Historical Truths are Passed Down by Oral Tradition

 

 

 

 

 

 

 

 

“Let Me Through”

-Words by unknown,  Arranged by Motoori Nagayo

Let me through, let me through.

What is this narrow path lead to?

This is the one for Tenjin to pass along.

Please let me through.

I won’t let you if you don’t have anything to do.

I’m going to a shrine to return my Ofuda in cerebration of my daughter’s seventh birthday.

It’s very good to use this path when you go, but it’s scary when you come back.

I’m scared, but please let me through.

 

Motoori Norinaga(本居宣長)was an eminent Japanese classical scholar in Edo period, but he was also a unparalleld theosophist and a great Ise-Shitoist. The children’s song Let Me Through has been handed down all over Japan through the ages. Interestingly, the meaning of its original words had been vague and the melody had never been made uniform before Motoori Nagayo(本居長世), the sixth descendant of Motoori Norinaga, selected it from a number of children’s songs, adapted the song into a musical score, arranged and spread it.

  • eminent 高名な
  • scholar 学者
  • theosophist 霊学者
  • hand down A  Aを伝える
  • vague 不明瞭な
  • descendant 子孫

“It’s very good to use this path when you go, but it’s scary when you come back” feels like the very process where souls come into the world. You came into this world anxious to be born, but once you did, you end up living your life afraid of death. This song is a description of the process where God sends souls to this world, suggesting that everyone has some mission from God. Though Tenjin(天神) refers to Sugawara Michizane(菅原道真)generally, but spiritually, it refers to Susanoo(スサノオ), the holy spirit that controls life and death of human beings. Nursery songs and folk tales often contain something spiritually deep.

  • process 過程
  • anxious to~ 〜したくて仕方がない
  • description 描写
  • mission 使命
  • refer to A  Aを指す
  • folk tale 民間伝承

Speaking of folk tales, a folklorist, a Japanese literature scholar, and a poet Origuchi Shinobu(折口信夫) concluded after walking and researching all over Japan that historical truths are passed from generation to generation orally. Therefore he suggested that documents should be doubted. His study, called Origuchi Gaku(折口学),  included Shinto studies, the history of arts and Japanese linguistics as well as ethnology and Japanese literature.

  • speaking of A Aと言えば
  • orally 口で
  • doubt 疑う
  • ethnology 民俗学
  • include 含める

Here are a few examples of his interesting views. One of his coind words is Marebito(稀人・稀客・客神) , which reffers to gods visiting this world from antient times. Another is Yorishiro(依代・招代), which refers to things on which gods and spirits descend. Also he defined Emperor as the man possessed with Tennou Rei(天皇霊), the spirit of Emperor.

  • coin 造り出す
  • descend 降臨する
  • define A as B AをBと定義する
  • possess 憑依する

Having Studied Ethnology thoroughly, he derived the two important concepts: Marebito, an idea of holy spirits, and Yorishiro, a secret of practical, occult psychical research. These concepts basically coincide with the secret ceremony I was told by a holy spirit. It’s something extremely rare that Origuchi could grasp the spirit world correctly from his academic point of view. Truth being singular, it may be a matter of course.

  • thoroughly 徹底的に
  • derive 引き出す
  • psychical 心霊の
  • coinside 一致する
  • grasp 把握する
  • sigular 一つだけの

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Advertisements

Total Amount of Feel-Good Chemicals in the Brain is Fixed

Reportedly, drug problems have begun to spread even among high school students. Some assert on the Internet that marijuana is harmless, but it’s not true. I feel that, though smoking marijuana for a short period of time appears to be harmless to your body at first, it does affect you a lot when you are in your forties and over.  You will suffer from psychotic disorder such as depression. The longer you smoke, the more miserable your life will be in old age. Many drug users will commit suicide.

  • reportedly 報道によると
  • spread 広がる
  • harmless 無害の
  • affect 影響する
  • psychotic disorder 精神障害
  • miserable 悲惨は

I think that many of the people who have been to India for the purpose of practicing meditation have smoked marijuana. Based on the mysterious experience there, such as oneness with the universe, many of them have become teachers of meditation in Japan. Meditation under the instruction of such teachers must lead to an unbalanced mental condition of ego-swelling. Since many of such teachers are possessed with evil spirits, their students will also suffer from mental illness in later years.

  • for the purpose of A Aの目的で
  • meidation 瞑想
  • instruction 指導
  • nothing but A  A以外の何物でもない
  • possess 憑依する

Stimuli of the ingredients of drugs like marijuana promote the temporal secretion of feel-good chemicals in the brain, which cause an uplifting feeling or mysterious experiences. I think the total amount of feel-good chemicals the brain secretes is fixed, or in other words limited. If the chemicals, which should be secreted when people experiences many things in life, are consumed in large amount in a short period of time by using drugs, they will run out in and after middle years. Therefore, drug users won’t be able to enjoy themselves in later years whatever they do. They’ll have lost a sense of joy.

  • stimuli 刺激
  • ingredient 成分
  • secretion 分泌
  • uplifting 高揚の
  • consume 消費する
  • run out なくなる

Delectation caused by drugs is nothing more than physical pleasure. On the other hand, the sense of security caused by the manifestation of your Inner God is pleasure of soul. This is infinite and inexhaustible. You can feel the pleasure for ever. Marijuana should be for God. Hemp is a sacred plant whose counterpart exists in the World of Gods. In ancient shinto, it was indispensable as Yorishiro(寄り代), a kind of medium where the holy spirit stays temporarily. Kami-fuda(神札), a kind of talisman, of Ise Grand Shrine is called Jingu-taima(神宮大麻), or Jingu marijuana. The name shows exactly “Kami-fuda of marijuana” including the idea of  “Yorishiro for God.”

  • delectation 快楽
  • security 安心
  • menifestation 顕現
  • infinite 無限の
  • hemp 麻
  • sacred 神聖な
  • indispensable 不可欠な

Also, hemp that has been cultivated in Japan since ancient times has little narcotic effect substance causing illusion and it has been used not for pleasure but as medicine. Clothes, bed sheets and towels made of hemp are very good. They can keep away spiritual dirt and get rid of static electricity and spiritual magnetism of your body. I feel, however, that hemp fiber that has been distributed these days has no longer good effects that hemp should have.

  • cultivate 栽培する
  • narcotic 麻酔性の
  • medicine 薬
  • static electricity 静電気

It’s important to enjoy the eternal sense of security and uplifting feeling within yourself by both decreasing your negative spiritual magnetism related to you through grateful memorial services for your ancestral spirits and expressing gratitude to the holy spirit. You must not depend on drugs.

  • eternal 永遠の
  • decrease 減らす
  • grateful   感謝に満ちた

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

You can Improve Yourself Dramatically on the Day of the Winter Solstice

The day of the winter solstice, December 22, is when daytime is the shortest and  nighttime is the longest in a year.  It’s been a very important day since ancient times in terms of sun worship. From a spiritual point of view, winter solstice is like New Year’s Eve and December 23 New Year’s Day.

  • the winter solstice 冬至
  • ancient times 古代
  • the sun worship 太陽信仰

After birth, people grow up to be adults and after the critical point of development, they decline and die. Likewise, the sun lives over a year and dies on the day of the winter solstice. Then, on December 23, it is to be reborn like a baby.

  • critical point 臨界点
  • decline 衰える
  • likewise 同様に
  • be reborn 生まれ変わる

Speaking of December 23, it’s Emperor’s Birthday. He was born on such a meaningful day, the very same day as the sun is born. When the present Emperor was the prince, his face was not the one of a man of divine possession. His face now looks like the one of a venerable sage. When God appears in a personal god, the face looks like it.

  • speaking of A Aと言えば
  • meaningful 意味深い
  • present 現在の
  • divine possession 神懸かり
  • venerable sage 翁
  • personal god 人格神

Thanks to important shinto rituals he holds every day, Japan has been taken special care of by the Sun God. Japan will be protected by all means. As a result, Japan will be able to, and have to, contribute a lot to the whole world. I hope the tradition of these important ancient shinto rituals will be taken over.

  • ritual 儀式
  • by all means 絶対に
  • contribute 貢献する
  • tradition  伝統

On the day of the winter solstice, you can have the sun carry away your misfortunes such as diseases or bad things that happened this year. When things are at their worst, they will mend. If you’ve been unlucky to this day, you can improve your situations dramatically from December 23 on.

  • carry away A  Aを運び去る
  • misfortune 不運
  • mend 好転する
  • dramatically 劇的に

The day could be your big chance. Taking advantage of the spiritual current of death and rebirth of the sun and overlapping your small universe with it, you should swear to yourself to separate yourself from your old self and be reborn.

  • take advantage of A Aを利用する
  • overlap 重ねる
  • swear 誓う
  • separate 引き離す

If you are a smoker and have failed to quit smoking many times, for example, you can quit smoking easily by swearing on the day of the winter solstice due to the spiritual power of the change of the sun. The day is the best timing to change your bad habits. It’s a kind of ablution and rebirth caused by the movement of the sun, one of the arcanums of ancient shinto.

  • fail to~ 〜することができない
  • due to A Aの為に
  • habit 習慣
  • ablution 禊
  • rebirth 再生
  • arcanum 奥義
  • ancient shinto 古神道

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Free Distribution of Rice Prevents the Fall of Japan

%ef%bc%97%e5%b7%bb

The rise of the Roman Empire, the development of its culture and the fall of it have to do with free distribution of bread. Bread were distributed to the people in its major cities for free every day. What happened then?

  • have to do with A Aと関係がある
  • distribution 配布
  • for free 無料で

● People around the cities began to move there and the populations of the cities increased.

● Since people didn’t need to work hard, they did what they wanted. As a result, various art, study and entertainment flourished.

  • population 人口
  • various 様々な
  • flourish 栄える

In time, however, the gap in income increased between those who attended to their businesses and those who did just what they wanted to do, which made public safety worse and led to the collapse of the cities.

  • in time やがて
  • income 収入
  • attend to A Aを熱心に行う
  • public safety 治安
  • collapse 崩壊

Merchants even in the middle class were really rich. Their lives were luxurious even when compared with those in the modern society. There was a dining room in their houses where they could eat lying on the bed all day. Beside the bed, there was a hole leading to an irrigation canal so that they could vomit into it. The system of managed prostitution also existed. The cities were full of crimes of passion and romances.

  • merchant 商人
  • luxurious 贅沢な
  • irrigation canal 用水路
  • vomit 吐く
  • prostitution 売春
  • crime 犯罪

What’s the difference between the Roman Empire of 2000 years ago and the modern Tokyo? There seems to be no difference in soul level. In the modern Japan, the gap in income between the rich and the poor has been increasing, too.

  • difference 違い
  • increase 増加する

Pompeii, one of the major cities of the Roman Empire, perished in one night because of a volcanic eruption. If Mt.Fuji should erupt and its ash pour down on Tokyo, the same kind of tragedy would happen again. In this World of Reality, there is a natural law that makes similar incidents appear again and again.

  • perish 消滅する
  • volcanic eruption 火山噴火
  • ash 灰
  • tragedy 悲劇
  • incident 出来事

If the fall of the Roman Empire had been caused by the distribution of bread only to people living in cities, it would be advisable for Japan, whose civilization has well developed, to do the opposite. That is, it’s advisable for the Japanese government to distribute rice for free to every family all over Japan who wants it. It’s also a good idea to make sites in cities where people can get cooked rice, salt and water for free once a day.

  • advisable 賢明な
  • civilization 文明
  • the opposite 逆のこと
  • site 用地

Homeless people tend to dislike living in groups, so it’s better to provide them with cooked rice and sleeping bags. As long as they’re provided with rice, which contains the life energy of Amaterasu-o-ho-mi-kami(天照太御神), they don’t starve to death. Rice is sacred, so eating rice enables you to have a sense of security. This may be because Japanese people have the propensity to feel like this in their DNA. Providing rice for free to those who are tired in the modern civilization would develop volunteer spirit in people’s mind, unlike the case of the Roman Empire.

  • tend to~ 〜する傾向がある
  • provide 供給する
  • contain 含む
  • starve to death 飢え死にする
  • sacred 神聖な
  • sense of security 安心感
  • propensity 性質

Japan is sure to be protected as long as rice cropping is protected. It’s advisable for the government to abolish the acreage-reduction policy, produce as much rice as possible and buy it all. Now that more and more people are losing their jobs because of the depression, the government should stop contributing trillions of yen to other countries, leaving its nation in a predicament, and contribute food and resources to foreign countries instead. To produce such relief goods, more people should be employed.

  • rice cropping 稲作
  • abolish 廃止する
  • depression 不景気
  • contribute 寄付する
  • trillion 兆
  • predicament 苦境
  • employ 雇う

In the Summit held in New York the other day, Japan offered to fund about ten trillion yen to IMF. This was how the Prime Minister of Japan stood in the middle of other prime ministers and presidents in a commemorative photograph. If credit collapse should happen, the big money could disappear though. In order to distribute rice to all over Japan for free, a few trillion yen a year will be enough. The amount of money is small compared with the loan amount to other countries.

  • fund 資金を提供する
  • commemorative 記念の
  • loan amount 融資額

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

What the Original Japanese Buddhism Means

%ef%bc%97%e5%b7%bb

In foreign countries, religious rituals glorifying God are common, while those for ancestral spirits are rare. There are some countries that have no such customs. In Japan, holding memorial services for ancestral spirits have been practiced a lot since ancient times, compared with other countries, because the Buddhism in Japan, which originally came through the Eurasian Continent, valued ancestral spirits and spread all over Japan as such.

  • glorify 讃える
  • custom 習慣
  • compare 比較する
  • the Eurasian Continent ユーラシア大陸
  • value 重んじる

In the earliest Buddhism founded by Shakuson, the teachings of memorial services for ancestral spirits are very few. According to an episode, for example, when Shakuson spiritually saw the mother of Mokuren(目連), one of his Ten Disciples, was suffering in Hungry Ghost Realm of Hell, he suggested to Mokuren that he contribute food to as many monks and people as possible and get the monks to pray for his mother so that she could rest in peace.

  • the earliest Buddhism 原始仏教
  • found 創設する
  • contribute 寄付する
  • monk  僧侶

I think this episode is suggestive.

● the importance of contributing to others

●the importance and practical power of consideration by a lot of people

I feel that this just one episode caused Japanese Buddhist monks to perform funeral services and have a ceremonial dinner after the service. I also feel that the episode was used in its broad interpretation and as a result Buddhist monks came to live their lives depending on alms.

  • suggestive 示唆に富んだ
  • importance 重要性
  • consideration 思いやり
  • interpretation 解釈
  • alms 施し

This is how memorial services for ancestral spirits, which didn’t exist in the earliest Buddhism, led to the present “funeral Buddhism.” It goes without saying that this is different from the earliest Buddhism founded by Shakuson. It’s the original Japanese Buddhism. I interpret this incident as a good thing for Japan as a whole. I feel that holy spirits of the World of Gods of Japan concerned themselves with the establishment of this system.

  • funeral Buddhism 葬式仏教
  • interpret 解釈する
  • incident 出来事
  • concern oneself with A Aに関与する

The idea of worshipping ancestral spirits had existed before Buddhism was introduced to Japan. Though the present Buddhism in Japan has a  lot of problems, such as Buddhist monks enjoying luxury or exploiting people by the system of collecting money, it has surely contributed to the custom of directing people’s mind to their ancestral spirits periodically. The thing is it’s important never to forget gratitude toward ancestors and to direct your mind to them once in while. There are  various ways for doing this.

  • worship 崇拝する
  • introduce 紹介する
  • luxury 贅沢
  • explot 搾取する
  • direct 向ける
  • periodically 定期的に
  • once in a while 時折

If some spirits related to you are in pain in this World of Reality, they will try to make you notice their existence. Therefore you need to direct your mind to them by holding memorial services before you are forced to notice them. Otherwise, you would be made to notice their existence in some way. Also, even if the spirits in pain give up informing you of their existence, your spiritual line will be clogged, which, in turn, will affect the life force, fortune, and mental stability of their descendants, including you.

  •  related 関係した
  • notice 気づく
  • existence 存在
  • be forced to~  〜せざるを得ない
  • otherwise さもないと
  • inform 知らせる
  • clog 詰まらせる
  • descendant 子孫

A lot of people are going through difficulties in life, burdened with spiritual handicap. They are being tortured doubly hard. It is true that people, living in this World of Reality, world, have the hardships of life even if they hold memorial services correctly every day. Efforts are important in real life. But without spiritual handicap, they could overcome the hardships with a positive mind. There is a difference of heaven and earth here.

  • difficulties 困難
  • torture 苦しめる
  • correctly 正しく
  • effort 努力
  • overcome 乗り越える
  • positive 積極的な

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma SU

Thank you so much for keeping me/us alive.

 

Enlightenment is Living a Life According to Conscience

%ef%bc%97%e5%b7%bb

December 8 is the day when Joudoue(成道会)ceremonies celebrating Buddha’s enlightenment are held around the world. Hearing that Buddha reached enlightenment on that day, you would imagine that he had his consciousness change or saw an invisible world suddenly on the day.

  • celebrate 祝う
  • enlightenment 悟り
  • consciousness 意識
  • suddenly 突然

But this is not true. According to my vision of it, he had an indomitable resolve on that day. He thought then “I’ll believe in myself in this world. I’ll follow the dictates of my conscience. I won’t depend on others.” He decided that he’d live his life obeying the dictates of his conscience wholeheartedly like a rhinoceros.

  • indominable 不屈の
  • resolve 決心
  • dictate 命令
  • conscience 良心
  • wholeheartedly 脇目も振らず
  • rhinoceros サイ

What is the conscience he said about, then? It is consideration for others that everyone has by nature, which is like thinking “If I do this, it will benefit him,” or “If I do this, it will harm others.” Even the most brutal criminals have conscience common to general people. They just don’t follow their conscience. Consideration for others is what the Fundamental Being has shared with humans.

  • considerarion 思いやり
  • by nature 生まれつき
  • benefit 為になる
  • harm 害になる
  • brutal 残忍な
  • common 共通の

Shakuson(釈尊) decided that he would tell people the ways to eliminate people’s distress. He thought that to do this would benefit people in a true sense and that, in order to do this, he’d have to leave everything behind and devote himself to others.

  • eliminate 除去する
  • distress 悩み
  • devote 捧げる

He said that the main cause of people’s distress is attachment. For example, attachment to a loved one causes distress when the loved one is gone. Attachment to property causes distress when you think you might lose it. Attachment to social status or personal appearance causes distress when they’re gone.

  • attachment 執着
  • property 財産
  • personal appearance 容姿

Well, then, what should you do in order not to have attachment to these things? He suggests that people should enjoy those things with gratitude while they have them but at the same time, have the attitude of giving them to others anytime.

  • suggest 示唆する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • attitude 考え方
  • anytime いつでも

Strangely, as you live your life, depending on not others but your conscience, you will begin to feel hidden aspects of things. You will begin to understand various things somehow. In a sense, you will begin to feel the spiritual world correctly and see the true essence of things. A broad viewpoint will begin to develop inside yourself. Since the Fundamental Being that created the universe has the same conscience, these phenomena may be natural.

  • hidden 隠れた
  • aspect 側面
  • various 様々な
  • correctly 正しく
  • viewpoint 視点
  • phenomena 現象

You, a human being, will have difficulty acting according to your conscience even if you have decided to do so. But even if you’re disheartened, you can make up your mind every time. Try to live according to your conscience, and you will find the path you’ve walked a straight one, even with small adjustments, as if it were a path rhinoceros has walked.

  • have difficulty ~ing 〜するのに苦労する
  • dishearten 落胆させる
  • every time 毎回
  • path 道
  • adjestment 修正

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Parents’ Faith Influences the Future of their Children

%ef%bc%97%e5%b7%bb

A long time ago, I saw a TV program made in a foreign country. It featured the secret of prodigies with high I.Q. It was a documentary program, where parents whose children were prodigies with more than 150 I.Q. were interviewed and asked to answer questionnaires for the purpose of finding out things in common.

  • prodigy 神童
  • quextionnaire アンケート
  • common 共通

Though there were nothing in common in the parents’ academic backgrounds or life habits, there was one thing in common among the parents who had children with more than 200 I.Q., an extraordinary number.

  • academic background 学歴
  • life habit 生活習慣
  • extraordinary 並外れた

As young children begin to talk, they learn to ask questions, like “What is it?” ” Why?”  “How come?” etc. All of the parents with such prodigies would often take time to think about the question together with their children without ignoring the question or saying “I’m busy right now! ” or ” I don’t know.”

  • learn to~ 〜するようになる
  • how come どうして
  • together with A  Aと一緒に
  • ignore 無視する

According to a mother in the program, one day she was asked by her four-year-old son “Why is the sky blue?” and not knowing what to say, she looked up the word in an encyclopedia and read him the items related to sky one by one. The son couldn’t understand the technical words, of course. But she kept reading it to him until he lost interest in it and stood up. In the program, she said “I’m a high school graduate, so I did it to study things myself with my son.”

  • look up A  Aを調べる
  • encyclopedia 百科事典
  • item 記事
  • related 関係した
  • technical word 専門用語

After graduating from an elementary school, her son skipped a junior and a senior high school and entered a university. His educational expenses were free and he was given living and housing expenses by the government. The other parents with prodigies would also answer their children’s questions as much as they could and think about the questions together with their children.

  • graduate 卒業する
  • educational expenses 教育費
  • government 政府

What I felt after watching the TV program was:

  1. Parents need to have great affections for their children.
  2. It’s important to develop children’s ability to concentrate by having them bend an ear to what their parents are saying even if it is beyond their understanding and the ability to continue what they are interested in. These will be an important key for success in the academic field.

Doing these simple things would be of great benefit for your children,too.

  • affection 愛情
  • develp 養う
  • concentrate 集中する
  • academic field 学業分野

The problem here is whether children can form the habit of keeping listening to their parents’ explanations. Is this disposition innate or acquired? I feel it has something to do with the spiritual magnetism of their family lines.

  • habit 習慣
  • explanation 説明
  • innate 生まれつき
  • disposition 気質
  • innate 先天的な
  • acquired 後天的な
  • magnetism 磁気

Watching the eyes of a child who is surrounded by spiritual beings emitting negative magnetism due to the clogging of the spiritual line of his family line, I find that his eyes are always moving from side to side without fixing his eyes on something. Every time a spiritual being comes into and out of his physical body, his mind is reset and his object of interest changes. Such children are very restless. They will have difficulty concentrating on study.

  • surrond 取り囲む
  • emit 放出する
  • clogging 詰まり
  • from side to side 左右に
  • every time S+V SがVする度に
  • object 対象
  • restless 落ち着きがない

If the parents of such children begin to hold grateful memorial services for their ancestral spirits and clean the spiritual lines of their family lines, the children will have stable states of mind.  They will become able to concentrate on study. That is, the correct faith parents have and the memorial services parents hold have great influences on the future of their children.

  • grateful 感謝の
  • stable 安定した
  • correct 正しい
  • faith 信仰

Children whose parents have wrong faith are pitiful, for they will suffer from a spiritual handicap. Their efforts won’t be repaid rightly. Though this is due to their own karma, they will have to go through tough times in this World of Reality. How many years and experiences will it take for them to realize this spiritual truth? It’s important to view things from the perspective of conscience so as not to go through bitter experiences.

  • pitiful かわいそうな
  • effor 努力
  • repaid 報いる
  • pitiful   哀れな
  • experience 経験
  • perspective 観点
  • conscience 良心

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.