Ancestral Spirits can only Support You from Behind

森羅万象第6巻 表紙

I’ve received a question from a reader of this blog, saying “I’m getting more and more short-tempered in daily life. Can a person like me continue holding memorial services for ancestors?” I’m going to answer this question from two points of view.

  • short-tempered 怒りっぽい
  • a point of view 視点

One: the case where there is a problem with the way of holding a memorial service

It is possible, very rare though, that if your ancestral spirits can’t come close to Yorishiro (Tanzaku or a memorial tablet), some other ancestral spirits full of anger or sadness come close to you and as a result you get irritated, angry or sad without reason.

  • rare まれな
  • memorial tablet 位牌
  • anger 怒り
  • irritated イライラした

In this case, you might as well stop offering your gratitude to your ancestral spirits. But if you stop it, you’ll have the lost spirits who are wandering with an unstable mind lingering in the spiritual line of your family line. And this could be a spiritual handicap during your life. As the spiritual line or pipe gets clogged up, you will lose the will to live and be likely to lament over your misfortunes all the time because life energy coming from the Fundamental Being decreases.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • unstable 落ち着かない
  • wander 彷徨う
  • linger ぐずぐずする
  • clogged 詰まる
  • will 意志
  • lament 嘆く
  • misfortune 不運
  • decrease 減る

In order for your ancestral spirits to come close to Yorishiro:

◯ You can leave that place right after offering incense sticks and gratitude to them.

◯ Remove spiritual products covered with unnecessary spiritual dirt put near Yorishiro because your ancestral spirits can’t come close because of these things.

◯ Make sure that you don’t hold a memorial service for the sake of you. You need to hold one with gratitude to your ancestors so that you can keep any other unrelated spirits away from you.

◯ Fix Tanzaku or a memorial tablet with a Tanzaku stand and put it on a low table 30 to 50 centimeters tall. By doing so, you’ll have no spiritual problem and the stability of Tanzaku will make you mentally stable.

  • remove 取り除く
  • product 製品
  • dirt 垢
  • make sure… …であるようにする
  • for the sake of A  Aのために
  • keep A away from B AをBに近づけないでおく

The feeling itself of having held a memorial service for the sake of your ancestors does console your ancestors even if you’re not sure whether the memorial service is effective. If you can continue practicing it, it follows that the memorial services do have actual effects on your ancestors.  If they’re not effective, you’re sure to stop doing it with a feeling of wrongness.

  • console 慰める
  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • effective 効果のある
  • be sure to~ きっと〜するだろう

The other: the case where spiritual dirt is attached to you

If a person holding a memorial service is possessed with a spiritual being of the World of the Dead because of deeds, faith and rituals that attract such spirits, the spirit will abhor the memorial service. The spiritual vibration of the spirit’s agony and abhorrence will make the person irritated or angry.

  • attach くっつける
  • possess 憑依する
  • deed 行為
  • faith 信念
  • ritual 儀式
  • abhor ひどく嫌う

One’s true character will appear on the surface more and more easily because of the spiritual light from the sun whether or not you hold the memorial services. People with spiritual dirt will have a weakened immune system caused by the magnetism of the sun.

  • character 人格
  • suface 表面
  • immune system 免疫
  • magnetism 磁気

In terms of the law of spiritual magnetism, when you hold a memorial service with a feeling of anger, you’re offering the anger to your ancestral spirits, which makes your situations worse It’s not good to do it from a sense of duty either because it is done for the sake of you. Should you feel something is wrong with your memorial service, stop doing it in Ise-Hakusan Dou method, which is spiritually practical, and start to remind yourself of gratitude for your ancestors, saying to yourself “Thank you so much for keeping me alive.”

  • in terms of A Aの観点から
  • sense of duty 義務感
  • remind oneself of A Aを想起する
  • keep A alive Aを生かしておく

Fortunately, most of the people who practice holding memorial services in Ise-Hakusan Dou method have no sense of wrongness from the beginning and feel themselves filled with life energy. This is because the spiritual line of their family line is clean thanks to their ancestors who practiced holding memorial services for earlier ancestors. They have to be grateful to earlier ancestors.

  • fortunately 幸いに
  • fill 満たす
  • this is because S+V これはSがVするためである

It depends on your karma caused by your way of life whether or not you’re in the situation that you can practice holding memorial services. It is not good to do it by forcing yourself. It’s your choice whether you do it or not. What you have to remember is that your life in this world depends on your own efforts. Your ancestral spirits can only give support to you from behind the scene. The spiritual truth is it is your compassion (=Inner God) for others that saves yourself.

  • depend on A  A次第である
  • way of life 生き方
  • force 無理強いする
  • effort 努力
  • from behind the scene 陰から
  • compassion 情け心

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Only Your Ancestral Spirits can Lead You in a Good Direction for Free

森羅万象第6巻 表紙

The other day, on a holiday, I was asked to buy a small laptop computer by one of my family members. So I checked an advertisement from a local, big electronics retail store and found out that a PC with a 9 inch monitor and 1 gigabyte of memory made in an Asian country was only 50,000 yen level. I was surprised at the price because the PC’s performance was more than four times better than mine. I proposed my paying half of the cost and we went to the store to buy it.

  • the other day 先日
  • ask A to~ Aに〜するよう頼む
  • advertisement 広告
  • retail store 量販店
  • performance 性能
  • propose 提案する

The PC came in two types of color, white and blue. My families insisted on buying a white one, so I asked a sales person of the store if they had the product in stock. But he said that the PC was just released recently and so poplar that both of the types were out of stock. He said that I had to wait for the PC to arrive for about two weeks and I said OK. One of my family members received a purchase card put in front of the sample and took the card to the checkout counter. During the pay, I walked around other shopping corners by myself and waited for them at the entrance. Looking at the subscription form, my wife said that she hoped she could get the phone call from them much earlier.

  • insist 主張する
  • in stock 在庫で
  • release 発売する
  • out of stock 在庫切れ
  • purchase 購入
  • sample 展示品
  • checkout counter 会計場所
  • subscription 予約

Seeing my wife saying that, I got a negative vibe suddenly. I got the feeling that the sales person placed an order for a blue one. Though we were walking in the parking lot, I said we should go back because I felt the sales person got our order wrong. The other family members said “No!,” but I insisted on my feeling being right and we went back to the checkout counter. It was just as I thought. The purchase cards on the showcase were put in the wrong place. Other purchasers waiting for the PC will find the mistake after they receive the PC  in two weeks and have to make a reservation again.

  • negative 嫌な
  • vibe 雰囲気
  • suddenly 突然
  • parking lot 駐車場
  • make a reservation 予約をする

As you hold thankful memorial services for your ancestors and live your life with gratitude, you’ll come to be led in a good direction somehow. When you feel a guidance by your ancestors, it’s important that you show your gratitude to them in your heart. If you think it’s just a lucky thing, you might not get their guidance any more. It is only your ancestral spirits who can give support t0  your personal things for free. Holy spirits would never give detailed advice when you’re shopping.

  • direction 方向
  • guidance 導き
  • grattude 感謝の気持ち
  • support 支援
  • for free 無料で
  • detailed   細かい

So, when a good thing happens to you, please put your energy of gratitude in the space. Since you don’t know whether the good thing is due to your ancestors’ guidance or just coincidence, you should be thankful for everything. By doing so, more and more happy things will happen to you. Well, had they checked the color at the checkout counter, nothing would have happened. Be careful of a purchase card in front of a sample.

  • space 空間
  • more and more  ますます多くの
  • be careful 注意する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Cleansed Spiritual Line Makes Your Talents Blossom

森羅万象第6巻 表紙

To hold memorial services for your ancestors is for you to cleanse the spiritual line of your family line, from which you’ve borrowed your physical body this time. This is not what others can do. It is not until you hold a memorial service by yourself that you can cleanse the spiritual line. In this real world, however, many people are apt to have another person hold the memorial service in exchange for money to feel secured. Since the spiritual line remains uncleaned, their offspring are likely to suffer from mental problems.

  • cleanse 綺麗にする
  • by oneself 自分で
  • in exchange for A Aと引き換えに
  • feel secured 安心して
  • offspring 子孫
  • suffer 苦しむ

It’s important to hold a memorial service according to your local tradition and customs because if you don’t follow them, you can receive unnecessary negative magnetism of reproof and anxiety from other family members or strangers. Also, you may be thinking that you want to cherish your family tradition. It’s advisable to avoid such an unnecessary conflict or concerns.

  • according to A  Aに従って
  • tradition 伝統
  • custom 習慣
  • magnetism 磁気
  • reproof 非難
  • anxiety 心配
  • cherish 大事にする
  • conflict 争い
  • concern 懸念

Only by the memorial services held by you can you show your gratitude to your ancestors in the spirit world and cleanse the spiritual line, through which life energy flows into you. With this understanding, you can take part in a memorial service held by another in a traditional way, for you can be properly serious at the ceremony because of the recognition that you’re supposed to do it originally.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • take part 参加する
  • properly 適切に
  • be supposed to~   〜するものと考えられている
  • originally 元々は

Three dimensions are correlated of your physical body in this world, the spiritual line of your family line(including relative ancestors) and the Fundamental World from which your soul came. The spiritual line of your present family line connects your physical body to the birthplace of your traveling soul. As long as the spiritual line is clogged up, life energy can’t flow normally into you from the Fundamental World. In this case, it is flowing intermittently.

  • dimension 次元
  • correlated 関係して
  • including A Aを含めて
  • connect 結びつける
  • clogged 詰まって
  • intermittently 断続的に

The fastest way for the spiritual line to be cleansed is for you to hold memorial services where you offer only gratitude to your ancestors. You must not use the magnetism of others then. As the spiritual line gets cleaner and cleaner, the energy of creation will flow into you from the source and as a result you will come to have a feeling of wrongness about filthy spiritual magnetism different from yours. You will be able to feel “something is wrong” about cult groups or people related to the spirits of the World of the Dead.

  • must not~  〜してはいけない
  • creation 創造
  • a feeling of wrongness 違和感
  • filthy 汚れた
  • related 関係した
  • the World of the Dead 幽界

As long as the spiritual line of your family line is clogged up, you’re blindfolded like a charm. Not being able to feel wrong, you’re likely to go in a worse direction. Spirits of the World of the Dead deposit their spiritual dirt in your spiritual line, so therefore the more you get involved with them, the more your spiritual line is clogged up and the more strongly your mind is tied up. You could fall easily for a con man’s story easy to understand to the third person.

  • blindfolded 目隠しされて
  • like a charm 魔法にかかったように
  • direction 方向
  • deposit 産み付ける
  • therefore それゆえ
  • get involved with A Aと関わる
  • the third person 第三者

With the spiritual line being blocked up with the spiritual dirt, your life energy will decrease and lose your health because you can’t receive the protection of your ancestral spirits and the flow of energy from the fundamental source is weak. Also, even if you’re not involved with any religious group related to the World of the Dead, unfortunate things, such as your efforts never being rewarded, will never stop coming as long as the spiritual line is clogged up. You may think of it as just a misfortune, but it’s not. With the spiritual line being such, you won’t be able to accept the right path nor receive good advice. Your quibbles will close off your heart and you are likely to make a choice that makes you away from good fortunes.

  • block up A Aをせき止める
  • protection 保護
  • effort 努力
  • reward 向く汁
  • misfortune 不運
  • quibble 屁理屈

As the spiritual line gets clean, your talents will blossom because of the spiritual energy from the fundamental source. Most eminent artists have their clean spiritual line. When you can feel the energy from the fundamental source naturally, you’ll be impressed somehow and with no reason by the stories or art works by the artists who are also touching the fundamental being. Because of the clogged spiritual line you can’t feel anything if you come across the real thing and you’ll go away from it, sticking to crappy details. The same thing can be said about religions.

  • blossom 開花する
  • eminent 著名な
  • be impressed 感銘を受ける
  • come across A Aに出くわす
  • stick こだわる
  • crappy くだらない
  • detail 細かい部分

Once the problem of blockage of the spiritual line of your family line is solved, you will come to get in touch with holy spirits as the next stage. The right sympathetic resonance with them, not strange phenomena, will begin. I feel that most people who make money using the name of God have their spiritual line clogged up. The “God” such people speak of is crap. It’ll disappear like a melting paper. (note from translator : the Japanese pronunciation of God and paper is the same, kami

  • once S+V いったんSがVすると
  • solve 解決する
  • sympathetic resonance 共鳴
  • crap たわごと

Children whose spiritual line is clean is mostly cheerful and healthy. I feel that they do well in school. Thankful memorial services for your ancestors have much more good effects on your children mentally and physically than making them study against their will only to dehumanize them.

  • mostly 大抵は
  • mentally 精神的に
  • against one’s will 意思に反して
  • only to~ 結局は〜することになる
  • dehumanize 人間性を奪う

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma SU

Thank you so much for keeping me/us alive.

The State of Not Being Able to Hold Memorial Services for Ancestors is also Due to Karma

森羅万象第6巻 表紙

There may be a person who wants to hold memorial services with burning incense sticks but can’t do it in the face of opposition from other family members. Also there may be a person who can’t practice it because of lack of space for Tanzaku, a strip of Japanese paper, or who is not at liberty to do it because of the family’s religious belief. There must be various family reasons.

  • opposition 反対
  • lack 欠如
  • be at liberty to~ 自由に〜することができる
  • religious belief 信仰
  • various 様々な

Moreover, there may be a person who has been given a talisman or a charm from a parent-in-law and has to keep it thinking that if he/she refuses to receive it or disposes of it without permission, discord may happen between them. In this case, you should give full consideration to the relatives. However, in my opinion, you will be spiritually handicapped if you keep such a charm, with the dimension of the World of the Dead collapsing.

  • dispose of A Aを処分する
  • permission 許可
  • discord 不和
  • consideration 考慮
  • collapse 崩壊する

When ancestral spirits try to protect their offspring, they have to avoid the magnetism of the obstructive thing. When an object is covered with spiritual magnetism of the ancestral spirits, it doesn’t prevent them from helping their offspring, but all the other magnetism of spiritual products is nothing but obstruction.

  • offspring 子孫
  • avoid 避ける
  • obstruction 障害
  • prevent 妨げる
  • nothing but A  Aでしかない

This is why the luck of people who have a lot of charms or spiritual products and often pray here and there for their desires to be fulfilled turns worse and worse. If such people deny my saying, the truth is they just don’t know how many better opportunities they should have had thanks to their ancestral spirits’ protection were lost.

  • turn bad 悪くなる
  • deny 否定する

In this World of Reality, it is only your ancestral spirits that can help you spiritually. True God never interferes in personal profit because its spiritual vibration is too different from that of human beings. It never be partial to people, either. Well, if your dream comes true despite of having a charm or your praying, what’s the cause?

  1. Your ancestral spirits worked to save you out of pity pushing aside the unnecessary magnetism.
  2. Some spiritual being working on exchange conditions worked for you and the spirit is to collect something precious from you.

I feel most of the cases is 1. You should keep in mind that True God never works for personal desires on an errand. Gods like Susanoo(スサノオ神)often lead people to have a hard time for mental training in a short life because experiences will turn into treasure after they die.

  • interfere with A Aに干渉する
  • profit 利益
  • despite A Aにもかかわらず
  • out of pity 哀れみから
  • push A aside Aを跳ね除ける
  • precious 貴重な
  • keep A in mind Aを心に留めて置く
  • lead A to~  Aに〜するよう仕向ける
  • experience 経験
  • treasure 宝物

For example, a real bread makes a hungry child more satisfied than showing the child a picture of a tasty bread. Similarly, in holding a memorial service for your ancestors, you need actual efficacy. The molecules of steam of hot tea you prepared with time and effort well or the smoke of incense sticks, which is much more effective than the former, offered to your ancestral spirits turns into what the spirits want and consoles them. A spiritual body, which is a body of magnetism, looks like smoke. And spiritual bodies and the smoke of incense sticks are very compatible.

  • similarly 同様に
  • efficacy 効力
  • molecule 分子
  • effective 効果的な
  • with time and effort 手間をかけて
  • console 慰める
  • compatible 相性が良い

Being in the state of not being able to hold memorial services for your ancestors is also due to your karma. There is nothing for it. If you can’t do it in the face of strong opposition from other family members, just refrain from doing it because if you do it in spite of the opposition, you’ll end up offering your uneasy feeling to your ancestral spirits.

  • state 状態
  • be due to A Aが原因である
  • refrain 控える
  • end up ~ing 結局は〜することになる

If you want to do it by all means, however, you had better do it when no one is around, if possible. In this case, please stand the Tanzaku for your ancestral spirits firmly with a Tanzaku-stand on a space of the dining table, put a cup of steaming Japanese tea in front of the Tanzaku and offer thankful words to your ancestors. When the tea gets cold, put the Tanzaku away. In this way, you can hold a memorial service without smell.

  • by all means ぜひとも
  • if possible 可能なら
  • thankful   感謝の
  • put A away  Aを片付ける
  • smell 匂い

The spiritually practical power of this method is about half that of the method where you keep Yorishiro such as Tanzaku or a memorial tablet standing at the same place and offer three incense sticks to your ancestral spirits with gratitude. But still, it’s better than doing nothing, for practicing it to the extent that you can do is important. Should you be unable to do even this method with the use of steam, you can remind yourself of gratitude for your ancestors, saying to yourself  “Thank you so much for keeping me alive.”

  • extent 範囲
  • remind oneself of A  Aを想起する
  • say to oneself 心の中で言う

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

The More Spirits Rest in Peace, The More Merciful You Become

森羅万象第6巻 表紙

The Obon Festival Days, corresponding to the Festival for the Dead in the West, are near. Its period is more or less different according to the lunar calendar or the solar one, or the local tradition. I’m not sure about the historical facts about the Obon Festival, but I feel spiritually that the period begins around August 11 and its climax is on August 15, there being time difference each year. Spiritual atmosphere has begun to change since the afternoon of August 10 of last year, .

  • correspond 相当する
  • the lunar calendar 旧暦
  • fact 事実

I feel that some spirits who are distantly related to me and need help but cant’t come close to me usually, have approached me. It’s no good to try to keep them away or avoid them. It’s important to welcome them with gratitude, saying to yourself “Thank you for coming!”

  • distantly 遠く
  • welcome 歓迎する
  • gratitude 感謝の気持ち

I’m sure they will go away fulfilling their unsatisfied feelings after receiving the smoke of an incense stick I offer in holding memorial services for my ancestors during the Obon Festival Days. The more spirits rest in peace, the more merciful you will be become.

  • fulfill 満たす
  • incense stick 先行
  • merciful  慈悲深い

Those spiritual methods have been the mainstream so far that are based on the spiritual principle of eliminating spirits such as exorcism. But, as long as you have the mind to avoid what you don’t like or you want to be happy avoiding such related spirits coming close to you for help, you will never be mentally stable. It’s important for you to think that you want to console the spirits with a big heart and have them rest in peace.  This merciful heart will save yourself after all. A human life is short. What is the point of leading your life with such a merciless heart to eliminate the spirits in trouble? It’s important to enlarge your merciful heart inside.

  • mainstream 主流
  • be based on A Aに基づいている
  • principle 原理
  • eliminate 取り除く
  • exorcism 除霊
  • mentally 精神的に
  • stable 安定した
  • merciful 慈悲深い
  • What is the point of ~ing?  ~してどうなるのか?
  • enlarge 大きくする

Also, the more you have a great fear of illness everyday wanting to avoid or escaping from them, the more likely you are to fall ill somehow. This world is really strange. The more you want something, the more it goes away. The more you try to avoid something, the closer it comes to you. So, all you have to do is stop where you are and be grateful for the present situation. Accept those who come to you and do not pursue those who leave you.

  • fear 恐怖
  • fall ill 病気になる
  • somehow どういうわけか
  • grateful 感謝に満ちた
  • the present situation 現状
  • accept 受け入れる
  • pursue 追いかける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Only Understandable Words can Reach Ancestral Spirits

森羅万象第6巻 表紙

With a lot of people never having practiced holding any memorial service for their ancestors, those who do it, even if in their own way, are praiseworthy. Directing your mind to ancestors itself is important no matter how you do it. But, if you do it at all, I suggest that you do it effectively enough for the energy of your consolation to reach your ancestral spirits. This is why I don’t recommend that you do it with a memorial tablet only for a particular dead person.

  • praiseworthy 賞賛に値する
  • direct 向ける
  • effective 効果的な
  • consolation 慰め 
  • memorial tablet 位牌
  • particular 特定の

In case you hold memorial services for a particular dead person, the period until the first anniversary of his/her death is important. Spirits resting in peace go to another world in 49 days at the shortest or one year at the longest, while spirits with unsatisfied mind, whose spiritual magnetism is heavy, will still have remained in this world even in a year. That is, they can’t rest in peace.

  • period 期間
  • at the shortest 最短で
  • unsatisfied 満たされない
  • remain 残る

In this case, they need help from another ancestral spirit who has been stable mentally and able to move around freely before going on to another world. With such a considerate help, spirits in pain could go to another world feeling secured thanks to the memorial services held by his/her offspring.

  • relieved 安心した
  • considerate 思いやりのある
  • pain 苦しみ
  • offspring 子孫

In short, as long as you hold memorial services only for a particular dead person who can’t move on his/her own, you can never get good results. Therefore, it is effective for offspring to hold ones for the whole ancestral spirits so that other ancestral spirits can also help one another with the use of the energy of your gratitude.

  • in short 要するに
  • result 結果
  • therefore それゆえ
  • effective 効果的な
  • whole 全体の

In Ise-Hakusan Dou way, you use a memorial tablet or Tanzaku, a strip of Japanese paper, with the words “The Place for Spirits of So and So Family” on it. You can put a notebook beside the memorial tablet in which the deceased’s name or information, such as a short history of life, is written. If the notebook is made of Japanese paper, it becomes more easy for ancestral spirits’ magnetism to get on the notebook.

  • so and so 何々の
  • the deceased 故人

Should you and the other family members disagree on the way of holding memorial services, it’s better for you to obey them because negative magnetism would arise and affect your ancestral spirits. It’s OK to put the Tanzaku in front of the Buddhist altar when you hold a memorial service alone, but doing it sneakily can also cause negative magnetism. So you don’t have to it.

  • disagree 意見が合わない
  • obey 従う
  • arise 生じる
  • Buddhist altar 仏壇
  • sneakily こそこそと

The next important thing is not to offer a cryptic sutra or incantation to ancestral spirits. The negative magnetism arising from the sutra prevents them from being consoled. Imagine the scenes of the past where those sutras have been used. They have been used not in a pleasant situation but in a negative one such as human death, sadness, confining ghosts, anxiety for something curious out of fear and so on. As soon as you chant such a sutra, the switch is turned on of generating the negative magnetism the sutra has been accumulating for a long time.

  • cryptic 意味のわからない
  • sutra お経
  • incantation 呪文
  • prevent 妨げる
  • confine 封じ込める
  • chant 唱える
  • as soon as S+V SがVするやいなや

Sakyamuni’s true will doesn’t lie in Buddhist sutras that were made up about 1000 years after he died. Foreseeing the present world where people are dependent on cryptic sutras, Sakyamuni predicted clearly that the age of decadence would come when his true teachings have lost their validity.

  • foresee 予見する
  • dependent 依存している
  • predict 予言する
  • the age of decadence 末法
  • validity 有効性

It is absurd that people are chanting a sutra the meaning of which they don’t understand, pronouncing a series of cryptic words. This is like a mischievous Japanese is playing a hoax on his foreign friend by teaching a bad Japanese language. Kumaraju, the ancient translator of  Buddhism, (see also “Horrible Spiritual Trap Hidden in Heart Sutra” ) would laugh to see the people doing it with a serious face.

  • absurd 馬鹿げている
  • meaning 意味
  • pronounce 発音する
  • hoax いたずら

It is the heart of living people that is conveyed to spirits. What you think about spirits in understandable words gets on your consciousness and it reaches the spirits. If you’re not Japanese, use your own language in offering gratitude to your ancestors, and you can strengthen the power of energy of gratitude and it reaches them for sure.

  • convey 伝える
  • consciousness 意識
  • for sure 確実に

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

The Energy of Compassion on Spirits is the Best Offering to Them

森羅万象第6巻 表紙

There will be as many as two anniversaries of the atomic-bomb day this week. Really sad anniversaries. I think anniversaries are for keeping an incident in mind. Never forgetting about the victims is important for the spirits as well as for the future of Japan. Being forgotten is most heartbreaking for the spirits who have’t rest in peace. Since they haven’t left the World of Reality completely, they are anxious for drinks and foods because of the magnetism of habits formed while they were alive. Also, they can’t forget their physical pain or thought they had while they were alive even after they died.

  • anniversary 記念日
  • incident 出来事
  • victim 犠牲者
  • heartbreaking 堪える
  • completely 完全に
  • be anxious for A  Aを欲しがる
  • magnetism 磁気
  • habit 習慣

If spirits are forgotten, they try to inform someone of their existence because of pain. Such spirits will make troubles because they want to be noticed. Therefore, it’s good for you to direct your mind toward them before they try to make you notice them. If you do so, no trouble will happen. Ordinary people cannot sense such a thing before it happens. That’s why it’s important to hold a thankful memorial service every day for the whole spirits related to you. By doing this, you can console all of the spirits coming close to you.

  • inform 知らせる
  • existence 存在
  • pain 痛み
  • therefore それゆえ
  • direct 向ける
  • ordinary 普通の
  • thankful 感謝の
  • whole 全体の
  • related 関係した
  • console    慰める

When lost spirits get attention from living human beings, illusionary desires the spirits have are satisfied according to the amount of the attention. In this sense, it is really meaningful and practical for a lot of people to offer their compassion to the spirits at the same time on the fixed date at least once a year. The compassion of people on the lost spirits will send them over to the other side.

  • compassion 憐れみ
  • meaningful 意義深い
  • the other side あの世

Paying a visit to ancestors’ grave is also important during Obon Festival. In Japan, people move to visit their ancestor’s grave once a year during the same period of time, which is so big an event that the Shinkansen and highways are congested. Without such an event, people, lazy by nature, would put off visiting their ancestors’ grave and cease to do it after all. The most important purpose of this event is to make people pay attention to their ancestors at least once a year..

  • grave 墓
  • congest 混雑させる
  • by nature 生まれつき
  • put off A Aを先延ばしにする
  • cease   やめる

You don’t need to be so sensitive about the way or rules of visiting a grave, for the compassionate action for your ancestral spirits, like taking the trouble to visit the grave with a lot of time and money, is the best offering. It’s not easy to visit the grave during a hot summer. It’s so hard to take old people and young children to the front of the grave, with your body getting bit by bugs and sweating a lot. I myself have taken my parents having difficulty in moving about to my ancestor’s grave, holding them in my arms sometimes, which still remains in my mind as a good memory

  • take the trouble to~   わざわざ〜する
  • offering 捧げもの
  • bite 噛む
  • remain 残る
  • memory 思い出

It is especially delightful for ancestral spirits that their relatives connecting to them with a spiritual line visit their grave because they’ve been connected automatically to each other through spiritual genes.  As for consoling spirits, however, holding a thankful memorial service for ancestors at home everyday is more important than the events held several times in a year.

  • delightful 嬉しい
  • automatically 自動的に
  • gene 遺伝子

It is not others acting for you in exchange for money who can actually console ancestral spirits but living people related to them. This world is a really complicated and interesting wonderland. Let’s live with compassion for your ancestral spirits and faith in your Inner God, or conscience.

  • act for A Aの代理をする
  • in exchange for A Aと交換に
  • complicated 複雑な
  • conscience 良心

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Memorial Services are not just for One Generation

森羅万象第6巻 表紙

A question a lot of married women reading this blog ask me is whether they can hold memorial services for ancestors by use of both their maiden name and their present family name while using the former at work. Now I’m going to answer the question from the following two points of view.

  1. Should memorial services for ancestors be held by use of only one family name?
  2. If memorial services are held by use of two family names, what kind of harmful effects are brought about?
  • ancestor 先祖
  • by use of A Aを用いて
  • maiden name 旧姓
  • harmful 有害な
  • effect 結果
  • bring about A Aを引き起こす

Regarding the question 1, if you’re married, you should hold memorial services by use of your present family name and the Tanzaku (a strip of Japanese paper) with the words “The Place For Ancestral Spirits of So and So Family” written on it should be put under your household shinto altar. By offering the third incense stick, you can console the ancestors of your previous family name as the spirits related to you, the practitioner of the service.

  • regarding A Aに関して
  • ancestral  先祖の
  • console 慰める
  • related 関係した
  • practitioner 実践者

The major reason for doing this is that for the future of your children, the next generation of your family line, it is better to clean and thicken the spiritual line of your husband’s family whose name they use from birth. If you do so, you won’t be worried over your children.

  • thicken 厚くする
  • generation 世代
  • from birth 生まれた時から

Should there be no successor of your previous family because of some karma, it can be said to be a fate in the current of the family. Though there is a counter-plan to prevent the family line from failing of having your child become a successor of your previous family as an adopted child, if you do this forcibly, various problems will happen to the child because of the karma that caused your previous family to head in such a direction. However, if the adoption of the child is smooth and successful, there’s no problem. It is not good to hold a memorial service for the sake of your generation alone. You have to take into consideration your descendants and those related to you as well.

  • fate 運命
  • current 流れ
  • adopted child 養子
  • forcibly 強制的に
  • head 向かう
  • direction 方向
  • take A into consideration Aを考慮に入れる
  • descendant 子孫

Regarding the question 2, as a husband and a wife come to stand as equals, they will have difficulty making mutual concessions even over trifle things and are likely to fight each other over and over again. Also, because they have their own spiritual lines each, the protection of spirits are separated. You will end up taking over bad karma from both families. Spiritually speaking, they look like men representing their own family line though they’re a couple.

  • mutual 相互の
  • concession 譲歩
  • trifle 些細な
  • be likely to~ 〜しそうである
  • represent 代表する

Under such circumstances, even if you start to hold memorial services for your ancestors, the effects will be down by half and bad effects of the karma will double and as the result you will cease to do it somehow. I feel that countries that the system of husband and wife retaining separate family names is adopted will have a high divorce rate. You can use your maiden name at work, but you should use your husband’s family name in holding memorial services if you want family happiness.

  • circumstance 状況
  • cease to~ 〜しなくなる
  • somehow どういうわけか
  • adopt 採用する
  • retain 保持する
  • divorce  離婚

There can be a case where a husband lives with his wife’s previous family, using his own family name. This is a little bit complicated. Unless he changes his family name to his wife’s, he will be apt to get a divorce from his wife sooner or later. But if he is patient and calm as a husband, there is an exception to it, of course. In this case, he should hold a memorial service offering three incense sticks after he did it in front of the family Buddhist altar at his wife’s house offering one incense stick.

  • complicated 複雑な
  • unless S+V SがVしない限り
  • get a divorce 離婚する
  • sooner or later 遅かれ早かれ
  • exception 例外
  • Buddhist altar 仏壇

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

What not to do in Mourning

森羅万象第6巻 表紙

When a relative passes away, it is said, you should not visit a shrine for 49 days. I’m going to explain about its spiritual meaning.

  • relative 親戚
  • pass away 亡くなる
  • meaning 意味

The true purpose of visiting a shrine must be to offer gratitude to God. What you offer to God is reflected toward you sooner or later like a mirror. That is, the spiritual law exists that what you offer returns to you. If you offer gratitude to a holy spirit, such a happy situation will occur as others will thank you. Conversely, when visiting a shrine with a sad heart you’re offering sadness to God and as the result some sad situation will be returned to you.

  • purpose 目的
  • gratitude 感謝の気持ち
  • reflect 反射する
  • exist 存在する
  • conversely 逆に

Shrines where righteous deities reside have a strong reflecting effect, so you have to be careful in visiting such a shrine. Hearing the rumor that visiting a certain shrine causes visitor’s dreams to come true, greedy people would try to visit the shrine deep in the mountains at any cost. But it often turns out that they have the opposite effects to what they intended.

  • righteous 正しい
  • rumor 噂
  • greedy 欲深い
  • at any cost 何としても
  • the opposite effect 逆効果
  • intend 意図する

If you pay a visit to a shrine disconsolate after a close relative of yours died, what do you think you’re offering to God? Even if you’re visiting there with an outward appearance of calm, what you’re actually transmitting to the holy spirit is sadness. The 49 days is just a rough indication meaning that you’ll regain your composure 49 days after your close relative died. So, if you’re still in the middle of sadness even in 49 days, you shouldn’t visit any shrine. The notion of 49 days is derived from Buddhist view of life and death, not Shintoism. Conversely, if you and your family can be in the state of composure because the deceased lived long and died peacefully, it’s OK to visit a shrine within 49 days.

  • disconsolate 悲嘆に暮れて
  • appearance 見かけ
  • calm 落ち着き
  • transmit 伝える
  • indication  目安
  • regain 取り戻す
  • composure 落ち着き
  • notion 考え
  • be derived 由来する
  • the deceased 故人

In Shintoism, death of relatives is regarded as uncleanness and visiting a shrine in mourning is forbidden. But this is what only shinto priests performing rituals should be careful of, not visitors in general. If a shinto priest performed a ritual as a medium for the holy spirit, his spiritual body having coarse spiritual vibration due to the death of his close relative, the holy spirit couldn’t come close to him. These days, unfortunately, there are only a small number of shinto priests who can attract holy energy even in a normal state where no one around him has died.

  • uncleanness 穢れ
  • in mourning 忌中
  • forbid 禁じる
  • shinto priest 神官
  • ritual 儀式
  • coarse 粗い

Also, in terms of the right Shinto view, death of human beings is anything but uncleanness. The sun rises in the morning, goes down in the evening and rises again after night. One of the important ideas of Shinto is the death and rebirth of gods. Gods’ death means that gods just hide themselves. Shinto regards the death of human beings as well as every thing as a process of a never-ending journey of dying, hiding and regenerating. Death is never uncleanness. It’s nothing more than a rest in the middle of the journey.

  • in terms of A Aの観点から
  • be anything but A 決してAではない
  • rebirth 再生
  • regard A as B  AをBとみなす
  • rest 休息

In mourning, as long as you’re sad, all you have to do is change the water in the container put in front of your shinto altar. You’re not forbidden to touch the shinto altar. All and everything, including life and death, are nothing more than a manifestation of the Original Being. With the utmost courtesy, you would never be punished by God.

  • container 容器
  • forbid 禁止する
  • be nothing more than A Aに過ぎない
  • utmost 最大限の
  • courtesy 礼儀正しさ
  • punish 罰する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

How to Enshrine Shin-satsu

森羅万象第6巻 表紙

If you want to know the details of how to enshrine Shin-satsu(神札), or a kind of talisman you buy at a shinto shrine, please refer to the sixth chapter of my book Questions and Answers of Ise-Hakusan Dou. I’m going to explain the basic here. You can make a change to it in your own way. You don’t need to stick to the details, for the main part of a household shinto altar is not the Shin-satsu itself, but the exchange of water in the container and two Sakaki, species of evergreen, offered to the altar.

  • detail 詳細
  • refer 参照する
  • stick 拘る
  • altar 祭壇

Ideal household shinto altars are the ones called Sanja-matsuri(三社祭り), in which three kinds of Shin-satsu are put in parallel.

◯ At the middle of the shinto alter you put Shin-satsu with an orange spiritual line connecting with Amaterasu-oho-mi-kami(天照太御神).

◯ At the left side you put Shin-satsu with a blue spiritual line connecting with Kuni-to-kotachi-o-kami(国常立太神)

◯    At the right side you put Shin-satsu connecting with a local deity patrolling your neighborhood

There is a spiritual meaning in this arrangement. To put these three Shin-satsu separately so that the spiritual lines of holy energy don’t get entangled could bring about the action of Mitsu-domoe(三つ巴), which is also an important symbol of shitoism.

imgres

http://www.geocities.jp/poriporry/position.htm

http://www.shinkyaku.com/B/kamidana.htm

  • ideal 理想的な
  • in parallel 並列に
  • get entangled  混線する
  • bring about A  Aを引き起こす

Unfortunately, worshiping deities with gratitude alone has not been practiced even at shrines these days. So there are few shrines connecting to righteous deities. If I say like this, you’ll get worried, like “Is that shrine OK?” , ” What should I do about my shinto altar in my house?” and so on. But the spiritual truth is that as soon as you offer gratitude to deities, whether at a shrine or in front of your shinto altar, holy energy approaches you, all depending on your feeling.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • these days 近頃では
  • righteous 正しい
  • approach 近く

What is Shin-satsu enshrined for? − to face yourself so that you can be conscious of your Inner God. Human beings are apt to be lazy. Without the tradition or practice of worshipping Shin-satsu put in a shinto alter, it would be difficult for them to be conscious of gratitude to God everyday. Offering gratitude alone to your shinto alter outside of you makes you feel God inside of you. This is beyond the bounds of reason. Unless you practice it for yourself, you won’t understand it.

  • Inner God 内在神
  • be apt to~ 〜しがちである
  • bound 境界
  • unless S+V SがVしない限り

The number of Shin-satsu you put into your household shinto altar has to be minimum necessary. If you should put Shin-satsu emitting an evil magnetism, you’ll ruin the whole magnetism of the altar. Now, I’m going to explain how to enshrine Shin-satsu you buy at Ise Grand Shrine, specifically Naiku(内宮), Geku(外宮) and Izougu(伊雑宮). The most inexpensive Shin-satsu, or Kenbarai-fuda(剣祓札)would be fine. The other kinds are also good, of course.

◯ At the middle of your household shinto altar, you put Shin-satsu of Naiku behind the one of Izougu.

◯ At the left side, you put Shin-satsu of Geku.

◯ At the right side, you put Shin-satsu of the shrine near your house that has been kept clean, or your favorite shrine in your neighborhood. If you cannot find a favorite one, the most important local shrine’s would be fine.

  • minimum necessary 必要最低限
  • evil 悪い
  • whole 全体の
  • specifically 具体的には

A sweeper will be attracted with holy power to shrines where holy spirits do reside, no matter how little they are, whether or not they are the shrine where no shinto priest resides.  This is a really strange thing. At a lot of shrines, there is an old man sweeping the precincts, but the spiritual truth is that a holy spirit sees to it that the man can take care of the place by arranging his surroundings.

  • reside 住む
  • see to it that … …であるよう取り計らう
  • surrounding 環境

It is not until you or one of your family members visit a shrine to receive Shin-satsu that your household shinto altar and the shrine is connected by a spiritual line of holy energy. In this sense, it’s not good to have Shin-satsu sent by a shrine or be given Shin-satsu by another person. If you cannot visit Ise Grand Shrine, it is advisable to buy Shin-satsu called “Jingu-taima”(神宮大麻)at Ichi-no-miya(一宮), the most important shrine in a region, and enshrine it along with the Shin-satsu of a shrine in your neighborhood. In this case, you don’t need the Shin-satsu of your favorite shrine. Just keep the place vacant.

  • It is not until S’+V’ that S+V S’がV’して初めてSはVする
  • connect 結びつける
  • have A pp  Aを〜してもらう
  • advisable 賢明な
  • region 地方

As for the exchange of Shin-satsu, it is better to exchange at least the one of your local shrine with a new one every year. You can do it from New Year’s Day until Bean-throwing day (February 2-4) . Shin-satsu of your local shrine is a kind of medium for a local deity to patrol your house, so you are much obliged to it. I feel that Shin-satsu of Ise Grand Shrine expires in two years. If you haven’t visited Ise for more than one year, you should exchange it for Jingu-taima of the most important local shrine. You can put the old one into a Shin-satsu box in the precincts.

  • as for A Aについて言えば
  • medium 媒介
  • obliged お世話になって
  • expire 期限が切れる

It is ideal to put tanzaku, a kind of strip of Japanese paper, used for memorial services for your ancestors below your household shinto altar. This arrangement is related to a secret ritual where ancestral spirits and the Sun God are worshiped together. Do not level the tanzaku with the shinto altar. In the case you cannot put them above and below, you can put them separately. If your household shinto altar is a one-shrine type, you don’t have to be so sensitive about the order of Shin-satsu put behind the one of Amaterasu-oho-mi-kami as long as it is put at the front.

  • be related 関係している
  • ritual 儀式
  • level 同じ高さに置く
  • above and below 上下に
  • sensitive 神経質な
  • order 順番

From a spiritual point of view, it’s the most important thing to put a pair of sakaki on both sides of your shinto altar and a container with water in it in front of the altar. Since these become media for spiritual magnetism, they are necessary. Regarding other offerings such as rice, salt, sake etc., you can judge yourself whether to put them. It doesn’t matter whether you do it or not.

  • a point of view 視点
  • regarding A Aに関しては
  • matter 重要である

As for Ubusuna-jinja(産土神社), a shrine near your birthplace, you don’t need to care about it as long as you enshrine Shin-satsu of Amaterasu-oho-mi-kami in the middle of your shinto altar. All Ubusuna-kami are connected to Amaterasu-oho-mi-kami. The head office (=the Sun God) is more important than branches, for gods are also beginning to return to Amaterasu-oho-mi-kami.

  • birthplace 出生地
  • head office 本社
  • branch 支店

If you’ve visited a shrine around Mt. Hakusan(白山), specifically Shiroyama-hime jinja(白山比咩神社), Hakusan-chu-kyo jinja(白山中居神社), Heisenji-hakusan jinja(平泉寺白山神社)or Nagataki-hakusan jinja(長滝白山神社), please put the Shin-satsu of these shrines behind the Shin-satsu of Geku put at the left side of your shinto altar. In the same way,  if you want to enshrine the Shin-satsu of your favorite shrine, put it behind the one of Geku.

  • in the same way 同様に

I think Mt. Hakusan itself is a shrine. Hakusan-shin(白山神) is the global-scale God beyond the boundary of Japan, too big to be in Shin-satsu. The spiritual line of the holy energy of Mt.Hakusan is blue white. All mountain ranges with perennial snow patch all around the world are connected to Mt. Hakusan by the network of Hakusan-shin. Among them, Mt.Hakusan of Japan is the center of the earth and it’s also the birthplace of the human race.

  • global-scale 地球規模の
  • mountain range 山脈
  • perennial snow patch 万年雪
  • the human race 人類

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.