Miserable Life Turns into Blessing When You Die Cocooned in Love

Mother Teresa took care of a lot of dying people on the street and were present at their final moments. When they were carried to Mother Teresa, they were almost dead. It is said that when she took care of them, she did it with a certain thought.

  • take care of A Aの世話をする
  • present その場にいる
  • certain ある

Her thought and wish resonate in my heart like “They haven’t been loved by anyone since they were born, treated like trash and their lives are coming to an end. At least at their final moments, I want them to be loved a lot and leave this world with the thought that they are human beings, not trash.” It seems to have made her happy for those in a desperate situation to become selfish. “Be more selfish, please,” she must’ve thought.

  • resonate 鳴り響く
  • trash ゴミ
  • at least せめて
  • desperate 絶望的な

What she did was spiritually good, too. What you think at the last moment of your life is important. At the last moment, neither prosperity nor predicaments in your life matters at all. If you can die in the bosom of others, your miserable life turns into blessing like homer that turns the tables. Also, even if you’re alone when your end is approaching, it would be best if you could satisfy yourself by thinking from the bottom of your heart “I’ve lived well. That’s enough.”

  • prosperity 栄華
  • predicament 苦境
  • matter 重要である
  • bosom 愛情
  • blessing 祝福
  • satisfy 満足させる

This, however, is difficult to do, for the way you lived your life  is projected onto your state of mind at the last moment of your life. You can’t lie to yourself. If you feel guilty about something, even if others don’t know about it, you are sure to regret it with penitential tears as you come close to death.

  • project 投影する
  • lie 嘘をつく
  • peniteniel 懺悔の

In case you’ve got some regrettable incidents, you should give off the magnetic energy of apology whenever you remember them and that of gratitude with the thought that you owe what you are to having got through them. And it is important that you should do as many good deeds as you can that make up for the past regrettable things while you’re alive.

  • regrettable 後悔すべき
  • give off A  Aを放つ
  • apology 謝罪
  • make up for A Aの埋め合わせをする

As you undergo such a process, you come to feel the satisfaction that you did what you could do and you can have peace of mind. I think those who have experienced too many difficulties tend to have dementia, which may be the grace of God. By having dementia, they can leave the magnetism of the past painful memories.

  • process 過程
  • peace 平安
  • dementia 痴呆症
  • grace 恩寵
  • memory 思い出

The eyes of the dying people who held  Mother Teresa’s hand looking into her eyes silently were full of gratitude to her. They left this world emitting the magnetic energy of gratitude. They must’ve been attracted to another world full of gratitude.

  • look into A Aを見つめる
  • silently 無言で
  • attract 引き付ける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.