Who Judges Your Sins ?

天津 神様

Anyone has made mistakes and regretted what you did. You might be in trouble now. Contents and degree of worries are different from person to person. And every time you make a mistake, you worry and wonder if the sin is forgiven by God?

  • regret 後悔する
  • every time S+V SがVするたびに

But it is not that something outside of you forgives your sin or not. If nothing bad happens to you after you did a bad deed, do you think the sin was forgiven by God? Otherwise, would you think the sin wasn’t? The true God is not the being to forgive you or not to forgive you. God just enjoys itself or feels sad together with you.

  • deed 行い
  • otherwise さもなければ
  • together with A Aと一緒に

In other words, if you commit a sin, your conscience never forgives you. Spiritual worlds are where your thought is expanded. As long as you have your physical body in the World of Reality, even if you do some bad deeds, you can deceive yourself or forget about them, thinking “It’s not my fault,” or “The guy is also to blame” and so on. However, once you’ve lost your physical body and become a soul, you can’t think like that. When you remember your sins you committed in the past, your guilty conscience is expanded and you’ll suffer from it. Then you begin to judge yourself.

  • commit 犯す
  • conscience 良心
  • expand 拡大する
  • deceive ごまかす
  • fault 過失
  • once S+V いったんSがVすると

It is your conscience, or Inner God, that judges whether you’re forgiven or not. If you think that you did something wrong, all you have to do is do something good exceeding your sins without expecting of a return. The attitude holy spirits have toward sins committed by humans is so simple that it may lead to misunderstanding. My words of explanation might be misunderstood, but still what I’m saying is right in light of  Kannagara(カンナガラ), or the state of being with God. A revelation says “Admit your sin honestly, and you’ll be acquitted.”

  • judge 判断する
  • exceed 超える
  • return 見返り
  • attitude 考え方
  • misunderstanding 誤解
  • in light of A  Aに照らして
  • revelation 啓示
  • admit 認める
  • acquit 無罪とする

If you commit a sin, you have only to admit it and accept the consequence. As long as you want to run away from the judgement or extenuate your sin, you cannot stop asking God for forgiveness and struggling with an uneasy feeling. Live life to the full in this World of Reality together with God existing in a universe inside of you. Receive anything happening to you and taste good things and bad things with gratitude. Then, all you’ll find out will be great gratitude for the present situations.

  • consequence 結果
  • extenuate 軽減する
  • struggle 悩む
  • gratitude 感謝の気持ち
  • the present situations 現状

For you to commit a sin is to make your Inner God do the same thing. Your Inner God would hide itself in the depth of your heart. This is a real shame. It depends on you whether you give delight to your Inner God, living in this World of Reality with you, or make it sad. The way you live in such a way that you please your Inner God is desirable because you were born to please God and enjoy yourself, too.

  • depth 奥底
  • shame 恥ずべきこと
  • delight 喜び
  • desirable 望ましい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

family name when hold memorial service


When a woman get married and her family name becomes her husband’s, her spiritual body enters into the spiritual line, a kind of pipe through which energy comes from ancestors to offsprings,  of her husband’s family line. It can be said her spiritual body has entered in the husband’s family register. This is called “a transfer of spiritual register.”

  • get married 結婚する
  • spiritual body 霊体
  • ancestor 先祖
  • offspring 子孫
  • family register 戸籍
  • transfer 移動

There may be some women who are anxious about her parents’ home after getting married and want to hold memorial services for their ancestors. But, strange to say, as a woman whose spiritual register has already been transferred to her husband’s gets involved deeply in her parents’ spiritual line, she comes to quarrel with his husband gradually.She can’t stand a lot of trifle stuff his husband does. Her husband comes to gradually offended by what his wife says to him.

  • be anxious about A Aを心配する
  • strange to say 奇妙な事に
  • get involved 関わる
  • come to~ 〜するようになる
  • quarrel 口喧嘩する
  • gradually 段々と
  • stand 我慢する
  • trifle stuff 細かいこと
  • be offended 気に障る

Behind this phenomenon, there is a tug-of-war state between the ancestors of her husband’s family and those of her parents’. Ancestral spirits of each family try to defend their offsprings who hold memorial services for them in this world. In view of the children of her own in the future, for women to devote herself to the husband’s family line leads to her own happiness. If she refuses to do this, she is likely to get divorced after all.

  • phenomenon 現象
  • tug of war 綱引き
  • state 状態
  • defend  守る
  • in view of A Aを考慮に入れると
  • devote  捧げる
  • lead to A Aをもたらす
  • refuse 拒む
  • be likely to~ 〜しそうである
  • get divorced 離婚する
  • after all

So, when married women hold memorial services, the family name on the memorial tablet must be her husband’s. Even if she doesn’t like her husband at heart, you have to do this as long as you have children, because there is a deep karma beyond your imagination. But remember. When there are some problems and friction with those around you about smoke of incense sticks, you don’t have to hold memorial services, for this is also karma.

  • memorial tablet 霊位
  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • at heart 心では
  • beyond imagination 想像できない
  • incense stick 線香
  • friction 摩擦
  • those around you 周りの人々
  • don’t have to~ 〜する必要はない
  • ,for S+V というのもSはVするからです

If you have gratitude to your ancestors, it is also good to just think about them in your heart. But good points of using incense sticks are its smoke and scent, which I really feel reach spirits. In this sense, you can also make use of hot tea instead of incense sticks. You boil water wholeheartedly, make tea, put it on a shelf with nothing on, and say grateful words in your heart, which is also a good practice. In any case, if you start to pay attention to your ancestors everyday in some way, you definitely feel some change compared with the time you were not conscious about them at all.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • scent 香り
  • reach 届く
  • in this sense この意味では
  • make use of A Aを利用する
  • instead of A Aの代わりに
  • boil 沸かす
  • wholeheartedly 心を込めて
  • shelf 棚
  • grateful 感謝の
  • in any case いずれにしても
  • pay attention to A  Aに注意を払う
  • in some way 何らかの形で
  • definately  はっきりと
  • compared with A Aと比較して
  • conscious 意識して
  • not…at all まったく〜ない



Thank you so much for keeping us alive.