What the Japanese Myth “Hare of Inaba” Suggests

81pvowlMOmL

An acquaintance of mine told me the other day that he had had a spot on his face, about one centimeter in diameter, removed with laser therapy. He would so often go to the beach or play golf during summer when young that he was very tan in those days. Since he had to meet a lot of customer every day, his family strongly insisted that he should do it, he said.

  • acquaintance 知人
  • spot シミ
  • diameter 直径
  • remove 取り除く
  • tan 日焼けした
  • insist 主張する

I hear that more and more people around the world have been suffering from a skin cancer these days in relation to ozone layer depletion. I have seen a special news report on TV, where young brothers were interviewed who were suffering from an intractable disease, which occurs as the result of being exposed to the sun and can kill the patient. The only way for them to live on is to avoid ultraviolet rays and they have to wear black hoods all the time throughout their lives.

  • suffer 苦しむ
  • relation 関係
  • depletion 消失
  • intractable 治りにくい
  • expose 晒す
  • ultraviolet ray 紫外線

I feel that all people, including me, have the same phenomenon as the disease happening inside our bodies in a micro level and only manage to live thanks to the liver detoxification. Though not to bathe in the sun’s rays at all can cause diseases, you have to be careful about being exposed to the sun, especially between 10 a.m. and 4 p.m.. You had better put on sunscreen, sun glasses and a cap just like people living in polar regions or Australia. I’m concerned about children bathing in the sea or swimming in the pool.

  • phenomenon 現象
  • manage to~ どうにしかして〜する
  • detoxification 解毒
  • polar region 極地
  • concerned 気がかりな

While thinking about skin trouble like this, I hit upon two things. One is the Japanese myth, Hare of Inaba(因幡の白兎)The setting of this story is said to be Izumu region, but it’s wrong according to my psychic reading. The story was based on a conflict over ancient foreign trade between the area around the present Hakui city (羽咋市)of Noto Peninsula and ancient China.

  • hit upon A Aを思いつく
  • myth 神話
  • based 基づいて
  • conflict 紛争
  • ancient 古代の

The other is a prediction about skin disease that will occur in the future. When conflicts between Japan and China increase, a lot of Japanese people will suffer from skin disease. And the solution is suggested in the myth: First, immerse your body in the sea so that you can draw out pus with coarse salt in the sea. Second, wash your body with fresh water. And third, apply pollen of a cattail to your body. I’m not sure about the scientific base of this method, though.

  • prediction 予言
  • increase 増加する
  • solution 解決法
  • suggest 示唆する
  • immerse 浸す
  • pus 膿
  • pollen 花粉

You cannot live, avoiding the sunshine all the time, so all you can do is let nature take its course after all. But I think it’s important to have knowledge about ultraviolet ray and take it into consideration in your daily lives at all.

  • let nature take its course 自然の成り行きに任せる
  • after all 結局は
  • knowledge 知識
  • consideration 考慮
  • at all とにかく

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Advertisements

“The Way to Inner God” was Published through the Attack by a Certain Evil Deity

81pvowlMOmL

With Setsubun-day, February 3, drawing near, I remember an incident that happened about this time last year, when I almost finished the proofreading of my first book entitled the Way to Inner God.

  • incident  出来事
  • proofreading 校正

Everything was going well at first and spiritual problems didn’t happen. But a few months later, when I  almost finished all the work, it happened. I was looking over the manuscript a week before Setsubun-day, thinking about when to submit it to the publisher. Then, I perceived a spiritual being touch the spiritual barrier covering my house.

  • look over A Aに目を通す
  • submit 提出する
  • publisher 出版社
  • perceive 近くする

Since then, spiritual beings from the World of the Dead began to try to break the barrier, only to disappear spluttering, like an insect flying into an insect trap. It was clear that evil spirits really hated my book to be published because no evil spirits had been able to touch the spiritual barrier before.

  • the World of the Dead 幽界
  • disappear 消える
  • insect 虫
  • hate ひどく嫌う
  • publish 出版する

I was used to this kind of attack since I began to get rid of running-away Kenzoku-shins about twenty years ago, so I thought that the evil spirits would be destroyed by my Kenzoku-shin, but this time they never gave up easily. My book may have been a book that a certain evil deity wanted to prevent from being published by all means. They tried to break the spiritual barrier over and over every night when I was sleeping.

  • be used to A Aに慣れている
  • get rid of A  Aを退治する
  • by all means 何としても
  • over and over 繰り返し

The wether was so stormy on the day I left the manuscript at a delivery company that I couldn’t see anything what with sudden hailstones, what with snowstorm. I met a fierce resistance from evil spirits persistently. However, as soon as I sent the manuscript to the publisher after Setsubun-day, they stopped attacking. I remember that the sunset was very beautiful on the day. Some agreement seemed to have been reached in another dimension.

  • weather 天気
  • stormy 嵐の
  • delivery 配達
  • hailstone 雹
  • persistently しつこく
  • dimension 次元

Every time I open this book, I feel like reading it over again. It has such a strange magnetism that I hear shouts of gods hidden for many centuries.

  • every time S+V SがVする度に
  • shout 雄叫び
  • century 世紀

On Setsubun day, Japanese people throw roasted beans, which custom is a kind of incantation to prevent hidden gods who were made bad ones from reviving. As the earth has been gaining its spiritual frequency, all plants, trees, rocks and living things have also begun to gain their spiritual frequencies. When their spiritual frequencies become higher, you will be able to hear the frictional sounds of molecules that make up their bodies. Plants, flowers, trees and rocks will begin to “chat” as they used to in the super ancient times.

  • incantation 呪い
  • frequency 振動数
  • creature 生物
  • frictional 摩擦の
  • molecule 分子

The molecules of roasted beans might begin to revive and germinate because of the high spiritual vibration. This book seems to have begun to chat a little sooner.

  • roasted 炒った
  • germinate 芽が出る
  • vibration 振動

生かして頂いて ありがとう御座います

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Only Genuine Shinto Prayer is the One Yamatohime-no-mikoto Received from Above

81pvowlMOmL

There used to be high government officials called Jingi-kan(神祇官), who  had supported shinto rituals held by the Imperial Family since the age of the ancient Ritsuryo system(律令制度). The position was handed down from parents to children because of the secrecy of the rituals. It’s like if your father has a powerful position in the Imperial Household Agency, you are supposed to enter it, too.

  • official  役人
  • ancient 古代の
  • secrecy 機密性
  • be supposed to~ 〜することになっている

As a result, powerful families who have occupied the position of Jingi-kan came to express their own authority. They, trying to gain Emperor’s favor, took advantage of the high position and came to be haughty in their behaviors. They also formed their own shinto sects to make money

  • authority 権威
  • haughty 傲慢な
  • sect 流派

Inside the Imperial Court, they furiously competed against one another for promotion, keeping an eye on the others. Holding back rivals from achieving success, they were absorbed in factional strife. They sometimes went so far as to hurl imprecations at their rivals.

  • compete 競う
  • promotion 昇進
  • keep an eye  見張る
  • absorbed 熱心な
  • factional 派閥の
  • imprecation 呪詛

There seems to be the same kind of rivalry among politicians and high government officials in the modern world, too. The character of privileged people has been the same since ancient times. Human societies have not made much progress in this respect.

  • the modern world 現代世界
  • privileged 特権を持った 
  • progress 進歩
  • respect 点

The problem is that some powerful families asserted that they had been involved in the secret rituals by the Imperial Household since the age of Emperor Jinmu(神武天皇), and made up shinto prayers that they said had been handed down only in their families. Most shinto prayers handed down to the present day are fake ones made up like this. It’s natural that such prayers should have no effect on holy spirits.

  • assert 主張する
  • make up A Aをでっち上げる
  • hand down  A Aを伝える
  • the present day 現代
  • fake 偽の

In modern times, a certain family was expelled from the Imperial Court because the family was defeated in a factional struggle against Yoshida family(吉田家) and condemned by Emperor Meiji(明治天皇) for their spirituality in shinto rituals. This family had also formed their own shinto sect. It is said that when the family left the Imperial Court, it predicted that without their shinto rituals, the Imperial Family and its nation would be perish, which is nothing more than a parting shot by those who cling to power.

  • modern times 近世
  • a certain ある
  • expel  追放する
  • defeat 打ち負かす
  • condemn 避難する
  • predict 予言する
  • perish  滅びる

The system of Jingi-kan has gone now, but somehow a shinto prayer that is said to have been handed down in a certain family, who has already died out, is popular these days. Some self-appointed psychics or healers are making a lot of money by telling their clients this shinto prayer. They really don’t know what this shinto prayer is like and its spiritual background. They buy the license of using it from a bogus psychic and with unfounded confidence sell it to those unfortunate, not knowing what they do makes their and people’s Inner God disappear.

  • somehow どういうわけか
  • self-appointed 自称の
  • background 背景
  • bogus インチキの
  • unfounded 根拠のない
  • unfortunate 不運な

A personal god of Amaterasu-o-ho-mi-kami(天照太御神) feels sad about this. A personal god of Susanoo(スサノオ) tells me that he will catch at once all of the scoundrels, responding to the false shinto prayer. The only genuine shinto prayer from the World of Gods is the one Yamatohime-no-mikoto(倭姫命) received from above −Oharae-no-kotoba(大祓詞). The other ones are what humans made up.

  • personal god 人格神
  • respond 応じる
  • at once 一度に
  • genuine 本物の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Wave Motion Bombs from the Universe

81pvowlMOmL

Since Setsubun-day, February 3, I’ve got a feeling that the electromagnetic waves from the sun have been more and more intense or “heavy.” I feel as if an air nozzle were pressed against my spiritual body even when no black spots are appearing on the sun.

  • intense 強烈な
  • electromagnetic  電磁気の
  • black spot 黒点

I’ve got a vision in my head showing that intense electromagnetic waves from the sun are pushing the air layer surrounding the earth. Pillars of electromagnetic waves, whose diameters are about 100 kilometers, are pushing the air layer of the earth. It’s as if  huge bombs fired by the sun were hitting the earth. The electromagnetic bombs push the air layer and their shock waves change into aerial vibrations and reach the earth’s surface.

  • layer 層
  • diameter 直径
  • bomb   爆弾
  • aerial 空気の

Such aerial vibrations can shake houses and buildings violently and begin to break their windows. The air vibrations, as well as earthquakes, can cause natural disasters so great as to destroy houses. I feel that most electromagnetic bombs will fly over the earth without hitting it and the earth will be protected by its thick layer of air.

  • violently 激しく
  • earthquake 地震
  • natural disaster  天災
  • destroy  破壊する
  • thick 厚い

However, the thickness of various layers over the earth has been reducing these days. Some electromagnetic bombs will hit where the layer is thin and the air vibrations will reach the earth. The air vibration can lower the altitude of a flying plane suddenly. I think recent marine accidents caused by secondly undulation were due to air vibrations caused by electromagnetic waves from the sun. The more black spots appear on the sun, the more accidents caused by air vibration will occur.

  • thickness 厚さ
  • reduce 減る
  • lower 低下させる
  • altitude 高度
  • secondly undulation 副振動

Each human is a generator that generates a strong magnetic field. But those who are dependent on others or spiritual beings can’t be. They will “shrink” in many ways. As you are aware of the existence of Inner God, or a small universe, inside your heart, you will begin to diffuse vivid magnetism.

  • generator 発生装置
  • dependent 依存している
  • shrink 縮む
  • aware 意識して
  • diffuse 発散する
  • vivid 生き生きした

Now that the spiritual frequency of the earth itself has been higher and higher, each one of you can be a huge power generator. I imagine, and hope, that cheerful magnetism of joy will fill the surface of the earth and bounces back the electromagnetic waves from the sun.

  • frequency 振動数
  • joy 喜び
  • surface 表面
  • bounce A back  Aを跳ね返す

As you come to realize that it is because you’re being kept alive that you can experience everything happening to you and be grateful for it, you will begin to feel a small universe inside your heart, that is, God.

  • come to~ 〜するようになる
  • experience 経験する
  • grateful 感謝して

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

Smart Students are Protected by Their Calm Ancestral Spirits

81pvowlMOmL

If I had been holding memorial services for my ancestors in the Ise-Hakusan Dou way when I was a high school student, I could have gotten into a more prestigious and less expensive and university.

  • get into A Aに入る
  • prestigious 有名な
  • expensive お金のかかる

With a spiritual body that gives off negative magnetism or a spiritual being that affects you, you couldn’t concentrate on anything though you think you are. Even if you sit in front of a  desk studying for a long time, you wouldn’t get good results in exams. You would be worrying about the future, reading a text book.

  • spiritual body 霊体
  • magnetism 磁気
  • concentrate 集中する
  • result 結果
  • exam 試験

It’s difficult for grown-ups to judge whether they are under the influence of spiritually negative magnetism because results of their work depend on their mood or social situations. But in the case of students, it’s easy to judge it because of their test scores. Getting good scores depends on luck as well. Now that  a lot of universities use computer scored answer sheets, it’s important whether you can have a flash of inspiration that enables you to notice trick questions.

  • grown-up 大人
  • influence 影響
  • as well  もまた
  • inspiration 直感
  • notice 気がつく

Looking at smart students with my psychic eyes, I find that most of them are protected by a lot of calm ancestral spirits, who watch over their descendants in order to keep them away from spirits giving off negative magnetism. They also lead their descendants to find good books or teachers. If they find the existence of bad classmates, they make efforts so that the classmates won’t approach their descendants. They work hard trying to protect their descendants just like grandparents cherish their grandchildren.

  • calm 落ち着いた
  • ancestral 先祖の
  • watch over A Aを見張る
  • descendant 子孫
  • effort 努力する
  • cherish 大事にする

By the way, a lot of university entrance examinees visit shrines to pray for success with their examinations in Japan, but this is no good custom because to visit a shrine for personal desires makes visitors under the influence of negative spiritual magnetism. They throw small change into offertory boxes and “order” God to realize their dreams. If you were God and small change is thrown at you to make you realize their desires, what would you think? Don’t you think it’s rude?

  • examinee 受験者
  • personal 個人的な
  • small change 小銭
  • order 命令する
  • rude 失礼な

In fact, Kenzoku-shins(眷属神), spiritual beings protecting God, are angry at such people’s rude behavior because people are trying to make God work, or use God, for their own sake. Do not think that God is to make your dreams come true, or you’ll have great spiritual handicaps. God never works to realize your small personal wishes. If your wish should be realized as the result of your prayer “unfortunately,” it’s not by God but by a partial spiritual being who is sure to demand something precious to you in return.

  • in fact 実際
  • handicap ハンデ
  • partial 不公平な
  • in return お返しに

If small change is thrown at your face by another person and you’re asked to do something for the person, you’ll get angry or ignore the demand. You must not do to God what you don’t want to be done to yourself. Do to God what you want to be done to yourself.

  • throw A at B AをBに投げつける
  • ignore 無視する
  • demand 要求

If you have some wish, you have only to appease your ancestral spirits by holding grateful memorial services for them. Appeased ancestral spirits become your guardian spirits and take care of you like your parents. However, do not ask a favor of your ancestral spirts because your request makes them worry or bewilders them and prevents them from resting in peace. They would force themselves to help you.

  • have only to~ 〜しさえすれば良い
  • appease 慰める
  • grateful  感謝の
  • guardian spirit 守護霊
  • ask a favor お願い事をする
  • bewilder 当惑させる

Once your ancestral spirits have got relief thanks to your grateful memorial services, their sense of relief makes yourself feel relieved in turn and a good environment where you can feel truly secured will be offered to you in this World of Reality. In this sense, it can be said that discords or wars never cease where there is no custom of holding memorial services for ancestral spirits.

  • get relief 楽になる
  • discord 不和
  • cease 止む
  • custom  慣習

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Becoming Mentally Ill Stops Time

81pvowlMOmL

“It has become difficult for companies to borrow money from banks these days,” lots of people from my work say. It used to be easy for a company to borrow, say 20 million yen a month, from a bank. But now it’s impossible without putting up collateral or another guarantor.

  • borrow  借りる
  • these days 近頃
  • collateral 担保
  • guarantor 保証人

I hear that it is difficult for a person to convert a housing loan to another low interest one without an additional guarantor. An acquaintance of mine told me that he was told by a bank to make his wife’s father another guarantor in converting his present housing loan. He was angry about that.

  • convert 帰る
  • acquaintance 知人
  • angry 怒った

I also hear that more and more regional banks are going bankrupt in the U.S.. If banks in Japan go bankrupt and payoff system is introduced, presidents of small companies will be forced into difficult situations. I hope for the improvement of this kind of financial system.

  • more and more A ますます多くのA
  • regional bank 地方銀行
  • bankrupt  破産した
  • introduce 導入する
  • improvement 改善

By the way, I saw a documentary program on TV the other day, where a homeless man was being interviewed, whose job was to sell an information magazine, by a reporter. He stands on a street all day to sell the magazine he purchased and when he sells a copy, he can pocket about 100 yen as profit. He used to be a day laborer working at construction sites, but one day he broke his leg and got fired.

  • by the way ところで
  • all day 一日中
  • purchase 購入する
  • profit 利益
  • day labor 日雇い
  • construction 工事

The reporter said to him “It’s easy to receive welfare if you visit the public park where volunteers distribute boiled rice to day laborers.” The homeless man said “I won’t. I can still walk. If I receive welfare, I don’t think I can bring myself to work again.” Seeing him trying to live his hard life as far as he could, I felt admiration for him. From God’s perspective, he would look shining more than a man working for a big company complaining all the time.

  • welfare 生活保護
  • distribute 配る
  • admiration 感心
  • perspective 観点
  • shine 輝く

Problems occur one after another in this World of Reality. But as long as you keep your mind healthy, you problems never fail to change with time and your agony will be over. If you become mentally ill, in contrast, the lapse of time stops and you’ll go through hell. And when you die in this state of mind, your agony is fixed. So it’s important to take care of your mind all the time.

  • one after another 次から次へと
  • never fail to~ 必ず〜する
  • as long as S+V SがVする限り
  • in contrast 対照的に
  • lapse 経過
  • state 状態
  • fix 固定する

A practical method for maintaining yourself mentally is holding grateful memorial services for your ancestral spirits and yourself, which can discharge your unnecessary negative magnetism.

  • practical 実践的な
  • maintain 維持する
  • grateful 感謝の
  • discharge 放電させる

In holding a memorial service for your ancestors with the use of three incense sticks,

  1. Offer the first incense stick for your male ancestral spirts, then the second one for female ones.
  2. Offer the third one for other spirits related to you.

In offering them, don’t call a particular name because there are a lot of dead people you don’t know or you’re not aware of. If you call some name, you can’t appease other spirits or living spirits affecting you and as a result your memorial services become ineffective.

  • ancestor 先祖
  • particular 特定の
  • aware  気づいて
  • appease 慰める
  • affect 影響する
  • ineffective 効果がない

You don’t know all of the spirits related to you. So, all you have to do is do what you should in this world and leave the rest to the other world. Calm spirits take care of other spirits who need help, using the magnetism of your gratitude. If you have some dead person you’re especially worried about, just think of the person when you offer the third incense stick. If you’ve come to forget to think of him/her, it means the person has already rested in peace.

  • rest 残り
  • leave A to B AをBに任せる
  • calm 落ち着いた
  • especially 特に
  • rest 休息する

If you’re going through hardships, call your name and offer one more incense stick during the service, saying “YOUR FULL NAME, I am grateful for being kept alive” after offering the third incense stick. This is called a memorial service for yourself. But this is a method only for a special occasion where you’re mentally troubled. In normal cases, you don’t have to do this. This cheers you up spiritually. Do your best whatever happens. Everyone has had trying experiences.

  • hardships 困難
  • occasion 機会
  • cheer 元気付ける
  • trying 困難な

If you’re reluctant to hold a memorial service for your ancestors, it’s OK. You don’t need to. If you do it against your will, the memorial service becomes for the sake of yourself, not your ancestors. And you can get antsy all the more. It’s important that you hold a grateful memorial service for your ancestral spirits naturally when you feel like doing it.

  • reluctant 気が進まない
  • against one’s will 意思に反して
  • get antsy 不安になる
  • feel like ~ing 〜したい気がする

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

When in Doubt, Do Nowt.

81pvowlMOmL

 

 

 

 

 

 

 

 

There are a lot of people worrying about job-changing or divorce. They’re not so sure about their future after making a decision that they can’t decide whether to do it or not.

  •  job-changing  転職
  • divorce 離婚
  • whether  S+V SがVするかどうか

One of the major differences between humans and animals is the ability to imagine and worry, for better or worse. Animals are, at it were, in the state of Kannagara(カンナガラ), or the state of being with God. They behave by “right” instinct without worry. They concentrate on here and now. When they feel stressed, they try to avoid the cause of the stress naturally. Humans , living in society, cannot trust their “right” instinct more often than not.

  • difference 違い
  • ability 能力
  • for better or worse 善かれ悪しかれ
  • instinct 本能
  • concentrate 集中する
  • more often than not しばしば

One of the methods for exerting your right instinctive power is holding grateful memorial services for your ancestors and reminding yourself of gratitude for being kept alive, which reduce your unnecessary negative magnetism. Magnetism of gratitude enables you to see your problems objectively.

  • exert  発揮する
  • grateful 感謝の
  • remind A of B AにBを思い出させる
  • reduce 減らす
  • magnetism 磁気
  • enable A to~  Aが〜するのを可能にする

* Do not take action as long as you’re worried about the problem.

If you practice what accumulates your magnetism of gratitude, you can consider divorce, guessing what your life would be like or the cost of living after the divorce. If you’re not sure about your life after the divorce, you had better not hurry because if you’re worrying about something while holding memorial services for your ancestors every day, there is a high probability that your ancestral spirits are against your idea.

  • accumulate 蓄積させる
  • consider 考える
  • had better not ~  〜しないほうがよい
  • probability 可能性

Or, if you leave the judgement to another person or a psychic medium who demands money, you cannot make a right decision because unnecessary spiritual magnetism like dirt prevents you from receiving messages from your ancestral spirits. You could fall prey to the psychic medium and become a good customer who bring him/her a lot of money. You would end up in having more problems, causing regrettable results.

  • leave A to B AをBに任せる
  • demand 要求する
  • prevent 妨げる
  • fall prey 餌食になる
  • regrettable 後悔するような

Your ancestral spirits are watching over you all the time because you’re connected to them by your spiritual line. Irresponsible advice given by self-claimed psychics is rubbish who make a living exploiting unfortunate people. Asking such people for advice is due to your confused mind.

  • watch over A  Aを見守る
  • all the time いつも
  • spiritual line 霊線
  • self-claimed 自称の
  • exploit 利用する
  • rubbish ゴミ

*Ponder and make a decision about your problem after reminding yourself of gratitude.

Do this, and you’ll have no regret. If you do whatever you can and consider the problem,  you won’t regret the result. If you do this by halves, you’ll regret having followed the advice from another person, thinking “There may have been another better way….”

  • ponder よく考える
  • regret 後悔
  • by halves 中途半端に
  • another 他の

While you live in this World of Reality, you’re connected to your ancestral spirits by the spiritual line of your family line. Begin cut off from the spiritual line means the death of your physical body. Instead of asking others for help, you should make the most of your spiritual line, through which life energy flows into you as well. This method of using your spiritual line causes good change in this World of Reality the fastest and most safely.

  • family line 家系
  • death 死
  • instead of A Aの代わりに
  • make the most of A  Aを最大限に利用する

Calm ancestral spirits are in so near a dimension to the World of Reality that they can have influence on their descendants. Also, the time they lived in this world is not so far away from the present time that they can do it appropriately and practically. Holy spirits in high dimensions, on the other hand, have difficulty tuning in to the World of Reality and tend to care nothing about personal affairs. They are apt to be anachronistic.

  • calm 落ち着いた
  • dimension 次元
  • influence 影響
  • descendant 子孫
  • tune in to A Aに波長を合わせる
  • anachronistic 時代錯誤的な

It’s no wonder that souls who left this world ten years ago and ones 3000 years ago are different in experience. The former can support your life much better than the latter. Calm ancestral spirits support their descendants like their own children until they leave the spiritual lines of their families for another trip. They are watching over the whole of your life.

  • wonder 驚き
  • experience 経験
  • the former 前者
  • the latter 後者
  • whole 全体

Once your ancestral spirits in pain get relief thanks to your memorial services, they try to protect you and repay you for your kindness in return. As you keep on holding grateful memorial services for your ancestors, more and more ancestral spirits get relief, forming a spiritual group whose mission is to protect you. This protection is like unconditional love similar to parents’ love toward their children. God has made a rule, as a means of getting through the trying human world, that those are helped who help their ancestral spirits.

  • get relief 痛みが楽になる
  • repay 恩を返す
  • kindness 親切
  • form 形成する
  • unconditional 無条件の
  • means 手段
  • trying 大変な

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE