“The Way to Inner God” was Published through the Attack by a Certain Evil Deity

81pvowlMOmL

With Setsubun-day, February 3, drawing near, I remember an incident that happened about this time last year, when I almost finished the proofreading of my first book entitled the Way to Inner God.

  • incident  出来事
  • proofreading 校正

Everything was going well at first and spiritual problems didn’t happen. But a few months later, when I  almost finished all the work, it happened. I was looking over the manuscript a week before Setsubun-day, thinking about when to submit it to the publisher. Then, I perceived a spiritual being touch the spiritual barrier covering my house.

  • look over A Aに目を通す
  • submit 提出する
  • publisher 出版社
  • perceive 近くする

Since then, spiritual beings from the World of the Dead began to try to break the barrier, only to disappear spluttering, like an insect flying into an insect trap. It was clear that evil spirits really hated my book to be published because no evil spirits had been able to touch the spiritual barrier before.

  • the World of the Dead 幽界
  • disappear 消える
  • insect 虫
  • hate ひどく嫌う
  • publish 出版する

I was used to this kind of attack since I began to get rid of running-away Kenzoku-shins about twenty years ago, so I thought that the evil spirits would be destroyed by my Kenzoku-shin, but this time they never gave up easily. My book may have been a book that a certain evil deity wanted to prevent from being published by all means. They tried to break the spiritual barrier over and over every night when I was sleeping.

  • be used to A Aに慣れている
  • get rid of A  Aを退治する
  • by all means 何としても
  • over and over 繰り返し

The wether was so stormy on the day I left the manuscript at a delivery company that I couldn’t see anything what with sudden hailstones, what with snowstorm. I met a fierce resistance from evil spirits persistently. However, as soon as I sent the manuscript to the publisher after Setsubun-day, they stopped attacking. I remember that the sunset was very beautiful on the day. Some agreement seemed to have been reached in another dimension.

  • weather 天気
  • stormy 嵐の
  • delivery 配達
  • hailstone 雹
  • persistently しつこく
  • dimension 次元

Every time I open this book, I feel like reading it over again. It has such a strange magnetism that I hear shouts of gods hidden for many centuries.

  • every time S+V SがVする度に
  • shout 雄叫び
  • century 世紀

On Setsubun day, Japanese people throw roasted beans, which custom is a kind of incantation to prevent hidden gods who were made bad ones from reviving. As the earth has been gaining its spiritual frequency, all plants, trees, rocks and living things have also begun to gain their spiritual frequencies. When their spiritual frequencies become higher, you will be able to hear the frictional sounds of molecules that make up their bodies. Plants, flowers, trees and rocks will begin to “chat” as they used to in the super ancient times.

  • incantation 呪い
  • frequency 振動数
  • creature 生物
  • frictional 摩擦の
  • molecule 分子

The molecules of roasted beans might begin to revive and germinate because of the high spiritual vibration. This book seems to have begun to chat a little sooner.

  • roasted 炒った
  • germinate 芽が出る
  • vibration 振動

生かして頂いて ありがとう御座います

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Advertisements

Keeping Shrines Clean Leads to the Dawn of the World

81pvowlMOmL

Yesterday was February 1, Sunday, before Setsubun-Day. Our family decided to visit  a couple of shrines in the local area. I knew there were two shrines in a village near my house, but I had never visited there before. So we paid a visit to the two shrines.

  • neighborhood  近所
  • village 村
  • pay a visit to A Aを訪れる

Entering the precincts of a small shrine, I saw a few children playing and found that the shrine was kept clean by someone because there was no trash there. Its explanation board said that Emperor Oujin(応神天皇)was enshrined at the shrine.

  • precinct 境内
  • trash ゴミ
  • explanation 説明
  • enshrine 祀る

Thinking that, since deities enshrined at shrines in the country were often Inari-shin(稲荷神) or Hakusan-shin(白山神), the shrine was a rare one, I was walking in the precincts, when I saw the light of a holy spirit leading to Amaterasu-o-ho-mi-kami(天照太御神). I thought that small shrines only local people visit were were pure and good because they didn’t visit there to pray for some unnecessary, selfish desire.

  • deity 神
  • rare 珍しい
  • lead 繋がる
  • pure   純粋な
  • desire 願望

To maintain the soul of a holy spirit, shrines should not necessarily be open to the public, I thought. It is the good care of local people that attracts the local holy spirit, regardless of the name of the enshrined deity.

  • maintain 維持する
  • necessarily 必ず
  • the public 一般の人々
  • attract 引きつける
  • reagardless of A Aに関係なく

Unexpectedly, Susanoo and Amaterasu-o-ho-mi-kami were enshrined at the other shrine. Though I saw nothing special there, I found that the shrine was also kept clean by someone. Then, I saw a vision that, with the aging of the Japanese population, more and more old people would help to maintain shrines of their neighborhoods voluntarily and  small, nameless shrines all over Japan would be kept more and more clean and rites and festivals would be held at shrines more often and as the result of it, the divine will of the parental God would begin to “thunder” from such small shrines.

  • unexpectedly 意外にも
  • the aging 高齢化
  • voluntarily 自発的に
  • divine 神の
  • thunder 鳴る

I hear that a lot of inexpensive PCs can be linked with one another to become more powerful than one supercomputer can be. Similarly, I anticipate that small shrines in the World of Reality will bring about a revolution in the World of Gods. It may have been inevitable that a lot of old people born in Showa era enjoyed Japan’s prosperity and luxury in this century because their souls who have realized the futility of the material civilization will take on the work to call back holy spirits.

  • inexpensive 安価な
  • similarly 同様に
  • anticipate 予期する
  • inevitable 必然的な
  • futility 虚しさ
  • material   物質的な

I feel that the magnetism of gratitude the readers of this blog, Ise-Hakusan Dou, offer to all shrines in Japan, including Inari shrines, will overwrite and change the spiritual magnetism of the shrines and cause them to function well. If you live abroad or an area far from shrines or you’re too sick to visit shrines, why don’t you worship the morning sun and offer your gratitude to it every day? Holy spirits know what you do.

  • overwrite 上書きする
  • cause A to~ Aが〜する原因となる
  • sick 病気な
  • the morning sun 朝日

A holy spirit tells me that when all people living in Japan, including foreigners, keep small shrines within four kilometers of their houses clean and offer their gratitude to them, the dawn of the world is near in all senses.

  • including A Aを含めて
  • keep A clean Aを綺麗に保つ
  • in all senses あらゆる意味で

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

 

Only Your Original Spiritual Body will Survive the New Age

81pvowlMOmL

According to a TV news that I saw the other day,  there is a theory in the field of the latest brain science that human mind is made of water. It said that, at the cellular level in the brain, brain cells acting as conduit tubes carrying water are mainly made of water.

  • theory 説
  • cellular 細胞の
  • conduit tube 導管

Most of the human body is made of water and the cells carry water to every corner of the brain. It’s interesting to think that the movement of water is that of mind. It may be said that the disproportion of water in the brain affects vascular constriction and blood flow, causing migraine.

  • corner 隅
  • movement 動き
  • disproportion 不均等
  • vascular  血管の
  • constriction 収縮
  • migraine 偏頭痛

Holy spirits reside in water. In a way, it can be said that water equals gods. I’ve got a feeling that spiritual magnetism can be stored in water. That is, the magnetism of your thought is stored in the water of your brain, flows through your whole body, affects new cells and forms you physical body.

  • reside 宿る
  • magnetism 磁気
  • form 形作る

The problem is the effects of electromagnetic waves from the sun on the water in your body. Spiritual magnetism contained in electromagnetic waves of the sun, or spiritual light, has a great effect on the water inside your body. The effects are as follows:

  1. If the water inside your body contains a lot of unnecessary metals such as aluminum or lead, the magnetism of the spiritual light respond to the metals, causing irritation and general malaise.
  2. If another spiritual body or energy is attached to your spiritual body, it causes abnormal reactions to happen on you spiritual body, leading to cancer or death.
  • electromagnetic wave 電磁波
  • effect 影響
  • contain 含む
  • respond 反応する
  • general malaise 不定愁訴
  • attach くっつける
  • lead to Aをもたらす

If your spiritual body is an original one, no matter how sickly you are or how much you suffer from cancer, the spiritual light goes through your spiritual body, causing you no abnormal reactions. On the contrary, the spiritual light of the sun revives and tightens your body.

  • sickly 病弱な
  • reaction 反応
  • on the contrary それどころか
  • revive 再生させる
  • tighten 引き締める

The method for your spiritual body to turn into your original one is holding grateful memorial services for your ancestors and reminding yourself of gratitude in everyday life. The electromagnetism of the sun is going to be more and more intense. Scientific studies show that it will be so intense that human beings have never experienced it before. There will be an extensive network disturbance or blackout, an increase in cardiovascular disorders such as heart disease and so on.

  • grateful 感謝の
  • remind 思い出させる
  • electromagnetism 電磁波
  • intense 強烈な
  • extensive 広範囲な
  • disorder 障害

With more and more people suffering from the effects of the electromagnetic waves from the sun in the form of mental disorder, illness or general malaise, the problem is whether the practice of holding memorial services for ancestors can function or produce a response in time. There are individual differences in the time to take effect.

  • in the form of A Aの形で
  • in time  間に合って
  • take effect 効果が現れる

If your physical body is not strong enough to hold a memorial service for your ancestors, you might as well keep away from any spiritual things, including the memorial service, and concentrate on getting well with the help of modern medicine with gratitude for being kept alive in mind.

  • might as well~ 〜した方が良いかもしれない
  • with the help of A Aの助けを借りて
  • concentrate 集中する

People, when in difficulties, are apt to expect too much of the memorial services for ancestral spirits. In this case, you are holding the memorial services for yourself, not for them. This is no good, for as you hold memorial services for your ancestors only, you will come to be healed as a by-product. It’s up to you whether to put into practice what I’ve said above. It all depends on your strength of will and judgement.

  • be apt to~ 〜しがちである
  • expect 期待する
  • no good だめ
  • heal 癒す
  • by-product 副産物
  • be up to A A次第である

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

It’s very Dangerous to Take away Small Stones Put in the Precincts of Shrines

%ef%bc%97%e5%b7%bb

There are some people who take away small stones put in the precincts of shrines. If shrines are eminent ones, there must be more who do such a thing. Why do they so? They must be thinking that small stones in shrines are special ones and hoping that keeping them causes something lucky to happen to them.

  • precinct 境内
  • eminent 高名な
  • lucky 幸運な

If a holy spirit were present, it would feel sad about such people’s mean mind. The fact itself of a small stone being taken away doesn’t matter. For example, if you happen to have a small stone gotten between grooves of your shoe sole and take it home accidentally, you don’t deserve any divine punishment. It is the mean mind to try to steal something good even from gods that is sinful. If the stone is a really good thing, you should be such a person who feel like leaving it as it is.

  • present その場にいる
  • mean 卑しい
  • groove 溝
  • deserve 値する
  • punishment 罰
  • as it is そのままに

In contrast, there are others who take away trash from shrines. This is because they want to keep holy precincts clean for the deities. This deed is to remove bad things from the precincts and present a good space for the deity.

  • in contrast 対照的に
  • trash ゴミ
  • remove 取り除く

There are various old tales all over the world that suggest the beautiful small stones you’ve taken from the holy precincts turn into dirt, while the trash you’ve taken from it turn into treasure. This is spiritually true. But you need not take the trouble to visit a shrine to collect trash for the purpose of getting treasure, which is also forbidden in many old tales.

  • old tale 昔話
  • suggest 示唆する
  • treasure 宝
  • take the trouble to~ わざわざ〜する
  • forbid 禁止する

Given bad consequences Kenzokushin(眷属神) guarding the precincts gives you,  it is very dangerous to take away small stones put in the precincts of shrines. If you were a child, you could develop high fever so that you can notice the seriousness of your sin like an advance warning. Adults covered with the dirt of greed, lacking in sensitivity, would be likely to keep such small stones at hand and end up receiving some divine punishment. If you should possess such stones, you should return them to where they were, if possible. If it’s not easy for you to go back there, you should put them in a nearby mountain or river.

  • consequence 結果
  • advance 事前の
  • greed 強欲
  • sensitivity 感受性
  • possess 所有する

In Shintoism, the holy spirit is thought of as ubiquitous in all natural things. Just as I feel the short approach to the main building of Izougu(伊雑宮) to be several hundred meters long when my spiritual body visits there, small stones in the precincts of shrines could be huge stones in the dimension of gods. You had better not think lightly of small stones in the holy precincts.

  • ubiquitous 偏在した
  • natural 自然の
  • approach 参道
  • huge   巨大な
  • dimension 次元

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma SU

Thank you so much for keeping me/us alive.

How Children Play with Clay Tells Their Future

There had been a spiritual disturbance happening for a week, starting from November 11, in the other worlds ranging from the World of Gods to the lowest dimensional world. Susanoo(スサノオ) seems to have brought down his short sword. He is likely to bring down his long sword at least three times next year.

  • disturbance 騒動
  • bring down A   Aを振り下ろす
  • at least 少なくとも

I feel that gurus or healers with spiritual dirt of the World of the Dead or those whose original magnetism is little are beginning to go through a tough time. However, those who show some negative reaction at this stage are better than those none in a sense, for their spiritual bodies are trying to adapt to the change.

  • dirt 垢
  • magnetism 磁気
  • go through A Aを経験する
  • reaction 反応
  • adapt 適応する

From next year on, electromagnetic waves and spiritual ones emitted from the sun will be much stronger. Those who do spiritual business for money may not show dangerous symptoms soon, but later they will be forced to have their bodies purified at a time. They won’t bear the pain.

  • electromagnetic wave 電磁波
  • emit 放出する
  • deal in A  Aを商う
  • symptom 兆候
  • force A to~  Aに〜するよう強いる
  • purify 浄化する
  • bear 耐える

Spiritual healings that healers do by using spiritual magnetism of human beings will do harm to human bodies in the long run, no matter how much their spiritual power seems to be good. Like blood transfusion, your own blood, or magnetism, is the best for your body. Being covered with your original spiritual magnetism is the shortest way to become one with the holy spirit your ancestors’ spiritual line leads to. The holy spirit is Ubusuna kami(産土神) or Ujigami(氏神).

  • harm 害
  • in the long run 結局は
  • blood transfusin 輸血
  • spiritual line 霊線

Those who try to turn to another’s spiritual magnetism for help will end up in wandering forever, never being able to have confidence in themselves because they are separated from their true identity, or Inner God. Keeping your own original magnetism is the key for everything. Do not let another’s magnetism contaminate you.

  • turn to A  Aに頼る
  • wander 迷う
  • confidence 自信
  • separate 分ける
  • contaminate 汚染する

Children playing with clay originally can concentrate on the play for hours. The abilities acquired at this time will help them to study or work for the rest of their lives. To say exaggeratedly, how children play with clay tells their future.

  • clay 粘土
  • originally 独自に
  • concentrate 集中する
  • acquire 獲得する

I feel that those children whose parents are too strict or lacking in love tend to create small works that have no character. They are likely to wait for a teacher’s direction without thinking or try to make the same kind of thing as a child next to him is making. This is true of adults,too. Some are always reading others’ facial expressions and too self-effacing.

  • strict 厳しい
  • lacking 不足して
  • tend to~ 〜する傾向がある
  • character 特徴
  • direction 指示
  • true 当てはまる
  • self-effacing 遠慮がちな

Many founders of companies seem to have original ideas and exercise their ingenuity. They are, as it were, something of an inventor. They wear their own original magnetism and have a strong faith in themselves. Negatively speaking, they may be narcissistic. They can concentrate on play or a hobby alone without getting bored. Their spirituality is not necessarily high, though.

  • founder 創業者
  • ingenuity 工夫
  • inventor 発明家
  • faith 信頼
  • get bored 飽きる
  • sprituality 霊性

Mentally wandering people don’t know what they want to do even when they have fun. They have nothing they can devote themselves to. If this continues, they can end up as preys to wicked spirits controlling religious groups that bind down their believers’ Inner God by detailed rules and give them orders. Such people may feel comfortable and safe by obeying the orders. But they will never get true peace of mind forever.

  • prey 餌食
  • bind down A Aを束縛する
  • detailed 細かい
  • obey 従う

Seeing people putting their heart to something or enjoying themselves is pleasant to see, which makes the seer happy too. To attract people, you have to enjoy yourself first.

  • pleasant 心地よい
  • attract 惹きつける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Human Beings Cannot Recognize the Balance Sheet of the World of the Dead

If a man has lost his job, who graduated from a prestigious university and has been working hard for a famous company, his family as well as himself will be very troubled. Troubles or hopeless situations happen to people. Those are fortunate who can think that they want to console their ancestral spirits even in hopeless situations. This may be an important diverging point of where souls go after death. Even God doesn’t take part in whether or not human beings have such compassion. It depends on each soul. The true faith is not what you are given.

  • prestigious 一流の
  • troubled 困る
  • hopeless 絶望的な
  • fortunate 幸いな
  • console 慰める
  • diverging point 分岐点
  • compassion 同情

None of the religious organizations you’re recommended to enter when you’re in trouble can be any good. To start devoting yourself to a religion when in trouble would make you expect something good to happen. In short, such faith can be said to be that of exchange conditions. If good things don’t happen to you, you’ll think that religions are bull shit and that God doesn’t exist. Such faith is far from the true faith in God, which is for you to notice the miracle of your being kept alive and, whatever happens, to be grateful to something precious you cannot see just because you want to be so.

  • none どれも〜ない
  • recommend 勧める
  • faith 信仰
  • exchange conditions 交換条件
  • bull shit でたらめ
  • exist 存在する
  • notice 気がつく
  • grateful 感謝して

Most of the religions founded during the past thousands of years, which was the golden age of the World of the Dead, taught the faith of exchange conditions, where in exchange for offering sacrifices to some invisible spiritual thing, people expected something in return. Spiritual beings in the World of the Dead, offered something, give something back to the offerer. To put it better, they are faithful but if they don’t get anything in return, they make the person to remember about it by doing harm. If the person fails to notice it, they extort the payment with great interest. It’s wise to keep away from such a faith as makes you owe a spiritual debt. People who are ignorant of this mechanism will have the wrong kind of faith and be led to unhappiness.

  • sacrifice 犠牲
  • in return お返しに
  • to put it better 良く言えば
  • faithful 律儀な
  • fail to~ 〜しない
  • extort 奪い取る
  • owe 負う
  • ignorant 知らない

The problem is human beings are incapable of recognizing the balance sheet on which spiritual beings in the World of the Dead insist. You might be in debt to a spiritual being before you know it. But if you live a life etching gratitude to the World of Reality, you can make collectors coming from the World of the Dead go back safely by having them receive the magnetism of gratitude. If they come back again, they will go back after receiving the magnetism corresponding to the interest. As spiritual collectors visit you again and again, you will remember the spiritual debt you owed in the past. In addition to remembering this, holding memorial services for the whole ancestors and others related to you and reminding yourself of gratitude every day will lead to repaying the principal amount of your spiritual debt. You’ll be exempted from forcible execution by spiritual beings.

  • incapable できない
  • insist 主張する
  • etch 刻む
  • collector 借金取り
  • magnetism 磁気
  • correspond 相当する
  • repay 返済する
  • exmept 免除する
  • forcible 強制的な
  • execution 執行

While you’re alive, all you have to do is be grateful to everything and everyone, such as the boss you don’t like, your mother in law, your family, your acquaintance, invisible deities and your ancestors. Being able to keep on doing it in spite of your hard life is the true gratitude and its energy is transmitted to God. By doing so, you can deposit a lot of spiritual money, which you may not receive in this world, though. Oh, you don’t need it? You just want to give gratitude to everything? You’re becoming a god yourself. You’ve got a really great faith, haven’t you?

  • in spite of A  Aにもかかわらず
  • transimit 伝える
  • deposit 預ける

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Always Trying to Take Something from Others Causes You to be Possessed by Wicked Spirits

As long as you, human beings with Inner God inside, are dependant on other spiritual or human beings, Inner God never manifests itself. This is because your attention is always directed toward outside of you, not inside. Those who think “I don’t believe myself,” or “I’m dumb” may feel relieved at first when they depend on something outside, but because they come to feel uneasy, they try to depend on some religion or religious group all the more. Fortunate people would begin to find that they can never change themselves as long as they are anxious to take something.

  • as long as S+V SがVする限り
  • dependant 依存している
  • manfest 明らかにする
  • direct 向ける
  • relieved ほっとした
  • be anxious to~ しきりに〜したがる

Those who are always trying to take something from others are easily possessed by wandering spirits or wicked spiritual beings, for their spiritual body is opened up so as to take something from outside. Vicious spiritual groups are sure to lead their believers to take something from the guru, which makes it easy for a spirit maintaining the group to get into the spiritual bodies of the believers.

  • posseess 憑依する
  • wander 彷徨う
  • vicious 悪徳の
  • be sure to~   必ず〜する
  • lead A to~  Aに〜するよう導く

Such followers, as long as they keep on trying to take something, confine their Inner God deep inside and are easily deceived by superficial, fine phrases. They will end up becoming machines to give money to the guru. There is a law in this World of Reality that the more you want to take something, a shortcut and gain without pain, the more they lose. Conversely, if you change your mind into the one of giving something, the color of your aura turns into a good one. When you take actions, wanting to do something good for others, help them and give something, true deities will manifest themselves from the universe inside of yourself to work together with you.

  • confine 閉じ込める
  • deceive 騙す
  • superficial 上辺の
  • end up ~ing 結局は〜することになる
  • shortcut 近道
  • conversely 逆に

Competent psychics could see deities overlapping you. Some psychics call the deities Guardian Deity or Protective Deity, but these expressions are not correct in the sense that they will vanish anytime depending on your intention and that they are pulled out not from outside of you but from inside. The deities can be said to be both yourself and the spiritual beings who help you. It is easy for such deities to be mistaken because of the way they’re called.

  • competent 有能な
  • in the sense that … …という意味で
  • vanish 消える
  • pull A out Aを引き出す

Readers of this blog whose work is touching others’ body like massage often ask me what attitude they should have when they work. I reply that those whose work is massage should not talk about gods or something spiritual when they work but concentrate on massage as a manual labor. They should do their job with the thought of wanting to improve or help their customers and be paid for their massage itself .

  • reply 答える
  • manual labor 肉体労働
  • concentrate 集中する
  • improve 改善する

There is a spiritual truth that if a massager brings up something spiritual during the work or practices healing containing spiritual magnetism with some incantation, a spiritual being possessing his/ her customer will possess the massager. If you use something spiritual, you’ll be eaten up by it in the end. Most spiritual healers don’t know about this. So it’s important that they give massage, hoping to give power, or give it as charity. Since there is a spiritual law that what you give to others increases, the healing power of skilled massagers will increase naturally.

  • contain 含む
  • magnetism 磁気
  • incantation 呪文
  • in the end 結局は
  • naturally 自然に

Some customers have a huge amount of spiritual dirt. So if you starts a business of spiritual healing, such people with spiritual problems will visit you for help, as matter of course. Such customers coming to you shortens your lifespan. If you’re lucky enough to be strongly protected by your ancestral spirits, you can feel that something is wrong and will stop such a business. You had better not start such a business taking spiritual healing easy.

  • amount 量
  • as a matter of course 当然のこととして
  • shoren 短くする
  • lifespan 寿命
  • protect 守る
  • had better not~ 〜しない方がよい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.