Parents’ Faith Influences the Future of their Children

%ef%bc%97%e5%b7%bb

A long time ago, I saw a TV program made in a foreign country. It featured the secret of prodigies with high I.Q. It was a documentary program, where parents whose children were prodigies with more than 150 I.Q. were interviewed and asked to answer questionnaires for the purpose of finding out things in common.

  • prodigy 神童
  • quextionnaire アンケート
  • common 共通

Though there were nothing in common in the parents’ academic backgrounds or life habits, there was one thing in common among the parents who had children with more than 200 I.Q., an extraordinary number.

  • academic background 学歴
  • life habit 生活習慣
  • extraordinary 並外れた

As young children begin to talk, they learn to ask questions, like “What is it?” ” Why?”  “How come?” etc. All of the parents with such prodigies would often take time to think about the question together with their children without ignoring the question or saying “I’m busy right now! ” or ” I don’t know.”

  • learn to~ 〜するようになる
  • how come どうして
  • together with A  Aと一緒に
  • ignore 無視する

According to a mother in the program, one day she was asked by her four-year-old son “Why is the sky blue?” and not knowing what to say, she looked up the word in an encyclopedia and read him the items related to sky one by one. The son couldn’t understand the technical words, of course. But she kept reading it to him until he lost interest in it and stood up. In the program, she said “I’m a high school graduate, so I did it to study things myself with my son.”

  • look up A  Aを調べる
  • encyclopedia 百科事典
  • item 記事
  • related 関係した
  • technical word 専門用語

After graduating from an elementary school, her son skipped a junior and a senior high school and entered a university. His educational expenses were free and he was given living and housing expenses by the government. The other parents with prodigies would also answer their children’s questions as much as they could and think about the questions together with their children.

  • graduate 卒業する
  • educational expenses 教育費
  • government 政府

What I felt after watching the TV program was:

  1. Parents need to have great affections for their children.
  2. It’s important to develop children’s ability to concentrate by having them bend an ear to what their parents are saying even if it is beyond their understanding and the ability to continue what they are interested in. These will be an important key for success in the academic field.

Doing these simple things would be of great benefit for your children,too.

  • affection 愛情
  • develp 養う
  • concentrate 集中する
  • academic field 学業分野

The problem here is whether children can form the habit of keeping listening to their parents’ explanations. Is this disposition innate or acquired? I feel it has something to do with the spiritual magnetism of their family lines.

  • habit 習慣
  • explanation 説明
  • innate 生まれつき
  • disposition 気質
  • innate 先天的な
  • acquired 後天的な
  • magnetism 磁気

Watching the eyes of a child who is surrounded by spiritual beings emitting negative magnetism due to the clogging of the spiritual line of his family line, I find that his eyes are always moving from side to side without fixing his eyes on something. Every time a spiritual being comes into and out of his physical body, his mind is reset and his object of interest changes. Such children are very restless. They will have difficulty concentrating on study.

  • surrond 取り囲む
  • emit 放出する
  • clogging 詰まり
  • from side to side 左右に
  • every time S+V SがVする度に
  • object 対象
  • restless 落ち着きがない

If the parents of such children begin to hold grateful memorial services for their ancestral spirits and clean the spiritual lines of their family lines, the children will have stable states of mind.  They will become able to concentrate on study. That is, the correct faith parents have and the memorial services parents hold have great influences on the future of their children.

  • grateful 感謝の
  • stable 安定した
  • correct 正しい
  • faith 信仰

Children whose parents have wrong faith are pitiful, for they will suffer from a spiritual handicap. Their efforts won’t be repaid rightly. Though this is due to their own karma, they will have to go through tough times in this World of Reality. How many years and experiences will it take for them to realize this spiritual truth? It’s important to view things from the perspective of conscience so as not to go through bitter experiences.

  • pitiful かわいそうな
  • effor 努力
  • repaid 報いる
  • pitiful   哀れな
  • experience 経験
  • perspective 観点
  • conscience 良心

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Advertisements

It’s Important to Raise Inner God and Enjoy Yourself Together

I’ve often said that all human beings are entrusted with Inner God in their hearts. Inner God does not just exist. It is left in trust with you. People who were born in Japan, regardless of their races, are all entrusted with baby gods that have parted from Amaterasu-o-ho-mi-kami(天照太御神). People who were born in foreign countries have local spirits reside in their hearts as Inner God. Japan is the sacred place where separated spirits of the Sun God reside.

  • entrust 任せる
  • exist 存在する
  • race 人種
  • part 別れる
  • reside 宿る
  • sacred 神聖な

It is ideal if you can raise your baby god you’re entrusted with inside your heart to become an old god, as you get older. And you are to return your Inner God to Amaterasu-o-ho-mi-kami, its parental god, after all. It hurts your Inner God to endanger your life or use abusive words toward yourself and others even in your mind. You cannot develop your Inner God in such a state.

  • ideal 理想的な
  • raise 育てる
  • return 返す
  • parental 親の
  • endanger 危険に晒す
  • abusive 口汚い

Tragedies have been increasing these days where a single mother, facing a serious economical problem, kills her child in despair. Such mothers, mistaking their children as their alter egos or possessions, try to control their lives in the name of love. Children’s lives are not parents’ possessions. Their precious lives are left in trust with parents by God.  You must not kill your children because of your problem or a temporary despair. No matter how bad your present situations, things change for sure. The future is like a blank sheet of paper.

  • tragedy 悲劇
  • despair 絶望
  • mistake A as B AをBと間違って捉える
  • possession 持ち物
  • temporary 一時的な
  • blank  何も書かれていない

You should live your life so that your Inner God will develop. It’s important for you not only to develop it but also to enjoy yourself with it. When you feel sad, your Inner God is sad, too. It’s arrogant to think “I don’t care about others. I just wanna live as I like.” Because you’re not alone. You’re living together with your ancestors and Inner God.

  • arrogant 傲慢な
  • ancestor 先祖

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Do Good Deeds Even If You Do them for Self-Satisfaction

天津 神様

” I did what I thought was good for a man, but I found that he thought of nothing of it. On the contrary, he took advantage of me and used me. Things go wrong no matter what I do. Am I being tested by God? I can’t believe anybody. I will chose doing nothing.” Have you ever thought  like this?

  • on the contrary それどころか
  • take advantage of A Aに付け込む
  • go wrong うまくいかない
  • test 試す

If you expect something in return for what you do for others, you’re likely to have this kind of feelings. This is not a good example, but it is often said that if you lend some money to someone, you should do so realizing that there is a possibility for the money not to be returned. Otherwise, you may get in trouble and suffer later.

  • expect 期待する
  • in return お返しに
  • be likely to~ 〜しそうである
  • possibly 可能性
  • otherwise さもないと
  • get in trouble 厄介なことになる
  • suffer 苦しむ

What you do for others can be a nuisance for them. You may be doing the good just to satisfy yourself without considering the other’s position. Or you can be blamed for what you did because of misunderstanding. However, I think doing good to others is still a good thing whether it is for your self-satisfaction. The fact itself that you did something for others is important., for it’s important for you to etch good deeds in the space of this world regardless of judgements of others. But keep in mind that you had better not expect any good reaction from them.

  • nuisance 迷惑
  • self-centered 自己中心的な
  • satisfy 満足させる
  • misunderstanding 誤解
  • etch  刻む
  • regardless of A Aに関係なく
  • had better not~ 〜しないほうがよい

Let’s take for example the relationship between parents and children. Suppose a mother has bought an expensive clothes for her son without asking. At the sight of the clothes, he says ” I hate this kind of clothes. I’ll never wear it!” She tries to make him wear it, but they start quarreling. She was thinking that the clothes would look good on him. She just wanted to see him in it.

  • relationship 関係
  • suppose 考える
  • expensive 高価な
  • at the sight of A Aを見て
  • quarrel 口喧嘩する
  • look good 似合う

In later years, his mother died. And when the son is pulling her belongings together, he happens to find that the clothes he wouldn’t wear has been treasured in her closet. He, who has his own children, remembers her love for himself with tears in his eyes.

  • in later years 後年
  • belonging 持ち物
  • pull A together Aを整理する
  • happen to~ 偶然〜する
  • treasure 大切にする
  • tears 涙

Similarly, it takes time to realize the meaning of love others showed you. So you don’t have to despair even if you cannot have any good response. What you did for others trying to help them will be stuck in the back of their mind in time, no matter how abusive they were at first. Important is you  tried to relate to them. To choose a life unrelated to others would make you separate from Inner God in your heart.

  • similarly 同様に
  • despair 絶望する
  • stuck 引っかかる
  • in time やがて
  • relate 関わる
  • Inner God 内在神

Did you have a quarrel? It’s good. Without the other, you can’t do it.

Were you deceived? It’s good. Observe the other’s behavior with care from the next time on.

If you catch a child you don’t know doing something wrong, scold the child and be hated.

  • deceive 騙す
  • observe 観察する
  • catch A ~ing Aが〜しているところを目撃する
  • scold 叱る

A society where there are a lot of adults who never preach at or ignore children doing wrong is a cold society. People who try to relate to you may be affectionate for better or for worse. Everything will turn out to be good memories.

  • affectionate 愛情深い
  • for better or for worse 良かれ悪しかれ
  • turn out to be~ 〜であるとわかる
  • memory 思い出

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

Affection Without Expectation

いざわのみや写真

Parents love their children all the time, even when they get old. They think their children are like their doubles and when children suffer, parents can feel as if they were suffering.

  • parent 親
  • double 分身
  • suffer 苦しむ
  • as if S+V あたかもSがVするかのように

But why do they so? Getting pregnant, giving a birth, raising children, sending them to school for a long time, having them get a job and get married― time, labor, money, affection, expectation, dream that parents spend or have for their children are beyond description. When parents begin to feel that their unconscious expectation for their children, having spent most of their life time raising them,  is likely to be betrayed, they seem to begin to suffer.

  • pregnant 妊娠した
  • raise 育てる
  • labor 労働
  • affection 愛情
  • expectation 期待
  • beyond description 言葉に出来ない
  • unconscious 無意識の
  • be likely to~ 〜しそうである
  • betray 裏切る

But don’t you think affection without expectation can exist ? If you raise your children to be twenty, your responsibility ceases publicly.Parents should enjoy the rest of their lives together with their Inner God without counting on their children.

  • exist 存在する
  • responsibility 責任
  • cease 終わる
  • the rest 残り
  • count on A Aに頼る

Also you should bring up your children so that they won’t be dependant on you. Sooner or later parents die before their children. So you can’t help your children forever. And your children, unexpectedly, are often tormented with your tacit expectation for them.

  • so that S+V SがVするように
  • dependant 依存した
  • forever 永遠に
  • torment 苦しめる
  • tacit 暗黙の

That children, who are supposed to succeed to their family line, are suffering mentally often means that there exist some ancestral spirits who are also suffering. In such a case, all you have to do is practice holding memorial services with gratitude using three incense sticks. Memorial services out of love without any expectation really work on ancestral spirits. Just remember human beings can improve much more easily than you think.

  • be supposed to~ 〜することになっている
  • succeed to A Aを継ぐ
  • family line 家系
  • ancestral 先祖の
  • practice 実践する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • incense stick 線香
  • work on A Aに作用する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.