Humans Never Evolve Without Death

The other day, I met a doctor I knew, and had dinner with him. He used to be a hospital doctor working for two large hospitals. He’s now a medical practitioner. According to him, he worked for the hospitals more than ten hours a day for more than 300 days a year. At the hospitals, he faced a lot of patients’ deaths. For example, he had to inform his patients of their life expectancies, be on his patients’ deathbeds, have families see their parents’ dead bodies who were killed in car accidents, see unidentified dead bodies without relatives passing away and so on.

  • the other day 先日
  • medical practitioner 開業医
  • face 直面する
  • inform 知らせる
  • relative 親戚
  • pass away 亡くなる

What he realized after facing these deaths was that people never evolve without death. If humans were immortal, their spirituality, intelligence or cultures wouldn’t reach the present level. It is because they are mortal that they make efforts and suffer, trying to demonstrate their own personalities, which may be due to an instinct of a living thing, he said.

  • evolve 進化する
  • immortal 不死の
  • intelligence 知性
  • demonstratate 発揮する
  • be due to A Aが原因である
  • instinct 本能

Well, do creatures exist that never die? Yes, there is – myxomycetes, which have been on this planet since long before the emergence of humans. Myxomycetes are both animals and plants and turn themselves into either of them depending on the environment. Scientists cannot trace their evolution, which means that they don’t evolve. They have just existed as they are from time immemorial. Kumagusu Minakata(南方熊楠), a Japanese great scholar and an incarnation of a spirit of woods, saw God in the world of myxomycetes.

  • myxomycete 粘菌
  • emergence 出現
  • trace 辿る
  • evolution 進化
  • time immemorial 太古の昔
  • incarnation 化身

As long as you live, you cannot avoid unpleasant things and are troubled by many things. But these things are limited and come to an end. They will become good memories once you’ve got over them. Everything that happens to you in this world is a rare and precious chance to develop your mind. This World of Reality is where great gifts for you are all around. Yes, human minds are like myxomycetes. They never die.

  • unpleasant 不快な
  • trouble 悩ます
  • get over A Aを乗り越える
  • develop 育てる
  • gift 贈り物

Your mind never dies like a myxomycete however much your body changes. That minds never die means that the deep part of your mind never develop nor change. It doesn’t need to from the beginning. Spiritual awakening doesn’t mean changing yourself drastically to something other than you. It means that you realize that your mind has already been perfect.

  • however~ どれくらい〜でも
  • mean 意味する
  • awakening 目覚め
  • drastically 劇的に
  • other than A A以外の
  • realize 気がつく
  • perfect 完璧な

Be grateful for your present situations and enjoy them, and you will come to realize the meanings of everything. You will be quick of apprehension and a person to make peace with everything. After this, all you have to do is protect or cultivate your mind. There is nothing to be scared of in this world. You just enjoy both good times and bad times.

  • grateful  感謝して
  • present situations 現状
  • come to~  〜するようになる
  • apprehension 理解
  • make peace 和解する
  • scared 怖がる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Those who Use People to Make Money

81pvowlMOmL

War industries are similar to evil psychics, fortunetellers and religious organizations in that they use people in trouble to make their livings. If it were not for conflicts or wars on this planet, war industries would go bankrupt . As long as the world is in the state of peace, they cannot help but close their businesses. They don’t necessarily need wars if only there is a threat, or state of tension, of war.

  • industry  産業
  • similar 似ている
  • living 生計
  • conflict 争い
  • cannot help ~ing 〜せざるを得ない
  • threat 脅威
  • tension 緊張

When the world is in peace, they supply weapons to politically unstable countries for free. Also, they act in secret to cause a war in a neighboring country to make a country that has bought expensive arms from them realize that the country is safe thanks to their arms. It’s important for each country to develop and preserve weapons for self-defense, though.

  • politically 政治的に
  • neighboring 近隣の
  • develop 開発する
  • preserve 保持する
  • self-defense 自衛

The way war industries do business and the way evil psychics do business are almost the same. Psychics who demand a lot of money from counseled persons try to make a strong impression on people who visited them for the first time for advice about not so serious a problem so that they will come to the psychics over and over to pay a lot of money. It’s easy to cheat mentally unstable people out of money.

  • demand 要求する
  • counseled 助言された
  • impression 印象
  • over and over 何度も
  • unstable 不安定な
  • cheat 騙す

In Showa era, evil psychics would often tell visitors about their life span. They made the visitors buy at an extraordinary price gravestones, hanging scrolls, Buddhist statues, pots, signature stamps and so on, saying “You’re destined to die soon like this, but you can prolong your life if you do this.” The total amount of money they’ve swindled out of people in trouble by making them scared about the invisible world might be equal to the amount of money war industries have made. Psychics are worst in every way who demand money by foreseeing people’s life span too easily. They are the lowest of the low in terms of humanity, the level of spirituality and the knowledge of the sprit world.

  • era 時代
  • life span 寿命
  • extraordinary 法外な
  • hanging scroll 掛け軸
  • destined to~ 〜する運命にある
  • prolong 延ばす
  • swindle 騙し取る

To tell the truth, I’ve come to be able to foresee when a person will die and where the soul will go after death since I began to feel Kunitokotachi-o-kami (国常立太御神)inside me. My wife is often surprised to know that my predictions really come true and says to me “Are you Damian in The Exorcist?” lol

  • to tell the truth  実は
  • come to~  〜するようになる
  • destination 行き先
  • prediction 予言

Kunitokotachi-o-kami is the holy spirit who controls the underworld, including the Hell. When I ask him about when a person’s dies, He lets me know the person’s current life span. However, there are some strict rules He made:

*Do not tell the person about when he/she dies.

*Do not even give the person a hint about it.

*Do not tell those around him/her about it, either.

*But you are allowed to tell the person how to prolong life.

  • current 現在の
  • strict 厳しい
  • be allowed to~ 〜するのを許されている

Death is an important event through which people can learn a lot. So, if you prevent a person from learning something important by telling him/her when he/she dies, you’ll call down divine punishment on your head.

  • divine 神の
  • punishment   罰

My experiences tell me that human life-span changes. This is because your behaviors in everyday life have influence on the future, which means you can change your future greatly. It’s important to awake to the path of right and establish your own religion based on the faith of reminding yourself of gratitude for being kept alive.

  • experience 経験
  • behavior 行為
  • influence 影響
  • greatly 大いに
  • awake 目覚める
  • gratitude 感謝の気持ち

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

Replacing the Magnetism of Greed with that of Gratitude

81pvowlMOmL

When you’re in serious trouble, you will think that you want to die. When you lead an easy life, on the other hand, you will try to forget about death. According to your situations, you try to get close to death or keep away from it. With this mental attitude, your Inner God can’t be stable. If you can be conscious of how happy you are without forgetting about death even in your comfortable life, you can taste and enjoy your life in a true sense.

  • death 死
  • keep away from A Aを遠ざけておく
  • attitude 態度
  • stable 安定した
  • comfortable 快適な
  • taste 味わう

There are a lot of people in this world who try to live in the face of incurable diseases. People who go to hospital or are in hospital are trying to live. Human beings will try to live in the face of death, which is human nature and Inner God’s instinct. Therefore, if you think that you want to die soon, you have your Inner God hiding deep inside your heart. The deeper Inner God hides inside your heart, the more unstable your mind becomes, the more wrong decisions you make and the worse your situations go, like “It never rains but it pours.”

  • incurable 治せない
  • in the face of A  Aと直面の中で
  • nature 本質
  • instinct 本能
  • decision 決定
  • situations 状況
  • go wrorse 悪化する
  • pour 土砂降りになる

To improve this situation, try to find out what you should be grateful of in your present life and be grateful for the fundamental truth that you are kept alive. To accumulate the magnetism of gratitude has practical effects on the World of Reality. You can do it by praying toward your household shinto altar or offering three incense sticks to the memorial tablet or a tanzaku paper for your ancestral spirits and other spirits related to you. By setting up such a place in this world, you can accumulate the magnetism of gratitude in your spiritual body, which results from the reflection of the magnetism from the other world.

  • find out A Aを見つけ出す
  • grateful  感謝に満ちた
  • accumulation 蓄積
  • practical 実際的な
  • pray 祈る
  • related 関係した
  • reflection 反射

Prehistoric sites where religious ceremonies used to be held or shinto shrines are places for such magnetic-conversion. However, most of them have been contaminated with magnetism of personal greed. I hope a lot of people visit shrines to overwrite and replace the magnetism of greed with that of gratitude, so that the will of God can descend on the land of Japan. First of all, let’s start filling your home with magnetism of gratitude.

  • preshistoric 先史時代の
  • conversion 転換
  • contaminate 汚染する
  • greed 欲
  • overwrite 上書きする
  • descend 降りる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Do not Depend on Things or Persons Other Than You

81pvowlMOmL

There are a lot of people who don’t believe in themselves. They assume that they aren’t good enough, depending on others or religions, trying to escape from reality. They should know that it’s no use trying to depend on others. Each human being is like a universe. Such a mental attitude, which distracts their consciousness from their own universes, would cause themselves huge losses and paralyze their universes.

  • assume 思い込む
  • depend 頼る
  • attitude 態度
  • distract 逸らす
  • loss 損失

Why is it no use trying to depend on others? Why does such a mental attitude do you harm? Because you’ll die alone. The more dependant on others you are, the more pain you’ll suffer when you die.

  • harm 害
  • dependant 依存的な
  • suffer 苦しみ

Imagine that your spiritual guru inculcates you with a doctrine that he will appear before you when you’re about to die. Because he doesn’t appear on your deathbed, you’ll despair and continue to suffer even after death. You have to know that however hard you wait for the guru, he never appears.

  • imagine 想像する
  • inculcate  教え込む
  • doctrine 教義
  • despair 絶望する

Also, if you believe the doctrine that God is outside of you, you’ll be panicked too when you’re on the point of death. Because God never appears before you at that time. The fact is not what you think it is. It is mostly your ancestral spirits you have never seen that appear on your deathbed. Though you’ve never seen them, you’ll be able to recognize them as  your ancestors somehow. Or there may be some ancestors you know there.

  • mostly 大抵は
  • ancestral   先祖の
  • recognize 認識する

All human beings are born in this World of Reality through their parents, or ancestors. In the same way, when they leave this world, they are to meet their ancestors. There is no one who comes into being without their ancestors.

  • in the same way 同様に
  • ancestor 先祖

When you go back to the other world through a dimensional wall , you go through a spiritual line of your family line. After passing through the dimensional wall, your soul heads for another world, according to the level of your soul.

  • dimensional 次元
  • head for A Aに向かう

Those are blessed who realize deeply that something great exists in themselves as Inner God, for when they leave this world, the lights of gods related to them will accompany them, together with their ancestral spirits. So, if you want to live always conscious of your Inner God, live life in this World of Reality, interacting with others, and ponder the meaning of the following words:

  • blessed 幸いな
  • Inner God 内在神
  • ponder よく考える
  • meaning 意味

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

It’s You Who Decide Your Destination After Death

81pvowlMOmL

It is your conscience that decides where your soul should go after you die. Once you’ve lost your physical body to be a soul, you’re freed from your handicaps in the World of Reality and your consciousness and intelligence become very clear. Demented elders come to their senses and retarded children have normal consciousness, for example.

  • conscience 良心
  • decide 決める
  • consciousness 意識
  • demented 痴呆の
  • come to one’s senses 正気に戻る
  • retarded 発達障害の

And next, you are to see the footage of your whole life for a short time. You’ll see it not only from your point of view but also from diagonally above backward or behind your back. You’ll also understand what the other characters in your life were thinking at heart. I’m sure you’ll feel the agony of being ashamed, having regrets and feeling guilty of what you did. Your senses become ten times as keen after you die.

  • footage 映像
  • the upper right 上方
  • diagonally 斜めに
  • regret  後悔
  • keen 鋭い

After this, you are to balance your accounts of good deeds and bad ones and decide the destination of your soul. The period of time when you look back on your life and decide your destination is about 49 days. The period is extended to years, decades or hundreds of years for those who killed someone to meet their desires or tormented others. During this period of time, they are not allowed to look away from the footage. They watch their bad deeds in detail wherever they look.

  • balance 精算する
  • destination 行き先
  • look back on A Aを回顧する
  • extend 延長する
  • desire 欲望
  • torment 苦しめる
  • look away 目をそらす

After they humbly reconsider their conducts and repent of their sins from the bottoms of their hearts, they head for Hell on their own. This is not what someone compels them to do. It’s the only compulsion that sinful souls are forced to go to a place where they see the footage of their whole lives for a long time.

  • humbly 謙虚に
  • reconsider 反省する
  • repent 懺悔する
  • head for A Aに向かう
  • on one’s own 自分で
  • compulsion 強制

If you had no choice but to kill others at a battlefield or in the course of your duty, your conscience knows it well. In this case you won’t have any guilty feeling after death. All human beings share conscience at a deep level because it’s part of the Primordial Being. You’re living your life with Inner God inside yourself.

  • have no choice but to~ 〜せざるを得ない
  • share 共有する
  • primordial 根源の

You might think, say, that you’re lucky your sins didn’t come out, that you entrapped a colleague of yours but the president didn’t know it, that the statute of limitations of your crime has expired, that nobody didn’t know your good deeds or that what you thought was good incurred the other’s enmity. All these things may remain unsettled in this world, but it’s OK, for you’re sure to recognize what you did clearly after you die and go to where you should go.

  • entrap 罠にかける
  • statute of limitations 時効
  • incur 招く
  • enmity 恨み
  • unsettled 解決されていない

As human consciousness becomes clear in this World of Reality, more and more people choose to do something for others, just as they choose their own destinations after death. However, as long as you’re covered with magnetism of dependence on anything other than you, your consciousness can’t be clear. The best way to have a crystal-clear consciousness is to offer three incense sticks to your ancestral spirits and remind yourself of gratitude for being kept alive.

  • as long as S+V SがVする限り
  • dependence 依存
  • incense stick 線香
  • remind 思い出させる
  • gratitude 感謝の気持ち

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

Japan Should Play the Role of Consoling the Whole Ancestral Spirits and Human Beings

81pvowlMOmL

The other day, I watched on TV the late Mr. Yukio Mishima, a Japanese famous novelist, saying “Human beings are not strong enough to live and die only for the sake of themselves. They come to want to die for something. It used to be thought in Japan that dying for a noble cause is great.”

  • the late  故
  • sake 益
  • noble 気高い

I feel the death he’s talking about is not mere death but the death that determines whether to die in peace or not. As he said, it’s difficult to die for something great, say, for world peace, other people or Japan because you never know whether your death will lead to something really good. Paradoxically, such people who say a thing like that are often selfish.

  • determine 決定する
  • lead to A Aをもたらす
  • selfish 独りよがりの

In holding memorial services for your ancestors, however, it’s very good to think that you do it for the sake of the whole ancestral spirits, not for yourself. When your ancestors are consoled, your life improves as a result. This is something of a technique. By thinking like this, your life becomes better and faster. The less you think about yourself, the sooner your life improves.

  • whole 全体の
  • console 慰める
  • improve 改善する
  • something of a  ちょっとした

Memorial services for your ancestors held in the right way makes your spiritual line connecting you to your family line thick. Then, more life energy from the Fundamental Being would flow into you because your spiritual line has no clogging.

the Fundamental Being → the universe→Holy Spirit→ancestral spirits→you

  • spiritual line 霊線
  • connect 繋げる
  • thick 太い
  • clogging 詰まり

As you hold memorial services for your ancestors every day, you come to connect with the Holy Spirit and will begin to understand what the universe is like. Great scholars, like Nobel laureates, can be said to be those who have “remembered” a fragment of Great Wisdom.

  • come to~ 〜するようになる
  • what A is like Aはどのようなものか
  • scholar 学者
  • laureate 受賞者
  • fragment 断片

False religious teachers talk about Holy Spirit or the universe, ignoring ancestral spirits. This is ridiculous. They’re ignorant of how life energy flows. They don’t know they believe in the World of the Dead. As long as you ignore your ancestral spirits, with your spiritual line clogging up, you remain separated from the life force flowing from the Fundamental Being. No one can connect with Holy Spirit without consoling their ancestors.

  • ignore 無視する
  • ridiculous 馬鹿げた
  • ignorant 無知の
  • the World of the Dead 幽界
  • clog 詰まる

Yukio Mishima was strongly influenced by his grandmother. She served an Imperial family and a novelist Mr. Kafu Nagai was one of her relatives. When Mr. Mishima was a small child, he was influenced by Kafu’s aesthetic works and became sexually aware. His grandmother told him about real lives of the Imperial Household, which had an impact on his later life. He devoted himself to his creative work, suffering from unbearable self-contradiction and complex.

  • influence 影響を与える
  • serve 仕える
  • relative 親戚
  • aesthetic 耽美な
  • unbearble 堪え難い
  • contradiction 矛盾

He asserted at the risk of his own life that the Self-Defence Forces should restore its impaired reputation and that Japan should break up her security partnership with the United States to defend itself on its own. His assertion was not understood in a peaceful Showa era, but it’s interesting that debates about his opinions are stirred these days.

  • assert 主張する
  • the Self-Defense Forces 自衛隊
  • restore 回復する
  • impaired 損なわれた
  • reputation 評判
  • era 時代

After all, I believe that it’s the only way Japan can survive to play the role of consoling the whole ancestors and human being on a global scale, which I received as a divine message.

  • survive 生き残る
  • on a global scale 地球規模で
  • divine 神の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Smile Shows Your Righteous Strength

The other day I had a chance to meet a man. He had a family member who worked at a hospital. According to him, the hospital had difficulty recruiting medical doctors because of short of doctors. A lot of emergency patients have been dying these days because of lack of proper emergency handling, which is becoming a big political issue.

  • short of doctors 医師不足
  • emergency patient 緊急患者
  • political issue 政治問題

This problem begun to appear several years ago, but it’s been receiving inadequate coverage. Because of the delay in emergency treatment, a number of patients have been dead in fact. One of the causes of doctor shortage is medical lawsuits. It seems that the more passionate and sympathetic docotors are, the more likely they are to be sued by their patients because such good physicians often enhance their patients’ expectations too much by giving them kind words. Their encouraging words are interpreted by the patients as the assurance that their diseases are sure to be cured.

  • inadequate 不十分な
  • delay 遅れ
  • medical lawsuit 医療訴訟
  • sympathetic 同情的な
  • sue 訴える
  • enhance 高める
  • interpret A as B  AをBだと解釈する
  • assuarance 保証

As the economy grows worse and worse, bad persons may go into public hospitals on purpose and sue the state or the local government later to get a lot of money. Conscientious doctors may well lose their passion for medical treatment under such circumstances. In fact, the shortage of medical doctors is partly caused by the fact that weary doctors retire from practice or change their jobs.

  • on purpose わざと
  • state 国
  • may well ~ 〜するのも当然だ
  • conscientious 良心的な
  • weary 嫌気がさした

By the way, according to the news report I saw on TV the other day, a passenger of a taxi accused the taxi driver falsely and extorted 30,000 yen from the driver, threatening to storm into the taxi company in a rage. All of this incident was recorded by the car camera recorder. A monthly salary of taxi drivers is said to be less than 150,000 yen on average. Since they have to work for many hours day and night, I think they are ill paid. If they catch such bad passengers, they should send them to the police directly pretending to be obedient to them, so as not to let him do the same thing to other taxi drivers, too.

  • accuse 責める
  • extort 強請る
  • threaten 脅す
  • incident 出来事
  • ill paid 給料が安い
  • obedient 従順な

Vicious claimers will increase in number who are possessed with spiritual beings of the World of Hell. Beware of such people. Fortunately, I have never been threatened by such a person before. Oh, there was one case on business where I was told by a customer to choose between a fight or paying him money. With a smile I said to him “Shall we go to the police?” Then he changed colour and made off.

  • vicious 悪意のある
  • possess 憑依する
  • choose 選ぶ
  • change color 顔色を帰る
  • make off 退散する

Those are strong who are always conscious of being kept alive and live with the clear consciousness of death. Even if the client I mentioned above had not compromised with me and as a result I had been fired because of the problem, I would care nothing about it. I don’t need to worry because it’s not the matter of life and death. If I had betrayed my weakness, compromised with him and given him money, I would have got in trouble bringing about a bad result.

  • conscious 意識して
  • compromise 妥協する
  • care 気にかける
  • get in trouble 厄介なことになる
  • bring about A Aを引き起こす

After all, ordinary people are the strongest in the World of Reality who lead their lives with gratitude for being kept alive. If you run into a person like a spirit from Hell, all you have to do is deal with the person with a smile filled with magnetism of gratitude. Smile shows your righteous strength. It makes the other person feel your confidence that you are ready for a fight anytime and causes him a bottomless anxiety. Smile is your weapon.

  • run into A  Aに出くわす
  • deal with A Aに対処する
  • magnetism 磁気
  • righteous 正しい
  • bottomless 底なしの

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Great Men Are Great Men. I Am What I Am.

天津 神様

When you hear that there is a person with a special, strange power or a great or amazing person, you will feel like relying on such a person. But, you won’t be able to stop feeling uneasy no matter how hard you try to ask for help without directing your mind to your Inner God. Your life will never change with or without a great person.

  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • rely on A  Aに頼る
  • feel uneasy 不安に思う
  • ask for A Aを求める

When you’re told something you don’t know and have something of a spiritual experience for the first time, feeling elation, you may think that you’ve got a sense of security at the time. However, you’ll find in time that such an experience was nothing but a sham. People trying to rely on gurus receiving money are wasting their money and time. Some of them, looking back in ten years, will find themselves in worse situations than before and begin to think that ordinary people who don’t try to rely on anything are happier compared with themselves. Others who have relied on something outside themselves for life, when they feel that their life will soon be over, will begin to feel scared of the simple fact that they have to die alone. People like these cannot meet God that they believed would come to meet them and die alone insecure, so that they will be attracted to a insecure world like magnets.

  • something of a A ちょっとしたA
  • elation 高揚
  • sense of security 安心感
  • sham まやかし
  • waste 無駄にする
  • insecure 不安な
  • attract 引きつける

Well, not to be like that, it’s important for you to direct your mind to the Great Being in your heart all the time. However, if I suggest that you believe in something great inside yourself, you’ll find it hard to believe it. If so, what I’m saying to you would be an empty theory. So, why don’t you start to hold memorial services for your ancestors with gratitude ? When you do that, you’ll understand that your ancestral spirits emitting negative waves begin to decrease in number, for they are relieved by your memorial services. You might be worried to think that if you hold memorial services for other spirits as well as your ancestral spirits, you could attract evil spirits too, but this is not the case. As long as you live, you cannot avoid being related to other spirits than your ancestral ones. Spirits coming near you in holding a memorial service are only ones related to you. Unless you do something about your ancestral spirits in pain, you’re to live under the influence of spiritual magnetism, which is a great handicap to your life.

  • suggest 提案する
  • empty 虚しい
  • theory 理論
  • emit 放つ
  • evil  悪い

If you live your life trying your best without being influenced by this negative spiritual magnetism, you’ll come to feel something important you haven’t noticed. You’ll come to feel that you’ve been kept alive thank to a lot of people. And you’ll go on to realize in your daily lives that God exists in all and everything. Then you’ll realize God exists in yourself too. In such a state of mind, you’d know what the true sense of security is.

  • influence 影響
  • magnetism 磁気
  • come to~ 〜するようになる
  • be kept alive 生かされている
  • thanks to A  Aのお陰で
  • go on to~ 次に〜する
  • exist 存在する
  • sense of security 安心感

Even if you reach this state of mind, problems occur in life while you’re alive. But you’ll be able to accept them with gratitude. When you’re going to die, you can accept it as it is together with your Inner God. You’re sure to go to a secure world.

  • accept 受け入れる
  • gratitude 感謝の気持ち
  • as it is そのまま

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

Samurai Spirit Misunderstood By The World – PART 1

廃墟の中の鳥居

A remark of Matthew Calbraith Perry, an American naval commander who came to Japan on a black warship in 1853 to open the country, on the Samurais he met for the first time is deeply moving to Japanese people in the modern age. He said, “The Japanese are a sophisticated and reasonable people. In no other country in the world have I seen such a friendly people who has both elegance and dignity.”

  • remark 発言
  • naval 海軍
  • commander 司令官
  • for the first time 初めて
  • the modern age 現代
  • sohsicticated 洗練された
  • reasonable 道理をわきまえた
  • elegance 優美さ
  • dignity 威厳

When people hear the word of “Samurai,” they are likely to think of swords, harakiri, top knots, killing themselves, or laying down their lives etc. But do these symbolize Samurai spirit? To make foreigners feel elegance and dignity, it is no use pretending to be violent and rough like the above. It’s just a funny pierrot.

  • top knots ちょんまげ
  • lay down A Aを捨てる
  • symbolize  象徴する
  • it is no use ~ing 〜してみても無駄だ
  • pretend ふりをする
  • violent 乱暴な

I sometimes see men and women with Samurai spirit even in the modern Japan―patients who have been given a notice that they have cancer and know the time of their death undergoing terminal care. They must have been perplexed full of disparity when they were told about the time of their death at first, but day by day→give up resisting→realize the preciousness of “now”→find out they have been kept alive→come to have a mind filled with decisiveness and a sense of security.

  • patient 患者
  • notice 告知
  • undergo 受ける
  • terminal care 末期医療
  • perplex 戸惑わせる
  • disparity 絶望
  • resist 抵抗する
  • preciousness 貴重さ
  • deciciveness 潔さ
  • a sense of security 安心感

We are apt to forget the fact in everyday lives that we are all doomed to die. We are under the illusion that we will live forever and are likely to have an obsession with things or other people and try to get as much money or many things as possible. We sometimes hurt others without care to do that.

  • be apt to~ 〜しがちである
  • be doomed to~ 〜する運命にある
  • illusion 幻想
  • be likely to~ 〜しそうである
  • hurt 傷つける

Well, if you were informed that you’re going to die next month, would you try to get much money and many things and increase them from now on? Could you vie with others for them? When human beings forget death, they will cling to things and have the illusion that they are living on their own.

  • inform 知らせる
  • increase 増やす
  • vie 争う
  • cling しがみつく
  • on one’s own 自分で

The true Samurai spirit is, so as not to regret when they have to die,

● to live to the full every moment

● not to cling to things and to keep a refreshed mind

● to feel the value of life by realizing with gratitude that we’re being kept alive

and so on.

  • so as not to~ 〜しないように
  • regret 後悔する
  • to the full 存分に
  • refreshed 清々しい
  • value 価値
  • gratitude 感謝の気持ち
  • and so on など

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

memorial service and resting in peace

IMG_0159

It is very difficult for wandering spirits to sublimate, or go to heaven to rest in peace, on their own. Since they lived their lives making their indwelling gods shrink back, they have much bad karma attributed to themselves. The biggest reason why some spirits cannot rest in peace is that they have separated from their indwelling gods. In order for wandering spirits without indwelling gods in their bodies to feel relieved, sublimate and rest in peace;

1. To be remembered by living people (in a good sense)

2.  To have the right kind of memorial service held for them. The best prayer is to devote gratitude, which is appreciated most in spiritual worlds.

  • wander 迷う
  • sublimate 昇華する
  • rest in peace 成仏する
  • on one’s own 自力で
  • since S+V SはVするので
  • indwelling 内在する
  • shrink back 萎縮する
  • attribute A to B Aの原因はBにあると見なす
  • separate 分離する
  • in order for A to~ Aが〜するためには
  • depart 旅立つ
  • feel relieved 安心する
  • remember 思い出す
  • in a good sense 良い意味で
  • the right kind of A 正しいA
  • prayer 祈り
  • devote 捧げる
  • gratitude 感謝の気持ち
  • appreciate 評価される

The reason why gratitude is appreciated in spiritual worlds is that spirits who are thanked even after death have past records that they devoted themselves to help others and did a lot of good things. They are thought to have led the best life. As a matter of fact, if a living person devotes gratitude to the dead, it has good influences on them whether or not they did good in the past.

  • thank  感謝する
  • past record 実績
  • be thought to have pp 〜したと思われる
  • lead a ~life 〜な生活を送る
  • as a matter of fact 実際問題として
  • have a ~influence on A Aに〜な影響を与える
  • whether or not S+V SがVしようがしまいが
  • past 過去

If you carry out the two things mentioned above for wandering spirits, you can make their indwelling gods “plump” that separated from the spirits’ body at the time he/she died and returned to heaven. And as a result of it, the dwelling gods can raise the spiritual bodies wandering in the World of Reality later.

  • carry out A Aを実行する
  • mention 言及する
  • plump 太った
  • return  戻る
  • as a result  結果として

Only after a spirit resting in peace arrives at some spiritual world, the dwelling god truly separates from the spirit and goes back to the World of Gods and merges into its parent God. This parent God is Amaterasuohomikami(天照太御神)in the World of Gods of Japan, and dwelling gods tend to be Ubusunakami(産土神)or Ujigami(氏神), a local deity, of each person.

  • merge into A Aに溶け込む
  • tend to~ ~する傾向がある
  • local 地元の

Until now, after spirits resting in peace spend a certain amount of time in a spiritual world, they would go on a journey to the World of Reality so that they can improve their own soul, which is a core of the spiritual body. However, things seem to be different from the past in the future ahead. A great reset has already begun where spiritual bodies who have experienced life and death many times and made their souls bigger will merge into their parent God,while those who have always made their souls diminish by doing the wrong things will cease to exist after death.

  • until now 今までは
  • a certain amount of time ある一定の時間
  • go on a journey 旅に出る
  • so that S+V SがVするように
  • improve 改善する
  • core 核
  • however しかしながら
  • in the future ahead これからは
  • experience 経験する
  • many times 何度も
  • , while S+V 一方SはVする
  • diminish 小さくなる
  • cease to exist 消滅する

As long as we live in this World of Reality, there remains a chance to the last moment. Let’s live to the full doing the right things until the last day of our lives.

  • as long as S+V SがVする限り
  • remain 残る
  • to the last moment 最後の一瞬まで
  • to the full 思う存分

I・KA・SHI・TE・I・TA・DA・I・TE

A・RI・GA・TO・U・GO・ZA・I・MA・SU

Thank you so much for keeping us alive.