Treasure every moment, for it will never recur.

A chair or table in front of you will turn into dust in tens of thousands of years. The chair equals dust. If you look at these at the same time, you can’t identify one with the other. In short, things turn into something else in the course of time.

  • dust 誇り
  • identify 同一視する
  • in short 要するに

As you remind yourself of gratitude for being kept alive in everyday life, the frequency of vibration of your spiritual body gets higher and higher and as the result your consciousness finer and finer. You could see everything is shining bright.

  • graitude 感謝の気持ち
  • frequency of vibration 振動数
  • consciousness 意識

Views you see are only aggregates of molecules joining or vibrating together. They are always changing. Treasure every moment, for it will never recur. The whole amount of molecules making up the universe is fixed and unchangeable. Joining and separating repeatedly, molecules produce changes.

  • aggregate 集合体
  • molecure 分子
  • recur 再び起こる

What do I want to say? I want you to know that the spiritual waves of your thought and the words you utter make up your future more than you imagine. Have you ever thought in a difficult situation like “I’ll be as miserable as ever. Nothing will be changed until I die”? But adversity can turn into opportunity. Everything never fails to change.

  • utter 発する
  • miserable 惨めな
  • adversity 逆境
  • opportunity チャンス

It is said that people can derive great power from within when they’re in trouble. When you’re serious, you can be powerful unexpectedly. When you’re in a difficult situation, remind yourself of gratitude of being kept alive and hold memorial services for your ancestral spirits, thanks to whom you exist now, and your consciousness will be enhanced dramatically, which never happens when you’re in comfort.

  • derive 引き出す
  • thanks to A Aのお陰で
  • enhance 高める
  • comfort 快適

People living in comfort are apt to forget about their ancestors nor try to improve their spirituality. Such people can be said to be unlucky in a way, for all human beings have to leave this world for another, leaving everything behind. If you’re not conscious of death trying not to think about it, you’ll be panicked in the face of death.

  • be apt to~ 〜しがちである
  • improve 改善する
  • leave A behind Aを置いていく
  • panicked パニックになる

Reminding yourself of gratitude for being kept alive in everyday life enhances your consciousness greatly, which is impossible by meditation or religious rituals. Also, holding memorial services for your ancestral spirits helps your consciousness to be enhanced too because the conduct cleanses your negative spiritual magnetism well in this World of Reality. Doing meditation with unnecessary spiritual magnetism would just make spirits possessing you come up to the surface. Even if you do meditation for a hundred years, you won’t be changed at all.

  • meditation 瞑想
  • titual 儀式
  • conduct 行い
  • possess 憑依する
  • surface 表面に

The intention to try to prevent human beings from awaking underlies traditional religious rituals or incantations. This is because religious groups or profit organizations holding spiritual workshops want to detain their members. People ignorant of this secret will join them just because many people have. Once they know the secret, they’ll leave such groups.

  • intention  意図
  • awake 目覚める
  • undelie 〜の下にある
  • incantation 呪い
  • detain 引き止める
  • ignorant 知らない

As long as you’re dependent on new religions, healers or psychics that charge money, you’ll have one problem after another over, so that you won’t be able to leave them. Under such a situation, you can never attain the peaceful state of mind.

  • as long as S+V SがVする限り
  • dependent 依存して
  • attain 達する

Don’t forget the truth that all human beings have to die alone. Everyday life is the best place that  you can achieve spiritual enlightenment. Let’s go for it.

  • truth 真実
  • spiritual enlightenment 悟り

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Advertisements

Savior is the Aggregate of Human Minds

You, before you were born, swore to your Inner God, meaning God inside yourself, part of Amaterasu-o-ho-mi-kami or your conscience, that you would make your soul better, saying “Next time, I’ll make it,” “I’ll live my life to the last,” or “Give me another chance.” At this time, you were able to communicate with your Inner God.  Then Inner God saw your soul to see if you were really OK.

  • swear  誓う
  • conscience 良心
  • to the last 最後まで

When you are born into this World of Reality, you cannot change your physical condition, gender, which family you are born into, what country and age you are born in and so on because of your karma, or the consequence of your soul’s journey. Your soul knew these before you were born. Having approved of them, you begged for your birth.

  • condition 状態
  • gender 性別
  • consequence 結果
  • approve of A Aを是認する

What kind of life you’ll lead is not your destiny. Most of your life depends on what you do now. Are you afraid or happy about it?

  • lead a life 人生を送る
  • destiny 運命
  • depend 次第である

You have to take good care of your Inner God accompanied by your soul. Being born into the World of Reality is like Big Bang. It takes a great revolution of your spiritual magnetism for your soul to be born. Inner God is essential for the Big Bang. It is not until Inner God and your soul become one that you come into being.

  • accompany 同伴する
  • revolution 革命
  • magnetism 磁気
  • essential 不可欠な

You make a journey in the World of Reality, driving your physical body. Inner God has no choice but to take your foolhardy journey with you. The destiny of Inner God is subject to the way you live. Inner God has entrusted you with its own life.

  • journey 旅
  • have no choice but to~ 〜せざるを得ない
  • foolhardy 無謀な
  • subject 左右される

Once you are born in this World of Reality, all of your past memory is erased and you cannot communicate with Inner God. You just feel somewhat happy or sad, unable to feel other consciousness than yours.

  • once S+V 一旦SがVすると
  • erase 消す
  • somehow どういうわけか

Having forgotten the fact that you’re entrusted with the life of God, you sometimes hate someone, who is also entrusted with God, or yourself. Or you go so far as to commit suicide, making your Inner God very sad.

  • entrust A with B AにBを任せる
  • go so far as to~ 〜しさえする
  • suicide 自殺

Your living on earth means that you’re living together with Earth Spirit, or Kunitokotachi-oh-kami(国常立太神), too. The future of the earth is not fixed, either. Whether the earth will perish or not depends on what human beings do. That is, the Savior is living human beings. It is the whole heart of human beings, not of one man, that is reflected on the World of Reality. The Savior is the aggregate of human minds.

  • fixed 固定した
  • perish 死滅する
  • reflect 反射する
  • aggregate 集合体

Are human beings to let God die or make God stay alive? God says quietly “I will follow them.”

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Secret of North Star

%ef%bc%97%e5%b7%bb

Though I’ve been writing about North Star many times since I began to write this blog in May 2007, I have avoided referring to its color as a big secret. However, I think it’s time to write about it.

  • avoid 避ける
  • refer to A Aに言及する

Every time I visit Geku(外宮) of Ise Grand Shrine(伊勢神宮), I perceive it to be the sacred place where North Star and North Dipper Seven Stars have been worshipped. At Geku can you see Ameno-minaka-nushi-no-kami (天之御中主神), or Ohkuni-tokotachi-oh-kami(大国常立常太神)in the form of North Star of the present century. Geku is where the spiritual vibration that produces life and keeps them alive is pouring down.

  • every time S+V SがVする度に
  • perceive 知覚する
  • sacred 神聖な
  • worship  崇拝する
  • pour down 降り注ぐ

So when I visit Geku, I get visions of North Star and North Dipper Seven Stars in my mind. The color of the star corresponding to North Star is different from those of the other stars, which are shining white. North Star is light greenish blue or Paris green.

  • therefore それゆえ
  • correspond 相当する
  • greeninsh 緑がかった

The companion star of North Star, or Alcor, is also light greenish blue.  I feel it’s related to the world after death. That is, North Star produces life, while Alcor controls death. There is a mechanism in the universe that pairs of yin and yang produce and develop everything.

  • companion star 伴星
  • related 関係している
  • yin  陰
  • yan 陽

It takes a long time for stars to become North Star by turns. I feel that a star coming in the center of the universe changes its color from white to light greenish blue. When North Star changes, the land of the earth that receives the energy from North Star is also changed. In Japan, as of present, it’s the region situated between Ise and Mt.Hakusan(白山). With the change of North Star, the region where the light of creation pours down changes. Nara, Kyoto, Izumo used to be a place like that.

  • by turns 代わる代わる
  • as of present 現在では
  • region 地方

Ancient civilizations in foreign countries also developed on the lands that received the energy of North Star. As North Star changes, nations and regions where civilizations rise change. The movement and replacement of North Star means the change of the universe that the Fundamental Being expresses.

  • civilization 文明
  • rise 興隆する
  • movement 動き
  • replacement 置き換え

The color of North Star is not visible with an astronomical telescope.It’s the image in my mind. It’s interesting that a lot of buried properties in ancient times have the same color. Ancient people must’ve thought of North Star as the center of the universe, too. I feel that they regarded the color, which they saw spiritually, as the one showing nobleness and tried to expresse it on articles.

  • astronomical telescope 天体望遠鏡
  • buried property 埋葬品
  • nobleness 高貴さ
  • article 品物

The idea of worshipping North Star and its color traces back to Taoism in ancient China. I can feel even now that Taoism had a strong influence on Ise Grand Shrine in the age of Emperor Temmu(天武天皇). The soul of Lao-tzu(老子), who is the founder of Taoism and has been worshipped as God in China, came from North Star at that time.

  • trace back to A Aに遡る
  • Taioism 道教
  • worship 崇拝する

I want to name the nine stars “North Dipper Nine Stars” :North Star, North Dipper Seven Stars and Alcor. These nine stars represents the whole universe and the universe in microcosm. They have practical effects on the earth and societies.

  • name A B AをBと名付ける
  • represent 表す
  • microcosm 縮図
  • practical 実際的な

And it is Hakusan-Kukuri-hime-oh-kami(白山ククリヒメ大神) who controls North Dipper Nine Stars. The name is not just a name for one goddess. It also shows both a state of other gods being controlled by her and children of the future, for all human beings have gods inside. There are a lot of gods on this planet, aren’t there?

  • goddess 女神
  • state 状態
  • inside 内側に

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

 

-This is the end of the UNIVERSE Vol.7-

Mission in Tokyo – PART 4

On the second day of my stay in Tokyo, I finished a job at a client company, working hard from morning till evening. At night, having been secretly asked to attend a party held by the publishing company, I went back to my hotel to change into a suit and left for the party.

  • client company 取引先
  • change into A Aに着替える

The party was a famous one, which about a thousand prominent figures in politics and the business world attend every year. The editor had been requesting me to feel the atmosphere of the party and tell him about the future of Japan. The editor was so worried about Japan that I said yes.

  • prominent 著名な
  • figure 人物
  • request A t0~ Aに〜するよう要請する
  • atmosphere 雰囲気

Arriving at the party, I found a lot of famous people I had often seen on TV. I couldn’t remember their names, though. They were not so impressive as I had imagined. They were all normal people. The aura of the party was not bright, with most of them in the shackles of material culture, which suggested that Japan’s economic future would be dark.

  • impressive 印象的な
  • imagine 想像する
  • shackle 束縛
  • economic 経済の

During the bubble economy period, the place for the party would have been shiny and loud. Seeing the color of the aura of the party made me realize that the age of the spirit had already begun. During this age, business people who focus on money only and have no intention to manifest their own Inner Gods would have hard times.

  • the bubble economy バブル経済
  • loud 派手な
  • focus 焦点を当てる
  • intention 意図

What I felt during my stay in Tokyo is that everyone were anxious about what they’re going to. Some were anxious to know the meanings of their past incidents. That is, most people were lacking in the viewpoint of “now”. They didn’t live their present lives wholeheartedly, taking the present time for granted.

  • anxious about A Aについて心配して
  • incident 出来事
  • lack 欠く
  • wholeheartedly 心を込めて
  • take A for granted  Aを当たり前に思う

If you live like that, your future will be wasted, for the future is made up of the present time. It is not until you live your life to the full, even if worrying about the future, that you can open up the rock door inside yourself to manifest your Inner God. You must not have your fortune told by a corrupt fortune teller to make your mind stable, or you will have all the more difficulty in opening the door.

  • waste 無駄にする
  • to the full 存分に
  • corrupt 堕落した
  • fortune teller 占い師
  • stable 安定した

On the day I left Tokyo, I walked on the streets of Ginza to buy some souvenirs, where there were a lot luxury cars, such as Maybach rarely been seen in the country. Thinking that there must be a lot of rich people living in Tokyo, I looked up at the sky, when I saw a big crow whose wings seemed about one meter long flying in the same direction as I was walking. “The crow must be flying toward the Imperial Palace, ” I thought. Did the crow plop on a Maybach? I don’t know.

  • souvenir 土産
  • luxury 高級な
  • crow カラス
  • direction 方向
  • Imperial Palace 皇居
  • plop 糞をする

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Mission in Tokyo – PART 3

%ef%bc%97%e5%b7%bb

At night of the day when I arrived in Tokyo, I went shopping to buy souvenirs for my family. I took a taxi and on the way to a store, I told the kind-looking taxi driver that I was a total stranger in Tokyo. He told me a lot of things.

  • souvenir お土産
  • kind-looking 親切そうな
  • stranger 道に不案内な人

Passing the Imperial Palace, I found Akasaka-goyouchi(赤坂御用地), in which there were houses for royal families, and nearby a shinto shrine decorated with a lot of red lanterns shinning brightly. The taxi driver said jokingly “The shrine is famous for Oininari-sama that makes people’s wishes come true. It’s never the head office of Yakitori-ya restaurants,” but I couldn’t laugh at the red electric lights.

  • the Imperial Palace 皇居
  • nearby 近くに
  • decorate 飾る
  • lantern 提灯

Taking a look at Togu Gosho (東宮御所)in Akasaka-goyouchi from the standpoint between the Imperial Palace and this Inari shrine made me feel that anyone living in Togu Gosho would get in trouble. This is because spiritual energy full of greed visitors to the Inari shrine emit, pushed away by a spiritual current from the Imperial Palace, hits Togu Gosho. Tenkai(天海), a famous Buddhist monk in Edo period who formed spritual barriers around Edo Castle to protect it spiritually, would be surpried at the fact that the present Prince’s house is located in such a place.

  • get in trouble 厄介なことになる
  • greed 貪欲
  • current 流れ
  • barrier 結界

It is spiritually right that the Crown Prince should live in a house in the Imperial Palace so that he could live with his parents. By doing so, the intention of Amaterasu-o-ho-mi-kami (天照太御神)would be realized more effectively. There is a spiritual correlation between the Emperor with the Emperor Spirit, the soul of Japan, inside him, and his nation and people. The Emperor and Empress getting along with their children would have a good effect on the Japanese nation.

  • the Crown  Prince 皇太子
  • intention 意志
  • realize 実現する
  • correlation 相関関係

For the Emperor to live with the other imperial families in one place can cause a risk in terms of security. But still I, nothing but a businessman, hope that the present custom should be changed for the nation and people. In this way, the first night in Tokyo passed.

To be continued.

  • imperial family 皇族
  • in terms of A Aの観点から
  • custom 慣習

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.