Total Sum of Your Positive and Negative Magnetism is Transcribed to Your Present Circumstances

Whenever I find a nail on the street, I make it a rule to pick it up to sell it…no, to put it on the roadside so that small children won’t be hurt and cars won’t go flat. I don’t want to carry the nail with me, so I do it like that.

  • whenever S+V  SがVする時はいつでも
  •  make it a rule to~ 〜することにしている
  • be hurt 怪我をする
  • go flat パンクする

The reason why I do this is that I know the damage to the car when I have a flat tire because of a nail on the street. Repair fees are expensive and if I find a flat tire when I’m about to leave my house, the plan of the day is ruined. The damage is huge. Also, if a driver doesn’t know his flat tire,  it can cause a serious accident. I don’t want me and others to be like that, so everytime I find a nail on the street while walking, I pick it up.

  • repair 修理
  • be about to~ 今にも〜するところだ
  • ruin 台無しにする
  • cause 引き起こす

One day, when I was about to leave a parking area of a supermarket in a hurry, I found a nail where a tire of another car would come. I drove my car for a while, but anxious lest someone should get a flat tire, I came back to pick it up. If someone had seen my behavior, he must’ve thought I was a strange guy. But if I hadn’t picked it up, I would’ve been in a gloomy mood for a while.

  • parking area 駐車場
  • anxious 心配して
  • lest S+V 万が一SがVするのではないかと
  • goomy 陰鬱な

In short, this is a matter of self-satisfaction. When I’m convinced of what I do, I feel good. I don’t need to ask myself whether what I did was a hypocrisy or not like a poet or philosopher. I just removed a dangerous thing in this World of Reality. That’s all. What matters in this world is one action, not a quibble nor a fantasy.

  • self-satisfaction 自己満足
  • be convinced 納得している
  • hypocrysy 偽善行為
  • remove 取り除く
  • quibble 屁理屈

I think what is important in life is conversations between you and your conscience, that is to say, to avoid something against your conscience and to take actions that your conscience are convinced of. What you do in this World of Reality is recorded in your conscience in the form of magnetism. Both positive and negative magnetism you generate are all recorded.

  • conversation  会話
  • conscience 良心
  • record 記録する
  • magnetism 磁気

*the accumulation of positive and negative magnetism genarated by your actions in the World of Reality

*the accumulation of positive and negative magnetism generated by your attitude to the invisible world such as graitude, consideration, grudge, sadness, anger and so on.

  • accumulation 蓄積
  • gratitude 感謝の気持ち
  • consideration 思いやり
  • grudge 恨み

The positive and negative magnetism of the two dimensions are transcribed to your present circumstances and future. Those who are dissatisfied with their present circumstances in spite of their efforts must be lacking in positive magnetism of either of the worlds. Once positive magnetism begins to be accumulated,  your circumstances begin to improve like a big wheel begins to move. This does happen much easier than you imagine.

  • dimension 次元
  • transcribe 転写する
  • circumstances 状態
  • dissatisfied 不満な
  • lacking   欠けている
  • improve 改善する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE