hierarchy of the world of gods


It is impossible for us human beings to grasp God. It is unrecognizable. As soon as  you try to explain it, you’ve already made a mistake. However, human beings are vulnerable. As long as it is left unrecognizable, they can’t keep glorifying and treasuring God. So, let me write about just one aspect of God as far as I’ve felt it by sympathizing.

  • impossible 不可能な
  • human beings 人間
  • grasp 把握する
  • unrecognizable 認識できない
  • as soon as S+V SがVするや否や
  • explain 説明する
  • already すでに
  • make a mistake 間違いを犯す
  • however しかしながら
  • vulnerable か弱い
  • as long as S+V SがVする間は
  • keep ~ing 〜し続ける
  • glorify 讃える
  • treasure 大切にする
  • let A ~ Aに〜させる
  • aspect 面
  • as far as S+V SがVする限り
  • sympathize 感応する

First, the whole situation of the World of Gods is that the Original God branched into some gods to form hierarchical world like a pyramid. The Original God has no particular name. If it could be named by humans, it would be anything but the Original God because the moment it is named it means that it is only a being that can be recognized by human beings. It seems to be a being that produces everything. And then, energy bodies such as Jehovah,Allah and Amaterasuohomikmai(天照大神)parted from the Original God and appeared sympathizing with peoples or races.

  • whole 全体の
  • situation 状況
  • the World of Gods 神界
  • the Original God 根源神
  • branch into A Aに枝分かれする
  • form 形成する
  • hierarchical ヒエラルキーの
  • particular 特定の
  • name 名前を付ける
  • be anything but A 決してAではない
  • the moment S+V SがVするや否や
  • mean 意味する
  • being  存在
  • seem to be~ 〜であるように思われる
  • produce 生み出す
  • energy body エネルギー体
  • such as A  Aのような
  • part from A Aから分かれる
  • appear 現れる

For example, Amaterasuohomikami is a god which parted from the Original God and it branched into a number of gods. Similarly, Jehovah and Allah branched into sacred spirits and formed the worlds of each god’s.

  • a number of A 数多くのA
  • similarly 同様に
  • sacred spirit 聖霊

As for Amaterasuohomikami, it branched into 10 sacred spirits first. I describe these as being ranked 1 to 10 of Amaterasuohomikami. I express ” This shrine is sympathised with such and such rank of Amaterasuohomikami”, for example. The energy body of the highest rank of Amaterasuohomikami resides in Izawanomiya(伊雑宮)of the Grand Shrine of Ise and in Naiku(内宮)of it, the energy body of the eigth rank does so far.

  • as for A Aに関して言えば
  • describe A as B AをBと描写する
  • rank ランクづけする
  • shrine 神社
  • such and such 何々
  • reside 宿る
  • the Grand Shrine of Ise 伊勢神宮
  • so far 今のところ

These can be changed and brought up. It is great that those shrines are maintained properly so that the sacred spirits can reside. The number of such places has been decreasing on this planet. Sacred spirits come close in accordance with the deeds and mind of worship of human beings.

  • bring up A Aを育てる
  • maintain 維持する
  • properly 適切に
  • so that S +V SがVするように
  • the number of A Aの数
  • decrease 減る
  • planet 惑星
  • in accordance with A Aに応じて
  • deed 行為
  • worship 崇拝

At present, the spiritual wave which pleases all the sacred spirits of all the religious sects on the earth is that of the words meaning “I KA SHI TE I TA DA I TE  A RI GA TO U GO ZA I MA SU”ーThank you so much for keeping us alive.

  • at present 現在は
  • wave 波動
  • please 喜ばせる
  • religious sect 宗派
  • keep A alive Aを生かしておく

All of the gods which parted with the Original God and spread all over the world have begun to return to the Original God.

  • spread 広がる
  • all over the world 世界中に
  • return to A Aに戻る

As sacred spirits which brought about religions are merged into the superordinate beings and disappear, a lot of distinctive religions around the world will lose its barriers and those organized religions will disperse.

  • bring about A Aを引き起こす
  • be merged into A Aに吸収される
  • superiordinate 上位の
  • disappear 消える
  • distinctive 個性を持つ
  • barrier 垣根
  • organized religion 組織宗教
  • disperse 霧散する

All the religions will disappear and only the deed of devoting gratitude toward the Sun will remain after all.

  • devote 捧げる
  • gratitude 感謝の気持ち
  • remain 残る
  • after all 結局は



Thank you so much for keeping us alive.