begin to be active again with the spiritual sunlight being more and more intense, the electromagnetic waves will cause unprecedented natural and physical phenomena to happen to human beings and many people will be stunned.

  • be over 終わっている
  • whether to~ 〜するべきかどうか
  • gratitude 感謝の気持ち
  • unprecedented 今までにない
  • phenomena 現象
  • be stunned 驚愕する

Be always thankful to your ancestral spirits for your everyday life. And when your day is over, be thankful again for finishing your day safe and sound, remembering how you behaved and thought. Overwrite your magnetism with gratitude, accepting both good things and bad things happening to you. Expressing gratitude at the end of each day is a secret key to purifying and strengthening your spiritual body. You can expressing your gratitude in your own words in your bed, too, saying ” Thank you so much for spending a day safe and sound,” for example. To finish your day by expressing your gratitude causes you much more spiritual effects swiftly than you can imagine. There is a deep meaning in my receiving this method from a holy spirit today.

  • safe and sound 無事に
  • behave 振る舞う
  • overwrite 上書きする
  • accept 受け入れる
  • secret key 秘訣
  • purify 浄化する
  • cause もたらす
  • swiftly 迅速に

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

To Forget Gratitude Would Lead You to Unhappiness

森羅万象第6巻 表紙

I hear that former Prime Minister Mr.Takeshita made it a rule to have dinner at home however late he came home. A statesman, he must have gone to a lot of meetings at exclusive Japanese restaurants, which charge a lot of money, like a hundred thousand yen per person. It is said that he didn’t touch any served dish there and after going back home, ate rice with tea poured over it or dried fish. If I were him, I would have been happy to eat the dishes served at the restaurant with a smile on my face, as long as they were free of charge, though.

  • Prime Minister 首相
  • make it a rule to~   〜することにしている
  • statesman 政治家
  • dish 料理
  • free of charge 無料で

If you eat such an expensive dish everyday, you won’t be moved by it any longer and will lose gratitude for it. You’ll be fed up at the mere sight of the dish. The former Prime Minister must have felt good at home, drinking a cup of sake and seeing his wife’s face and his grandchildren.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • be fed up with A Aにうんざりする
  • mere  単なる
  • grandchildren 孫達

If you live taking for granted what has already existed around you, always complaining like “I have to work today, too”, “My angry wife is waiting for me at home”, “My husband is always idle at home on Sundays, or “Today’s side dish is poor,” you will surely come to lose gratitude for it. In losing your job, family, meals, or health, you lose it in a moment.

  • take A for granted Aを当たり前と思う
  • complain 不平を言う
  • idle 怠惰な
  • in a moment 一瞬で

During a wedding ceremony, everyone is impressed and thinks that he/she is going to be with the partner till death do their apart, no matter what, and can get over any difficulty. However, as you take for granted being with your partner everyday, you will come to wish your partner were more close to your ideal. Remembering a quarrel between you and your partner, you may feel pain.

  • impressed 感動して
  • ideal 理想
  • quarrel 口喧嘩
  • feel pain 苦しむ

Pains arise when you’ve taken it for granted that you’re alive. Any problem is trifle, looked at from a viewpoint of “life and death”. Is your husband having an affair? Then, suppose you’re going to die tomorrow. That’s nothing. You could think of him as a fool and laugh at him. Does your boss use abusive language to you? But still you’re alive and can be paid, too. Take a look at the present moment with gratitude in mind for being kept alive, and you’ll see all and everything is precious. To worry is to waste your time.

  • arise 生じる
  • alive 生きている
  • trifle ささいな
  • have an affair 浮気をする
  • abusive language 暴言

There used to be an old lady at my office suffering from Huntington’s disease. I often saw her walking as if she were dancing because of involuntary movement caused by the disease. People who saw her for the first time would often stop to see her. Children would laugh at her, mimicking her movement. She went out for a walk on sunny days. I couldn’t help but wonder if I could go out if I were like her. But she always had a friendly face. She looked as if she tried to enjoy being able to walk itself and etch the moment in her heart forever. Do you take it for granted that you can walk? Are you thankful for being able to do that?

  • involuntary 不随意の
  • mimic 真似る
  • cannot help but~   〜せざるを得ない
  • thankful 感謝して

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

There is also a Fate You can never Know Without Pain

森羅万象第6巻 表紙

I’ve been criticizing relentlessly evil fee-charging healers or psychics and religious groups whose true purpose is to make as much money as possible, so I sometimes receive criticism or bad messages from my blog readers. I’ve been writing articles from my own spiritual point of view. So people criticizing me who are convinced of “conventional common sense” couldn’t compromise with me however hard I try to convince them.

  • criticize 批判する
  • relentlessly 容赦なく
  • point of view 視点
  • conventional 型にはまった
  • compromise 妥協する

If such people can see the last days of fee-charging healers and evil “religious” men,  never been involved luckily, they are sure to know what I said is right. But if you’re involved in them unfortunately, you’ll know in later years how huge your loss and damage are. You cannot null the loss. Then you’ll understand that you wasted the best years of your life, spent a huge amount of time and money, broke down your family, and lost your life energy. It is often said that people don’t know anything unless they experience it. But there are things in life that you had better not experience. Once you do it,  you cannot be the same.

  •  be sure to~   きっと〜するだろう
  • involved 関わって
  • loss 損失
  • damage 損害
  • null ゼロにする
  • waste ムダにする

Many of the people who criticize Ise-Hakusan Dou don’t know how frightening the sprit world is and have little religious experiences. On the other hand, many of the people who support it have an experience of having their life ruined by an evil religious group and have a lot of spiritual experiences, who seem to have been surprised at the difference in effect after they practiced the method of Ise-Hakusan Dou and worshiping holy spirits, compared with conventional methods.

  • frightening 恐ろしい
  • ruin 台無しにする
  • effect 効果
  • practice 実践する
  • compared with A  Aと比較して

If you don’t like the method of Ise-Hakusan Dou after practicing it, just stop doing it and try another way. There is a fate that you don’t know unless you have painful experiences, all depending on the guidance by your ancestral spirits and good karma you’ve made in the past.

  • fate 運命
  • guidance 導き
  • ancestral 先祖の
  • past 過去

According to a divine message from Kunitoko-tachi-oh-kami(国常立太神), he is lamenting the faith in “outer gods” human beings have had for the past thousands of years. Humans, who are part of God, have confined their true nature, or Inner God, and have been using the name of God to make money. They are lacking in gratitude to God and degrading God as a means for their personal profit.

  • divine 神の
  • lament 嘆く
  • faith 信仰
  • outer 外側の
  • lacking 欠いている
  • gratitude 感謝の気持ち
  • degrade 貶める

The renovation of this situation by the World of Gods started about twenty years ago. Commissioned by Kunitoko-tachi-oh-kami, Susanoo(スサノオ)has begun to move roaring with the support of the spiritual sunlight of Amaterasu-oho-mi-kami(天照太御神). Susanoo is the only god who can move freely from the World of Gods to the World of Hell. He will destroy existing conventional common sense and make human beings go back to their Inner God.

  • renovation 刷新
  • commission 委託する
  • roar 怒鳴る
  • destroy 破壊する

This is not a mere warning, but the proclamation by the holy spirit. Evil gurus, healers and psychics confining people’s Inner God have to be ready. I’ve already received a divine message saying that a device has been set in the World of Gods to make everything such people do backfire. God hopes for its children’s peace of mind and happiness. To make them happy, God may turn itself into a devil. Wait and see.

  • mere   単なる
  • warning 警告
  • proclamation 布告
  • device 仕掛け
  • backfire 裏目にでる

On reading this, you might say “Are you OK?”, “You are the guru on the Internet”, ” This is a cult” ,” Why do you publish your book one after another?” etc. Is this blog a cult? Religious organizations are from an outer god. You are absolutely free on the Internet. Reading books is your choice. In the recent publishing  situation, book stores won’t set out books unless writers publish their books one after another. If you don’t like to read my books or blog, just stop. No one visits you to persuade you out of doing it. Am I a guru? I don’t meet anyone. I have my job and my family. I don’t need to meet any reader of this blog. That’s why I can say to anyone what I’m really thinking and something harsh.

  • publish 出版する
  • one after another 次々と
  • recent 最近の
  • persuade 説得する
  • harsh 厳しい

This blog and all my books are nothing more than a means of telling the truth. The purpose of Ise-Hakusan Dou is not recruitment of believers but notification to many people. For each of you to walk the path to your Inner God, there is no need for gurus nor groups. You have to walk alone. Walk your own path. Each one has his own path to walk.

  • nothing more than A Aに過ぎない
  • means 手段
  • purpose 目的
  • notification 告知

Leave any spiritual groups, spiritual products and spiritual business selling weird things or phenomena and go back to your home. You have to find out God in your daily lives and yourself. It will decide your fate whether you can do this or not. Keep away and away from whatever makes you dependent on something outside of you.

  • product 製品
  • weird 奇怪な
  • phenomena 現象
  • dependent 依存した

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

While You’re Alive, All You Have to do is Live Hard

森羅万象第6巻 表紙

At homes for the aged, it is said, old people can get better mentally by holding or touching pet animals. And it is also said that when people get irritated, they can feel calm by holding a pet cat or dog. I think this is partly because the magnetism of irritation can be discharged by touching animal hair.

  • the aged 老人
  • irritated イライラした
  • magnetism 磁気
  • discharge 放電する

However, I feel strong resistance to keeping animals within a house. I used to keep a lot of animals, including my pet dog John. My father kept our house and himself clean very carefully because his family line was that of shinto priesthood. He said that animals should be kept outside of the house, which I took for granted.

  • resistance 抵抗
  • including A  Aを含めて
  • priesthood 聖職
  • take A for granted Aを当たり前に思う

Also, when I contemplate or receive a divine message, I need to fill a room or the inside of my house with my spiritual magnetism. The frequency of spiritual vibration of the other family members are near to mine, so I’m not affected by them. But when an animal is near to me, I find it difficult to set up a spiritual barrier due to the difference in spiritual vibration. It’s OK for people in general to keep a pet animal inside the house and be healed by it.

  • contemplate 沈思黙考する
  • divine 神の
  • fill 満たす
  • frequency 振動数
  • due to A Aのために
  • in general 一般の

Unexpectedly, some famous religious men sat on a fur. If they lived in the modern age, they would be protested by animal welfare groups. There were many sages in India who used carpets made of fur habitually. Ikkyu, a famous Japanese zen monk, also used one. For one thing,  he wanted to destroy a holy image people had toward priests. For another, he could concentrate on meditation on the carpet that got rid of unnecessary spiritual magnetism. Every time I hear about animal therapy or furs, I remember Ikku somehow.

  • unexpectedly 意外なことに
  • fur 毛皮
  • the modern age 現代
  • protest 抗議する
  • sage 聖人
  • habitually 日常的に
  • get rid of A   Aを取り除く

By the way, there are a lot of interesting episodes about Ikkyu. Among them, the most interesting one is an episode of him mystifying an answer to the question whether he has been spiritually awakened. Hearing this episode makes me feel his affection toward his disciplines because at that time they, zen practitioners, were likely to think like “I can’t reach spiritual enlightenment by any means. I’ m worthless.” Some of them lost confidence in themselves and killed themselves in the middle of ascetic practices.

  • mystify 煙に巻く
  • be awakened 悟る
  • discipline 弟子
  • by any means 決して〜ない
  • confidence 自身

The last words Ikkyu said just before he died were ” I don’t wanna die.” He finished his life with the words typical of him, not suitable for an eminent monk who has attained spiritual enlightenment. Also, he left his disciplines a letter, saying “Should a serious problem occur in the future, open this letter. But only if all of you think you’ve got into a desperate situation.” A few years later, a serious a problem happened to them. They thought” It’s time to ask for his advice.” All disciplines got together to open the letter. They gazed at the letter opened up holding their breath. It said, “Don’t worry. It will come out all right.”

  • typical 典型的な
  • suitable ふさわしい
  • eminent 高名な
  • desperate 絶望的な
  • hold one’s breath 息を飲む

What he wanted to say, I feel , is “While you’re alive, all you have to do is live hard.” His words sound like a great humorous means, saying “Don’t worry while you’re alive. Worry after you die! ” Ikkyu surely touched the fundamental being, which is a mass of true love. He frankly showed people “sad” dispositions of human beings and passed away, leaving behind an aspect of true spiritual enlightenment. He must’ve enjoyed his life to the full.

  • alive 生きている
  • surely 確かに
  • mass 塊
  • aspect 面
  • to the full 思う存分

一休

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Thanks to Hardships You can Think about Life

森羅万象第6巻 表紙

While I was driving my car, I heard a radio program, where a fifth grader reading his essay aloud. The title of the essay was “Why People Live.” It was a long essay, and its conclusion was “You’ll never know it until you die.”

  • aloud 声に出して
  • conclusion 結論

I was impressed, for I thought that he chose a big theme the question of which most adults couldn’t answer and made his own conclusion about it. He must have come up with the theme because he lived hard everyday being still a child. The conclusion was honest because he had a pure soul.

  • impressed 感銘して
  • come up with A    Aを思いつく
  • honest 正直な

If he had led an idle life doing just what he wanted, he could’t have come up with such a serious theme. He might’ve studied hard instead of playing his favorite game or watching his favorite TV drama, or he might’ve been bullied at school.

  • idle 怠惰な
  • instead of ~ing 〜する代わりに
  • bully いじめる

It is not until you experience hardships that you begin to think about life. If your life were full of fun, you wouldn’t reconsider your lifestyle nor reflect upon yourself. And you’d take for granted what you should be grateful about and end up losing it. This is regretful for your ‘traveling’ soul because your soul couldn’t grow up and would degenerate.

  • hardships 困難
  • reconsider 再考する
  • reflect 反省する
  • grateful 感謝して
  • end up ~ing 結局は〜することになる
  • regretful 残念な
  • degenerate 退化する

Fortunately, however, this universe has been designed to lead people who take everything for granted without gratitude to an unfortunate situation for sure. Such people would be put in a predicament in the long run. If the latter half of your life is worse than the first half, you’ll feel yourself miserable. Because you know the happiness of your early life, you will feel yourself all the more miserable.

  • design 設計する
  • for sure 確実に
  • predicament 苦境
  • in the long run 結局は
  • miserable 惨めな

Shakuson asserted that life is full of pain. He conveyed to me that people should taste and cherish experiences of life and always be thankful. It is important that you should leave magnetism of gratitude on the spot if you feel joy or happiness at all. By doing so, you can make those happy things and your happiness keep long. Your life would be happier and happier according to the setting of the universe. If you are in some bad or sad situation, it is important for you to emit magnetism of gratitude by regarding the situation as a mercy of God that makes your mind develop. This is another setting of the universe that makes misfortune into fortune.

  • assert 断言する
  • pain 苦
  • convey 伝える
  • cherish 大事にする
  • gratitude 感謝の気持ち
  • on the spot その場で
  • keep long 長持ちする
  • regard A as B  AをBと考える
  • mercy 慈悲

Being thankful for your ordinary lives is a way to keep away from pain before experiencing it. Be thankful for both good things and bad things, and the rest of your life is sure to be full of joy and fun. You may be reading this blog because you live your life seriously. You are the one who try to develop your mind.

  • keep away from A Aを遠ざける
  • rest 残り

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

With the Genuine Teachings, You Can Live Alone Positively

森羅万象第6巻 表紙

Human beings are sometimes fragile, thinking “Am I heading for the right direction?”,” There might be a better, different life from this one,” or ” I wonder if there is a secret to work a miracle.” And some people may try to make contact with a religious group an aquaintance recommends you (=unscrupulous religious groups for profit)or a weird person (=wicked psychics).

  • fragile 弱い
  • head for A Aに向かう
  • contact 連絡
  • unscrupulous 悪どい
  • profit 利益

No sooner do you think of making contact with such a group or person than you get caught in a spiritual trap, which can be said to be a karma of your own making. But there are two types of karma: a good karma and a bad karma. Many people have thought about making contact with them but if you are going to visit them, having spent a lot of time and money, it proves that you’ve already been connected to them spiritually. On visiting them, you’re sure to be deeply moved or impressed.

  • get caught 捕まる
  • trap 罠
  • be moved 感動する
  • be impressed 感銘を受ける

As soon as you begin to think of going to a place of such a group or person, a spiritual being behind the religious group or a psychic sends out a spiritual minion to possess you. Then you will feel like visiting the religious group. If a family or a friend of yours tries to persuade you from doing that, the minion will attack them spiritually. And when you arrive there,  the minion possessing you, often a fox spirit or a snake one, will emit magnetism full of joy due to the meeting with its boss.

  • minion  子分
  • possess 憑依する
  • feel like~ing 〜したい気がする
  • persuade A from ~ing Aが〜しないよう説得する
  • magnetism   時期

Affected by this spiritual magnetism, you will be deeply moved there though you don’t know why. You’ll be so if you hear an insignificant lecture by the group leader. You’ll be surprised at your just being impressed and think “This is what I’ve wanted!” This is an old spiritual contrivance and is self-provoked by a spirit controlling religious groups or fee-charging psychics from behind.

  • affect 影響する
  • assume 思い込む
  • contrivance 仕掛け
  • provoke 引き起こす
  • fee-charging 有料の

Keep in mind that the most important thing is the salvation of individual minds, not that of religious organizations or gurus.

● Even if you are moved by a great sermon, your ordinary lives will never change after you get home.

● Even if you meet a great psychic and encouraged by him/her, you’ll find yourself never being changed after you get home. You’re find yourself still emotionally unstable.

● Even if you read a good book and get impressed, your life will be the same after you close the book and look around you.

  • keep A in mind Aを心に留めておく
  • salvation 救い
  • sermon 説教
  • encourage 励ます
  • unstable 不安定な
  • look around 周りを見回す

What will remain after your experience a psychological lift temporarily by escaping from reality and your being stained a color different from yours? Unless you face up to your conscience (Inner God), there is no salvation of your soul nor happiness. Just like a lonely child waiting for his parents at home, your Inner God is waiting patiently for your ego wandering outside to be back. While you’re paying attention to the outside of yourself, your Inner God is waiting silently hoping that you’ll realize the truth soon.

  • remain 残る
  • lift 高揚感
  • temporarily 一時的に
  • stain 染める
  • face up to A Aと向き合う
  • conscience 良心
  • patiently 辛抱強く
  • as long as S+V SがVする限り

With genuine teachings and salvation, you can live alone positively.You don’t need expensive talisman nor spiritual products. The right teachings are available for all human beings for free like the sun and air. Strange, weird experiences are sure to be easy for you to get bored with. It is not until you get bored with them that you’ll realize how precious your family is. But while you’re covered with unnecessary spiritual magnetism, it is actually hard for you to realize this. I know from my long experience that in order to realize this early, it is best to direct your mind to your ancestral spirits, or your starting point of life.

  • genuine 本物の
  • positively 積極的に
  • talisman お守り
  • for free 無料で
  • get bored 飽きる
  • unnecessary 不必要な
  • magnetism 磁気
  • direct A to B AをBに向ける

Those who talk about God without doing anything for their ancestors won’t listen to me because they are bound with unnecessary spiritual magnetism. Such people will feel like criticizing Ise-Hakusan Dou somehow. There is nothing for it. As the negative magnetism surrounding themselves decreases, they will begin to see what is right. Holding memorial services for your ancestors is good for you, too, which will wake you up for sure.

  • be bound with A Aに縛られている
  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • criticize 批判する
  • somehow どうにかして
  • decrease 減る

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Human Beings are Living for the Magnificent Circulation

森羅万象第6巻 表紙

The reason why I began to write about the spirit world on the Internet is that I wanted a lot of people to be grateful for being kept alive. But to just say so couldn’t cause people to take action. Some people think “I wasn’t born because I wanted to” or ” I want to finish this rugged life soon,” They had actually wanted to be born themselves before he was born, though. So I’ve been writing about spiritual views of the world so that a lot of people can take interest in them and read this blog seriously.

  • grateful 感謝して
  • take action 行動する
  • rugged 苦労の多い
  • interest 興味

Sometimes I wrote about strange stories to attract readers’ attention on purpose. Other times I criticized villains who preyed on people in money and spirituality by separating them from God and making them dependent on the villains. What I’ve done were to increase the number of people who can be grateful for what they take for granted in everyday life and as the result of it to stop the World of Reality from heading for the end, and also to increase the number of people who live with God, or live with their Inner God revealed, and to build a bright society.

  • attract 引きつける
  • attention 注意
  • on purpose 意図的に
  • criticize 批判する
  • villain 悪者
  • prey on A  Aを食い物にする
  • separate 引き離す
  • take A for granted  Aを当たり前と思う
  • surface 表面

When the number of such people reaches five percent of the Japanese population, their energy of gratitude is transmitted to the whole human race subconsciously and will slow down a big change toward a new age. The aspiration has always been at the bottom of my heart to realize this “the five-percent-of-all human beings movement.” I’ve never forgotten this.

  • reach 達する
  • population 人口
  • transmit 送る
  • human race 人類
  • aspiration 志

The lives of human beings can only be possible with the sacrifice of nature and animals and the desperate efforts of gods. They are all expecting something important of human beings in exchange for their precious lives. But people seem to just try to live in comfort as they like without noticing their “desperate” baton. What is the desperate baton about? Humans, made up from all the living things that sacrificed themselves, can be said to be living as the representative of them. All elements of ancestors, animals, plants, minerals etc. have been accumulated in DNA of the human body. We’re living as the representative of all.

  • possible 可能な
  • sacrifice 犠牲
  • desperate 必死の
  • effort 努力
  • expect A of B BにAを期待する
  • comfort 快適
  • representative 代表
  • accumulate 蓄積する

If human beings perish as no more than a representative, all the extraordinary efforts the victims have made will be wasted. We have to avoid such an ending. We need to keep the victims “alive” by circulating everything, which means that humans, who are at the edge of evolution, have to go back to the Fundamental Being (=God) who produced all and everything. Human beings are to return or go back to God. It is not until human beings, lucky enough to have been born in this world, can realize that they are entrusted with God and succeed in revealing God inside themselves that they can be God. It is when human beings become God that all the victims of the past can also go back to the Fundamental God and live together. This is the magnificent circulation.

  • perish 死滅する
  • waste 無駄にする
  • edge 先端
  • evolution 進化
  • produce 生み出す
  • entrust A with B AにBを任す
  • reveal 現す
  • magnificent 壮大な

Turtles leave the beach where they were born, experience their sea voyage and go back to the beach to lay eggs. This is also a great circulation of nature. It can be said that turtles symbolize a divine prototype. Don’t bully turtles!

  • turtle   ウミガメ
  • voyage 航海
  • lay 産む
  • bully いじめる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.