Accumulation of Your Original Magnetism Brings Out the Power of Your Inner God

I bought nursery plants of Hon-Sakaki(本榊) and planted them in my garden in August last year. At that time, I put two Hon Sakaki plants on both sides of my shinto altar. They looked a little bit dreary because I wanted them to look like forests. Unlike Hi-Sakaki(非榊), which has dense leaves, Hon-Sakaki’s leaves are sparse and its stem has several large leaves. I added a Sakaki plant to each of them later, which made me satisfied.

  • nursery plant  苗木
  • shinto altar 神棚
  • dreary 侘しい
  • dense 密集した
  • sparse まばらな

I have not changed the plants put at the shinto altar since then. Half a year has already passed, but they still look fresh and green. Only a few leaves died and fell because they absorbed spiritual dirt. You don’t need to care about whether your Sakaki plants last long or not. It’s no use asking the meaning of the phenomenon. It’s important to change the water of the Sakaki plants with a positive mind every day.

  • absorb 吸収する
  • last もつ
  • seek for A Aを求める
  • phenomenon 現象

Offering gratitude to invisible spirits everyday, even for a few minutes in a busy day, discharges your negative magnetism, your original magnetism being accumulated at the same time. Wearing only your original spiritual magnetism does good to your health and luck. Those who believe in yourself without depending on any spiritual goods or religious organizations can easily show the power of their Inner God. I think that many successful people have this kind of attitude.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • invisible 見えない
  • discharge 放電する
  • accumulate 蓄積する
  • depend 依存する

In contrast, those who wear a lot of spiritual goods being sold by psychics in the name of God or mistakenly believe in evil spirits of the World of the Dead are likely to make wrong decisions and lose their luck because such dependence impedes their original magnetism. Their life force will weaker and weaker and their destinies will be changed for the worse.

  • in contrast 対照的に
  • decision 決定
  • impede 阻害する
  • for the worse 悪い方向に

Their ancestral spirits will protect them with an effort, but they, taking their help wrong, will end up buying more spiritual goods, devoting themselves to their bogus spiritual gurus. Gathering negative magnetism without offering gratitude to your ancestral spirits may make you feel happy temporarily, but your later life won’t be good. It’s the desire to take a shortcut in life that attracts unnecessary spiritual handicap.

  • with an effort やっとの事で
  • take A wrong Aを誤解する
  • bogus 偽の
  • gather 集める
  • temporarily  一時的には
  • take a shortcut 近道をする

There have been evil spiritual beings since ancient times that try to make people dependant and submissive like robots. They have been spreading the kind of beliefs that spiritually bind up people and weaken their Inner God, with the use of their minions who appear good but have ugly natures. It’s time to be disillusioned. You can never be free unless you find out the divinity inside yourself.

  • ancient 古代の
  • dependant 依存的な
  • submissive 従属的な
  • bind up A Aを縛る
  • minion 古文
  • disillusioned 迷いから覚める
  • divinity 神性

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Advertisements

Only After Your Heart is Filled with Conscience Without any Sense of Guilty Can Your Heart Be Like a Mirror

81pvowlMOmL

What I’ve re-acknowledged after visiting shinto shrines in Ise and Hakusan regions in a short time for the purpose of offering gratitude for being kept alive to the deities is that whatever I devote or give is returned to me like reflection. I live my life all the more refreshed for visiting the shrines. Shinto shrines where deities are enshrined in the right way are really like mirrors.

  • re-acknowledge 再認識する
  • region 地方
  • deity 神
  • devote 捧げる
  • enshrine 祀る

All human beings have God inside themselves. Only after your heart is filled with conscience without any sense of guilty can your heart be like a mirror, as it were, a walking mirror. As long as your heart is like a mirror, whatever others do to you trying to hurt you or the energy of grudge against you is returned to the sender. Your heart can’t be hurt at all. You would even feel sorry for them, thinking that the person must be stressful and unsatisfied with his life. Conversely, if you feel your heart was hurt, it proves that you have something to be improved.

  • conscience 良心
  • sense of guilty 罪悪感
  • as it were いわば
  • grudge 恨み
  • stressful ストレスでいっぱい
  • unsatisfied 不満な
  • prove 証明する

There are some people who feel paranoid, though nobody doesn’t do anything to them,  and hurt themselves, thinking “I’m disliked” or “Did I say something wrong?” This is because they have their Inner Gods deeply hidden in their hearts. They still haven’t found what they should be grateful of in their ordinary lives. They’re always looking at and thinking about themselves.

  • feel paranoid 被害妄想になる
  • grateful 感謝して
  • ordinary 普通の

Such people should try to get rid of selfishness by looking at things from a larger point of view and be ductile. What I’m saying is easy to say but it’s difficult to do. This is why a spiritually practical method is needed, which is holding memorial services for ancestral spirits with gratitude every day and reminding yourself of gratitude to God all the time. It’s important for you to generate magnetism of gratitude. What you devote is like a present for you. Try not to generate negative magnetism.

  • get rid of A Aをなくす
  • selfishness 我欲
  • ductile  素直な
  • practical 実践的な
  • ancestral 先祖の
  • remind A of B AにBを思い出させる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Living On the Schedule You Made Before Birth

81pvowlMOmL

Though human beings are born with their plans that they made before birth, nothing goes as planned. You have to walk alone step by step in life. Things in this world wouldn’t happen naturally as you planned without your efforts. There are some people who stop to wonder when their destinies lead them. They ask for help from God, guardian spirits or angels without working hard in the real life. They are just escaping from reality, blaming their unhappiness on possession, spirits, family members, others and so on.

  • birth 誕生
  • effort 努力
  • destiny 運命
  • guardian spirit 守護霊
  • blame A on B AをBのせいにする
  • possession 憑依

It is you who are playing the main role in this World of Reality. You are at the edge of your family line that has continued for several billion years, where lives have been passed on from generation to generation. The fact is even deities have no choice but to depend on humans in the World of Reality. You might think you’re stupid or trash, but the truth is you are depended on by local deities as well as your ancestral spirits. Many people seem to try to depend on religions or the spiritual world, forgetting the spiritual fact. Such dependant people won’t be sure what to do and their hearts will be weaker and weaker without their situations improving. Their life energy will decrease, too.

  • main role 主役
  • edge 先端
  • billion 10億
  • pass on A Aを伝える
  • have no choice but to~ 〜せざるを得ない
  • deity 神
  • dependant 依存的な
  • improve 改善する

A lot of things in the World of Reality throw off or change your plan that you made before you were born, the kind of things that separate you from your Inner God. Faith in outer “God,” dependency on spiritual gurus charging an outrageous fee or spiritual goods–these make your Inner God wither and throw off your original plan.

  • throw off A Aを狂わせる
  • separate 分離させる
  • charge 請求する
  • outrageous 法外な
  • wither 萎縮する

Keep in mind that it’s only you who can cleanse yourself spiritually. Spiritual healings by others make your spiritual body cloudy, degrading your spirituality just as in blood transfusion, where your own blood is the best blood. It’s absurd for you to feel happy to meet a fee-based spiritual guru because meeting such people makes you spiritually handicapped and prevents your Inner God from waking up.

  • cleanse 浄化する
  • degrade 退化させる
  • blood transfusion 輸血
  • absurd 馬鹿馬鹿しい
  • prevent 妨げる

Offering gratitude to your ancestors by holding memorial services and being grateful to Holy Spirit cleanse your spiritual body, enabling you to live your life on schedule that you made before birth. This is Kannagara, or naturally being with God.

  • offer  捧げる
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする
  • birth 誕生

Human beings are worried about the future because they can’t see it. But, it is such uneasiness and the unknown future that reveal your true nature. Your present surroundings are what you wanted before birth for your spiritual growth. You have nothing to worry about. You’ve already been together with Inner God. All you have to do is enjoy everything happening before your eyes.

  • thanks to A Aのお陰で
  • uneasiness 不安
  • reveal 表す
  • present 現在の
  • happen 起こる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Japan Should Play the Role of Consoling the Whole Ancestral Spirits and Human Beings

81pvowlMOmL

The other day, I watched on TV the late Mr. Yukio Mishima, a Japanese famous novelist, saying “Human beings are not strong enough to live and die only for the sake of themselves. They come to want to die for something. It used to be thought in Japan that dying for a noble cause is great.”

  • the late  故
  • sake 益
  • noble 気高い

I feel the death he’s talking about is not mere death but the death that determines whether to die in peace or not. As he said, it’s difficult to die for something great, say, for world peace, other people or Japan because you never know whether your death will lead to something really good. Paradoxically, such people who say a thing like that are often selfish.

  • determine 決定する
  • lead to A Aをもたらす
  • selfish 独りよがりの

In holding memorial services for your ancestors, however, it’s very good to think that you do it for the sake of the whole ancestral spirits, not for yourself. When your ancestors are consoled, your life improves as a result. This is something of a technique. By thinking like this, your life becomes better and faster. The less you think about yourself, the sooner your life improves.

  • whole 全体の
  • console 慰める
  • improve 改善する
  • something of a  ちょっとした

Memorial services for your ancestors held in the right way makes your spiritual line connecting you to your family line thick. Then, more life energy from the Fundamental Being would flow into you because your spiritual line has no clogging.

the Fundamental Being → the universe→Holy Spirit→ancestral spirits→you

  • spiritual line 霊線
  • connect 繋げる
  • thick 太い
  • clogging 詰まり

As you hold memorial services for your ancestors every day, you come to connect with the Holy Spirit and will begin to understand what the universe is like. Great scholars, like Nobel laureates, can be said to be those who have “remembered” a fragment of Great Wisdom.

  • come to~ 〜するようになる
  • what A is like Aはどのようなものか
  • scholar 学者
  • laureate 受賞者
  • fragment 断片

False religious teachers talk about Holy Spirit or the universe, ignoring ancestral spirits. This is ridiculous. They’re ignorant of how life energy flows. They don’t know they believe in the World of the Dead. As long as you ignore your ancestral spirits, with your spiritual line clogging up, you remain separated from the life force flowing from the Fundamental Being. No one can connect with Holy Spirit without consoling their ancestors.

  • ignore 無視する
  • ridiculous 馬鹿げた
  • ignorant 無知の
  • the World of the Dead 幽界
  • clog 詰まる

Yukio Mishima was strongly influenced by his grandmother. She served an Imperial family and a novelist Mr. Kafu Nagai was one of her relatives. When Mr. Mishima was a small child, he was influenced by Kafu’s aesthetic works and became sexually aware. His grandmother told him about real lives of the Imperial Household, which had an impact on his later life. He devoted himself to his creative work, suffering from unbearable self-contradiction and complex.

  • influence 影響を与える
  • serve 仕える
  • relative 親戚
  • aesthetic 耽美な
  • unbearble 堪え難い
  • contradiction 矛盾

He asserted at the risk of his own life that the Self-Defence Forces should restore its impaired reputation and that Japan should break up her security partnership with the United States to defend itself on its own. His assertion was not understood in a peaceful Showa era, but it’s interesting that debates about his opinions are stirred these days.

  • assert 主張する
  • the Self-Defense Forces 自衛隊
  • restore 回復する
  • impaired 損なわれた
  • reputation 評判
  • era 時代

After all, I believe that it’s the only way Japan can survive to play the role of consoling the whole ancestors and human being on a global scale, which I received as a divine message.

  • survive 生き残る
  • on a global scale 地球規模で
  • divine 神の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Treasure every moment, for it will never recur.

A chair or table in front of you will turn into dust in tens of thousands of years. The chair equals dust. If you look at these at the same time, you can’t identify one with the other. In short, things turn into something else in the course of time.

  • dust 誇り
  • identify 同一視する
  • in short 要するに

As you remind yourself of gratitude for being kept alive in everyday life, the frequency of vibration of your spiritual body gets higher and higher and as the result your consciousness finer and finer. You could see everything is shining bright.

  • graitude 感謝の気持ち
  • frequency of vibration 振動数
  • consciousness 意識

Views you see are only aggregates of molecules joining or vibrating together. They are always changing. Treasure every moment, for it will never recur. The whole amount of molecules making up the universe is fixed and unchangeable. Joining and separating repeatedly, molecules produce changes.

  • aggregate 集合体
  • molecure 分子
  • recur 再び起こる

What do I want to say? I want you to know that the spiritual waves of your thought and the words you utter make up your future more than you imagine. Have you ever thought in a difficult situation like “I’ll be as miserable as ever. Nothing will be changed until I die”? But adversity can turn into opportunity. Everything never fails to change.

  • utter 発する
  • miserable 惨めな
  • adversity 逆境
  • opportunity チャンス

It is said that people can derive great power from within when they’re in trouble. When you’re serious, you can be powerful unexpectedly. When you’re in a difficult situation, remind yourself of gratitude of being kept alive and hold memorial services for your ancestral spirits, thanks to whom you exist now, and your consciousness will be enhanced dramatically, which never happens when you’re in comfort.

  • derive 引き出す
  • thanks to A Aのお陰で
  • enhance 高める
  • comfort 快適

People living in comfort are apt to forget about their ancestors nor try to improve their spirituality. Such people can be said to be unlucky in a way, for all human beings have to leave this world for another, leaving everything behind. If you’re not conscious of death trying not to think about it, you’ll be panicked in the face of death.

  • be apt to~ 〜しがちである
  • improve 改善する
  • leave A behind Aを置いていく
  • panicked パニックになる

Reminding yourself of gratitude for being kept alive in everyday life enhances your consciousness greatly, which is impossible by meditation or religious rituals. Also, holding memorial services for your ancestral spirits helps your consciousness to be enhanced too because the conduct cleanses your negative spiritual magnetism well in this World of Reality. Doing meditation with unnecessary spiritual magnetism would just make spirits possessing you come up to the surface. Even if you do meditation for a hundred years, you won’t be changed at all.

  • meditation 瞑想
  • titual 儀式
  • conduct 行い
  • possess 憑依する
  • surface 表面に

The intention to try to prevent human beings from awaking underlies traditional religious rituals or incantations. This is because religious groups or profit organizations holding spiritual workshops want to detain their members. People ignorant of this secret will join them just because many people have. Once they know the secret, they’ll leave such groups.

  • intention  意図
  • awake 目覚める
  • undelie 〜の下にある
  • incantation 呪い
  • detain 引き止める
  • ignorant 知らない

As long as you’re dependent on new religions, healers or psychics that charge money, you’ll have one problem after another over, so that you won’t be able to leave them. Under such a situation, you can never attain the peaceful state of mind.

  • as long as S+V SがVする限り
  • dependent 依存して
  • attain 達する

Don’t forget the truth that all human beings have to die alone. Everyday life is the best place that  you can achieve spiritual enlightenment. Let’s go for it.

  • truth 真実
  • spiritual enlightenment 悟り

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Beware, Lest Being Carried Away

A reader of this blog asked me for advice about how to dispose of statues of Jizo, bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld, that the reader’s father collected. Statues of Jizo are where spirits wanting help in the local area gather. Since spirits in distress become unable to move as time passess, they are fixed at the objects they’ve possessed first. Some people call them Jibaku-rei(地縛霊), a ghost bound to a specific physical location.

  • dispose of A Aを処分する
  • statue 像
  • in distress 苦しみの
  • possess 憑依する
  • specific 特定の

Stones have been regarded as Yorishiro(寄り代), an object for spirits to reside in,  for the holy spirit since ancient times and are easy to be possessed by spirits. For example, it’s possible for spirits of drowned people feeling chagrin to possess natural stones in rivers. A face with a distorted expression like “The Scream” by Munch appears on the surface of such a stone.

  • regard 見なす
  • ancient 古代の
  • drowned 溺れた
  • chagrin 無念
  • distorted 歪んだ

If you keep such a stone near you, you will receive negative spiritual vibration from the stone all the time. This is no good. Your mind would be unstable without reason and you couldn’t concentrate on anything. With your unsettled state of mind affecting your physical body, you’d lose your health. Statues of Jizo are for appeasing spirits in distress. So there will be a lot of spirits asking for help residing in the statues of Jizo the reader’s father has. If the reader’s ancestral spirits had not protected them hard, the whole family of the reader would have been in a predicament such as illness much earlier

  • all the time ずっと
  • unstable 不安定な
  • concentrate 集中する
  • unsettled 落ち着かない
  • appease なだめる
  • predicament 苦境

The reader’s sickly father has been affected by such spirits. The reader should look for a Buddhist temple that accepts such statues for a small amount of money, not a temple that charges much money. While the reader’s father keeps the statues of Jizo at home, it’s important to have the mind to appease the spirits.

  • sickly 病気がちな
  • Buddhist temple  寺
  • accpet 受け入れる
  • charge 請求する

It often happens that people are absorbed in collecting things as if they were possessed by something. In later years, they won’t understand why they spent a lot of money on such things. Many of them were actually possessed by spirits related to the things. There are women who buy clothes one after another abnormally, for example. They can’t get off their mind to buy clothes day and night, trying to find out ideal ones. While they buy clothes taking on debt, they neglect the ones they’ve bought, leaving them in boxes or shopping bags, and try to buy new ones.

  • be absorbed in A Aに夢中になる
  • actually 実際に
  • related 関係した
  • one after another 次々と
  • day and night 日夜
  • ideal 理想の
  • debt 借金

This is because they are possessed with female spirits who were interested in clothes. Once such spirits leave their bodies for some reason, their senses return to them and they will be surprised to see a heap of clothes in their rooms and at their debt. Problem is, once they’ve experienced such possession, they have become easy to be possessed by another similar female spirit and are likely to repeat the same thing. Such women tend to attract female spirits similar to them because their propensities are the same. Like attracts like.

  • once S+V 一旦SがVすると
  • senses 正気
  • similar 似た
  • attract 引きつける
  • propensity 特性

Holding memorial services for your ancestral spirits every day and reminding yourself of gratitude to God all the time prevents this kind of possession. By doing this, you’ll come to be unaffected by spirits in distress or pain. As you practice doing them, you’ll cease to attach your mind to things. The correct memorial services can help you save money, too.

  • remind 思い出させる
  • gratitude 感謝の気持ち
  • unaffected 影響されない
  • pain 痛み

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I Am Grateful for Being Kept Alive.

Wash Your Soles as well as Your Hands and Mouth

Many of those working in hospitals or where a lot of people go in and out may wonder if they’re affected by something spiritual. It’s advisable for them to wear masks if possible because low-level spirits whose spiritual bodies are rude try to enter human bodies through the mouth, while ones whose magnetical spiritual bodies are less rude through the nostrils. The former cannot enter human bodies through the nostrils, so they try to through the mouth. Low-level spirits whose magnetical spiritual bodies are much less rude can enter human bodies through pores in the skin of the back of the neck. They’re like common cold viruses, aren’t they?

  • affect 影響する
  • advisable 望ましい
  • enter 入る
  • nostrils 鼻の穴
  • pore 毛穴

You don’t need to worry about your being possessed by such spirits as viruses with fine spiritual bodies because their possession is transitory. Washing hands is like ablution and effective for the prevention against possession of spirits. I wash my hands many times a day, which is hard to do in winter though. On arriving home, I go to the bathroom to wash my feet, where I put some liquid soap on my feet and wash a foot with the other and then rinse them away with warm water. It takes only a few minutes. I also wash my face and hands many times a day.

  • subtle せいみょうな
  • transitory 一過性の
  • ablution 禊
  • prevention 防止
  • liquid 液体の
  • rub こする

Walking outside makes the magnetism of your soles spiritually dirty. You can wash the dirt away with hot water. I feel really refreshed after washing my soles. Unexpectedly enough, I feel that the magnetism of your soles affects that of your heart. Leaving your soles wet and dirty with sweat makes you feel tired all the time because the magnetism of the heart is affected.

  • sole 足の裏
  • refreshed さっぱりした
  • heart 心臓
  • sweat 汗

In visiting a shrine, people rinse their hands and mouth with water before standing in front of the main building, which is spiritually reasonable, for by doing this, you can clean and renew your magnetism and receive the holy magnetism of the shrine. I sometimes find a shrine where Temizusha(手水舎), a small building for cleaning hands and rinsing mouth, is closed. This is not good.

  • reasonble 理にかなっている
  • renew 更新する
  • close 閉じる

Small, local shrines where the water of Temizusha is stopped are acceptable because few people visit them. But in the case of large shrines a lot of people visit where the water is stopped, spiritual dirt is easily accumulated in the main buildings because of the dirty spiritual magnetism of visitors. Since dirty spiritual magnetism affects the object enshrined, I hope such shrines reconsider it.

  • acceptable 受け入れられる
  • accumulate 蓄積する
  • enshrine 祀る
  • reconsider 再考する

When you visit one of your local shrines where Temizusha is not available, be sure to rinse your hands and mouth with water before leaving your house. Your consideration like this can be understood by the holy spirit. You don’t need to worry so much about what I’ve mentioned above as long as you pay proper attention. In case you cannot wear a mask in your workplace, make a smile. Smiles can purify negative spiritual magnetism.

  • available 利用できる
  • condirearaion 配慮
  • make a smile 微笑む

Holding a memorial service for your ancestral spirits every day enables you to discharge more than 80 percent of your dirty spiritual magnetism. You can clear it by taking a short time, even a few minutes a day, to hold the memorial service.

  • discharge 放電する
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I Am Grateful for Being Kept Alive.