Always Trying to Take Something from Others Causes You to be Possessed by Wicked Spirits

As long as you, human beings with Inner God inside, are dependant on other spiritual or human beings, Inner God never manifests itself. This is because your attention is always directed toward outside of you, not inside. Those who think “I don’t believe myself,” or “I’m dumb” may feel relieved at first when they depend on something outside, but because they come to feel uneasy, they try to depend on some religion or religious group all the more. Fortunate people would begin to find that they can never change themselves as long as they are anxious to take something.

  • as long as S+V SがVする限り
  • dependant 依存している
  • manfest 明らかにする
  • direct 向ける
  • relieved ほっとした
  • be anxious to~ しきりに〜したがる

Those who are always trying to take something from others are easily possessed by wandering spirits or wicked spiritual beings, for their spiritual body is opened up so as to take something from outside. Vicious spiritual groups are sure to lead their believers to take something from the guru, which makes it easy for a spirit maintaining the group to get into the spiritual bodies of the believers.

  • posseess 憑依する
  • wander 彷徨う
  • vicious 悪徳の
  • be sure to~   必ず〜する
  • lead A to~  Aに〜するよう導く

Such followers, as long as they keep on trying to take something, confine their Inner God deep inside and are easily deceived by superficial, fine phrases. They will end up becoming machines to give money to the guru. There is a law in this World of Reality that the more you want to take something, a shortcut and gain without pain, the more they lose. Conversely, if you change your mind into the one of giving something, the color of your aura turns into a good one. When you take actions, wanting to do something good for others, help them and give something, true deities will manifest themselves from the universe inside of yourself to work together with you.

  • confine 閉じ込める
  • deceive 騙す
  • superficial 上辺の
  • end up ~ing 結局は〜することになる
  • shortcut 近道
  • conversely 逆に

Competent psychics could see deities overlapping you. Some psychics call the deities Guardian Deity or Protective Deity, but these expressions are not correct in the sense that they will vanish anytime depending on your intention and that they are pulled out not from outside of you but from inside. The deities can be said to be both yourself and the spiritual beings who help you. It is easy for such deities to be mistaken because of the way they’re called.

  • competent 有能な
  • in the sense that … …という意味で
  • vanish 消える
  • pull A out Aを引き出す

Readers of this blog whose work is touching others’ body like massage often ask me what attitude they should have when they work. I reply that those whose work is massage should not talk about gods or something spiritual when they work but concentrate on massage as a manual labor. They should do their job with the thought of wanting to improve or help their customers and be paid for their massage itself .

  • reply 答える
  • manual labor 肉体労働
  • concentrate 集中する
  • improve 改善する

There is a spiritual truth that if a massager brings up something spiritual during the work or practices healing containing spiritual magnetism with some incantation, a spiritual being possessing his/ her customer will possess the massager. If you use something spiritual, you’ll be eaten up by it in the end. Most spiritual healers don’t know about this. So it’s important that they give massage, hoping to give power, or give it as charity. Since there is a spiritual law that what you give to others increases, the healing power of skilled massagers will increase naturally.

  • contain 含む
  • magnetism 磁気
  • incantation 呪文
  • in the end 結局は
  • naturally 自然に

Some customers have a huge amount of spiritual dirt. So if you starts a business of spiritual healing, such people with spiritual problems will visit you for help, as matter of course. Such customers coming to you shortens your lifespan. If you’re lucky enough to be strongly protected by your ancestral spirits, you can feel that something is wrong and will stop such a business. You had better not start such a business taking spiritual healing easy.

  • amount 量
  • as a matter of course 当然のこととして
  • shoren 短くする
  • lifespan 寿命
  • protect 守る
  • had better not~ 〜しない方がよい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Advertisements