Do Not Hurt Your Inner God Because of Your Transient Feeling

81pvowlMOmL

While I’m talking with someone or see people in town, I see their Inner Gods. When I meet someone with an offensive attitude, for example, I talk to him as if I were talking with his Inner God. Even offensive people have their own parents and Inner Gods at the bottom of their hearts. By thinking like this, I can talk to such people calmly.

  • offensive  嫌な
  • attitude 態度
  • calmly 穏やかに

People who hurt another person’s feelings without caring are just showing their bad aspects. They still have their great Inner Gods inside. Since you have your Inner God inside yourself, you should think that you are never hurt by someone’s harsh words. If you get hurt by something others say, why don’t you think that only the surface of your mind was hurt?

  • feelings 感情
  • aspect 側面
  • harsh きつい
  • surface 表面

The surface of the mind is unstable and changes or vanishes in time. You must not hurt your heart, or Inner God, because of your transient emotion, much less kill yourself. You’d regret what you’ve done strongly.

✳︎ The surface of the mind, responding to grief, grudge, anger etc. , is affected by these emotions or produces them conversely.

✴︎ Inner God, or your true heart, tunes in, or responds, to joy, affection, mercy and so on.

  • unstable 不安定な
  • vanish 消える
  • in time やがて
  • transient 束の間の
  • regret 後悔する

Though Inner God doesn’t tune in to the frequency of bad feelings, if you’re spiritually immature, it hides itself deep inside your heart. Everyone has his Inner God inside as long as he lives. Taking a look at a face of a murderer or robber, I find it hard to see their Inner Gods because they have hidden themselves deep inside of their hearts. Such criminals are peculiar who go so far as to kill someone for money. On the other hand, when I see people with their Inner Gods appearing on their faces, I feel like praying to them with folded hands.

  • frequency 周波数
  • murderer 殺人者
  • criminal 犯罪者
  • peculiar 奇妙は
  • go so far as to~ 〜しさえする

Always conscious that you’re trusted with your Inner God, live your life in this World of Reality, where you cannot have your own way in everything, and you’ll come to live life making right choices with the state of Kannagara, being with God. Then your world would be the one where you see only joy, affection and mercy. This is a self-satisfied world in a good meaning.

  • conscious 意識して
  • trust A with B AにBを任せる
  • make a choice 選択する
  • self-satisfied 自己満足の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE