Enlightenment is Living a Life According to Conscience

%ef%bc%97%e5%b7%bb

December 8 is the day when Joudoue(成道会)ceremonies celebrating Buddha’s enlightenment are held around the world. Hearing that Buddha reached enlightenment on that day, you would imagine that he had his consciousness change or saw an invisible world suddenly on the day.

  • celebrate 祝う
  • enlightenment 悟り
  • consciousness 意識
  • suddenly 突然

But this is not true. According to my vision of it, he had an indomitable resolve on that day. He thought then “I’ll believe in myself in this world. I’ll follow the dictates of my conscience. I won’t depend on others.” He decided that he’d live his life obeying the dictates of his conscience wholeheartedly like a rhinoceros.

  • indominable 不屈の
  • resolve 決心
  • dictate 命令
  • conscience 良心
  • wholeheartedly 脇目も振らず
  • rhinoceros サイ

What is the conscience he said about, then? It is consideration for others that everyone has by nature, which is like thinking “If I do this, it will benefit him,” or “If I do this, it will harm others.” Even the most brutal criminals have conscience common to general people. They just don’t follow their conscience. Consideration for others is what the Fundamental Being has shared with humans.

  • considerarion 思いやり
  • by nature 生まれつき
  • benefit 為になる
  • harm 害になる
  • brutal 残忍な
  • common 共通の

Shakuson(釈尊) decided that he would tell people the ways to eliminate people’s distress. He thought that to do this would benefit people in a true sense and that, in order to do this, he’d have to leave everything behind and devote himself to others.

  • eliminate 除去する
  • distress 悩み
  • devote 捧げる

He said that the main cause of people’s distress is attachment. For example, attachment to a loved one causes distress when the loved one is gone. Attachment to property causes distress when you think you might lose it. Attachment to social status or personal appearance causes distress when they’re gone.

  • attachment 執着
  • property 財産
  • personal appearance 容姿

Well, then, what should you do in order not to have attachment to these things? He suggests that people should enjoy those things with gratitude while they have them but at the same time, have the attitude of giving them to others anytime.

  • suggest 示唆する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • attitude 考え方
  • anytime いつでも

Strangely, as you live your life, depending on not others but your conscience, you will begin to feel hidden aspects of things. You will begin to understand various things somehow. In a sense, you will begin to feel the spiritual world correctly and see the true essence of things. A broad viewpoint will begin to develop inside yourself. Since the Fundamental Being that created the universe has the same conscience, these phenomena may be natural.

  • hidden 隠れた
  • aspect 側面
  • various 様々な
  • correctly 正しく
  • viewpoint 視点
  • phenomena 現象

You, a human being, will have difficulty acting according to your conscience even if you have decided to do so. But even if you’re disheartened, you can make up your mind every time. Try to live according to your conscience, and you will find the path you’ve walked a straight one, even with small adjustments, as if it were a path rhinoceros has walked.

  • have difficulty ~ing 〜するのに苦労する
  • dishearten 落胆させる
  • every time 毎回
  • path 道
  • adjestment 修正

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Advertisements

The World of Reality is the Only Place You Can Develop God

e1fb1a3d0834431dd5b0cbb2312b7752

It is the most important purpose of your life to develop or “nurture” your conscience (= Inner God) . You have to develop your Inner God in your heart well and give it back to the Original God. When a lot of people develop their Inner God in their heart, the Original God can develop, too, and will produce much more parts of its own, when new dramas called life of our souls begin.

  • purpose 目的
  • nurture 養う
  • conscience 良心
  • the Original God 根源神

This severe, unstable world of reality is the only place where you can develop your Inner God. The other worlds can be said to be static ones. We human beings came into this world after pledging to the Original God to develop our Inner God this time. Every one of you, whether you’re a criminal or a fool, was born for the purpose of  developing God. But once we were born, we find it difficult to do this because this World of Reality is where we can destroy our Inner God as well as develop it. Human beings hold the destiny of Inner God in the palm of their hand. That is, we are like God. Once we are born into this World of Reality, however, it’s difficult for us to realize this.

  • static 静的な
  • pledge 誓う
  • once S+V いったんSがVすると
  • as well as A Aだけでなく
  • destiny 運命
  • that is つまり

As a peculiarity of the World of Reality, human beings develop their own ego, or selfish mind, as they live in this world thinking like “I’m not an instrument of developing God. I don’t care.” Our lives may be a joinery for finding the answer to the question whether this is true or not. The change of ego, from a baby’s one to an adult’s and then to an old person’s, shows that people lack ego at first, come to develop it and then lose it at last. When you begin to feel your end after going through a lot of things in life, your hugely developed ego will disappear like a baby. Here’s the answer.

  • peculiarity 特殊性
  • instrument 道具
  • lack 欠く
  • go through A  Aを経験する
  • disappear 消える

My favorite, modern Indian sage Ramana Maharshi was a man who reached so high-level a self-realization that it was almost impossible for human beings to reach it. His method for attaining the goal was to ask himself constantly ” Who am I? “, which was an  enquiry into the true identity of ego. Ego doesn’t exist actually. All is a manifestation of the Original Being. Others are also you. Therefore, human beings can understand each other. There is only difference in the ability of understanding among people.

  • sage 聖人
  • self-realization 悟り
  • attain 成し遂げる
  • enquiry 問い
  • manifestation 現れ
  • ability 能力

However, even if you’re told that the world is one and try to convince yourself of the truth, it’s an empty theory unless you feel and experience it on your own. To experience this, it’s important for you to decrease the negative, spiritual energy you’re receiving from your lost ancestral spirits by holding appreciative memorial services for them, to receive positive energy from the Sun God, and to remind yourself of gratitude in your daily lives. As you practice these, you’ll come to feel a glimpse of the Original Being in everyday life. The following phrase will push you strongly toward the realization;

  • convince 納得させる
  • empty 虚しい
  • unless S+V SがVしない限り
  • decrease 減らす
  • remind oneself of A  Aを想起する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

To Avoid Contact With Others Would Cause Your Soul to Rot

天津 神様

I listened to an interesting talk show on the radio this morning which was about fermentation. According to it, fermentation and putrefaction are different things. Putrefaction is mainly caused by a particular single microbe, while fermentation by a lot of microbes and as the result of their cooperation, ingredients good for human bodies are produced. Working by a single microbe results in bad ingredients and a lot of microbes good ingredients.

  • fermentation 発酵
  • putrefaction  腐敗
  • microbe 微生物
  • cooperation 協力
  • ingredient 成分
  • result in A Aという結果になる

One day, as one episode of the talk show, a man and his wife were trying to make home-brewed sake, but the fermentation wouldn’t begin. They had had a quarrel before making it. They wondered why. Then, it occurred to the wife that the atmosphere of their quarrel might have affected the fermentation. So they indulged in affectionate familiarities in front of the wooden barrel, when the fermentation began.

  • home-brewed 自家醸造の
  • quarrel 口喧嘩
  • it occurs to A that … …ということがAの頭に思い浮かぶ
  • familiarity 馴れ馴れしい行為
  • barrel 樽

I felt this showed a fundamental law of this world God laid at the inception of the World of Reality. More often than not, cooperative actions are more important than independent ones in company organizations. In the same way, to seclude yourself up in a house could make yourself physically and mentally sick.

  • fundamental 根本的な
  • inception 初め
  • more often than not しばしば
  • organization 組織
  • in the same way 同様に
  • seclude 引きこもらせる

If you were to live alone in this world, your life might be easy. Such an easy life, however, couldn’t cause the fermentation of your soul. God has made this world in such a way that souls of the selfish persons trying to avoid contact with other people rot. It is not until you receive good and bad stimulations from others that you can make your soul ferments and your conscience develops.

  • in such a way that S+V  SがVするように
  • rot 腐敗する
  • It is not until S’+V’ that S+V S’がV’して初めてSはVする
  • ferment 発酵する
  • conscience 良心
  • develop 発達する

○ Bullied at office and home

○ Bullied at school

○ Troubled by the relationship with neighbors  etc.

Don’t worry. All you have to do is accept them positively thinking of them as precious stimulations that make your soul ferment for the better. If you regard them as bad and try to avoid them, the fermentation will stop and putrefaction will begin. The phrase to cause fermentation that raises your Inner God is:

  • bully いじめる
  • trouble 悩ます
  • relationship 関係
  • neighbor 隣人
  • All you have to do is ~ あなたは〜しさえすればよい
  • positively 積極的に
  • stimulation 刺激
  • for the better 良い方向に
  • avoid 避ける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

Allocation of Life You Decided

いざわのみや写真

Suppose you are going to be born into the World of Reality tomorrow and you can make a plant for the next life. The total amount of energy of fortune in life is 100 and you can decide the allocation of the energy at will before you come into existence.

For example, Mr. A decided to assign the energy like the following:

・good luck for being given money…60 %

・good luck for health…10%

・good luck for a good family…10%

・good luck for enjoying life…10%

・good luch for living long…10%

  • suppose 仮定する
  • total amont 総量
  • allocation 配分
  • at will 随意に

Whatever he does, Mr.A was lucky in money and had a large income. But, he was not healthy, divorced several times and died in his fifties not using his money for some good purpose nor for some fun.

Mr.B, on the other hand, chose a life like this:

・good luck for being given money…10%

・good luck for being health…30%

・good luck for having a good family…20%

・good luck for enjoying life…20%

・godd luck for living long…20%

  • income 収入
  • divorce 離婚する
  • purpose 目的

Mr.B had three children, enjoyed playing sports, and had a lot of hobbies, but he was always lacking money. He wanted to do something he couldn’t afford to. He often quarreled with his wife over money. He lived to be in his seventies and died.

  • lack 欠乏する
  • can afford to~  〜する余裕がある
  • quarrel 喧嘩する

Actually, there must be much more kinds of lucks in life. The point is you must not be subject to those decisions of your own making. Things above are all what will be gone with a short life. You must not commit sins clinging to them, or you must not be arrogant or look down on yourself comparing yourself with others.

  • the point 大事なこと
  • must not~ 〜してはいけない
  • be subject to A Aに従属する
  • decision 決定
  • sin 罪
  • arrogant 傲慢な
  • look down on A Aを軽蔑する
  • compare 比較する

What’s important in life is how much you can have your Inner God left in trust with come out in life. When Inner God comes out, your face is covered with an aura of divinity.

  • express 発露する
  • Inner God 内在神
  • divinity 神聖さ

How can we have our Inner Gods come out? It’s important that you hold memorial services “for your ancestors” with gratitude everyday using a Yorishiro, a strip of fancy paper, or a memorial tablet, and three incense sticks, and pray to God with gratitude in front of the home shrine.  Just keep on doing these and do as many merciful, benevolent deeds as possible in your daily lives. Then , according to the law of “Like attracts like,” some high-dimensional spiritual existence will appear on your mind from within.

  • memorial service 供養
  • ancestor 先祖
  • gratitude 感謝の気持ち
  • incense stick 線香
  • pray 祈る
  • merciful 慈悲深い
  • benevolent 情け深い
  • deed 行動
  • Like attracts like 類は友を呼ぶ
  • high-dimensional 高次元の

As long as you live, your consciousness faces God of your heart named conscience until the very end. There’s no end to it.

  • as long as S+V SがVする限り
  • consciousness 意識
  • conscience 良心

Surroundings into which you were born are the only fate by karma, but once you’re born, your future is like a blank sheet of paper and you can make any change to your plans. It brings you a bright future to live your life conscious of conscience.

  • surroundings 環境
  • fate 宿命
  • make a change to A Aに変更を加える

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

※ To read past articles of this blog, see the following website, a revised edition of this blog, whose article is supposed to be published everyday.

https://isehakusandoutheuniverse.wordpress.com/