Founder of a Religion who Passed away like a Star – PART 2

81pvowlMOmL

He himself said “The spiritual being who forced me to write down what it said is more than ordinary mediums can handle.” I thought he said a good thing, for the spiritual being is never such a low-level one as speaks too much.

  • force 強いる
  • ordinary 並みの
  • medium 霊媒
  • hadle 扱う

Since his saying lingered in my mind, I tried visiting a facility of his religion located in Kansai region when I was a college student, wondering what the religion was like. Being an outsider, I just walked around the facility, though. What I first perceived in walking there was that the facility was built on where a lot of worriers had been killed in a battle. Their lingering thought energy was so strong that I suspected the site used to be a graveyard. On wondering why this place was chosen as the site, I found out that the place had been the mountain of Inari-shin(稲荷神), where I saw a lot of fox spirits. The spiritual being behind him made him choose the place.

  • since S+V SはVするので
  • linger いつまでも残る
  • facility 施設
  • perceive 知覚する
  • site 用地
  • suspect ではないかと思う

Though I was a mere student, I knew where his soul came from. A long, long time ago, he was the first to bring an ear of rice from where Amatearsu-o-ho-mi-kami(天照太御神) lived to this World of Reality. I remember witnessing him doing it from a distance. His soul was reincarnated as Deguchi Onizaburo(出口王仁三郎) and born into this world. He came to this world  for the purpose of telling people that all human beings who were born in Japan are all children of Amaterasu-o-ho-mi-kami. His subordinate fox spirits ran about in this world with his book in their mouth.

  • mere 単なる
  • witness 目撃する
  • from a distance 遠くから
  • purpose 目的
  • subordinate 従属した

I thought then that the believers were in danger who meditate at the place filled with negative thought energy. Thinking that the spirit behind him must be maintaining his religious organization by creating “miracles,” I looked up the sky, when I saw a cloud like Shachioko(鯱鉾), a mythical carp with the head of a lion and the body of a fish. The cloud was coming from the World of Ryugu(龍宮). My kenzoku-shin(眷属神) told me that it was supporting his religion. I asked until when it’s going to support it. My kenzoku-shin replied “Until the end of Showa era.”

  • meditate 瞑想する
  • maintain 維持する
  • support 支援する
  • reply 返答する

Having completed his mission of telling people that they are all children of Amaterasu-o-ho-mi-kami, his soul returned to Amaterasu-o-ho-mi-kami. His wife is saying to me that though he died with his group as it was for lovable believers, she should have broken it up except his publishing company according to the divine will and that only 63 people of his relatives and stuffs should be allowed to make a living through the publication of his books.

  • complete 終える
  • mission 使命
  • lovable 愛すべき
  • except A Aを除いて
  • divine 神の

She is sorry for the staffs of the group, for once they come back to the other world, they are supposed to be judged severely because of the sin of making money in the name of God. All divine services and rituals must be performed seriously and for your life. Take the account above for a groundless wild tale, please.

  • once S+V いったんSがVすると
  • be supposed to~  〜することになっている
  • judge 判断される
  • divine 神の
  • account 記述
  • groundless 根拠のない

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Founder of a Religion who Passed away like a Star – PART 1

I wrote a blog about a year ago like the following:

When I was making the spiritual reading, a holy spirit told me an interesting thing. It told me that when a fixed star, including the sun, shining in the night sky perishes, a human being was born into the World of Reality as part of the star. It is true that human beings have the Sun God in their hearts as Inner God. When a man who has succeeded in making his Inner God appear dies, a fixed star seems to explode and perish. Another great man will be born into this world again. When a great man dies, newspapers say “A great star falls,” which is what really happens. I asked the holy spirit if there is, and has been, such a great man in Japan in recent years. Then it replied that a few such men were in business world and unexpectedly named a certain religious leader who lived in Showa era.  It seems that a fixed star did perish when he died. I’ll explain this in detail in due time.

  • following 次の
  • fixed star 恒星
  • perish 死滅する
  • succeed 成功する
  • explode 爆発する
  • reply 答える
  • in due time   いずれ

Around 1900, some spiritually interesting persons were born all over the world as well as Japan. They were sent from another dimension so that they could make both good and bad impacts on human beings living in the 21st century. There was one religious leader among the gurus of new religions founded in Showa era, who miraculously passed away at the same time as the death of a fixed star. Most of them were dragged into hellish worlds after death, though.

  • as well as A Aだけでなく
  • dimension 次元
  • impact 影響
  • miraculously 奇跡的に
  • drag 引きずる

It was when I was a junior high school student that I first knew this religious leader. I came across his black-and-white picture at a bookstore. In the picture, he, a middle-aged man, was drawing something at a desk and at the same time I saw a fox, Inari-shin (稲荷神)belonging to the World of Gods, holding a writing brush between its teeth. Then I thought “What a strange man he is !”

  • come across A Aに出くわす
  • belong  属する
  • fox 狐
  • strange 奇妙な

He must have suffered mentally when he was young because he was spiritually too sensitive. He was born with too many attributes of Ubusuna-kami(産土神). An ordinary person would be mentally ill and live an unhappy life. He searched after truth because of his suffering. Most of the people whose spiritual bodies are stronger than their physical ones tend to be very physically weak and suffer severe illness except those whose souls are special.

  • suffer 苦しむ
  • mentally 精神的に
  • sensitive 敏感な
  • attribute 属性
  • ordinary 普通の
  • tend 傾向がる

Suffering mentally and physically, he joined a number of religious groups for help. When he was a member of Omoto-kyo(大本教), a religious sect founded in 1892 as an offshoot of Shinto, he was selected as an automatic writer who writes down what the spirit of Deguchi Onizaburo(出口旺仁三郎) says because he was a very suitable person or medium for the job.

  • a number of A 数多くのA
  • automatic 自動の
  • write down A Aを書き留める
  • suitable 適した

He experienced or see so many strange phenomena caused by spiritual possession that he strongly felt such weird things were unnecessary. Some of the believers went crazy because of necromancy and others were sent to the mental institutions, causing family breakdown. This kind of experiences made him found his own religious group later. If he knew the existence of modern religious groups that make money in the pyramid scheme, he would be sad worrying about where their souls go after they die.

To be continued.

  • phenomena 現象
  • possession 憑依
  • unnecessary 不必要な
  • necromancy 降霊術
  • breakdown 崩壊
  • existence 存在
  • pyramid scheme ネズミ講

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE