It is Meaningless to Know the Meanings of Incidents in the Past

There are a lot of people who want to know the meaning of spiritual incidents that happened in the past, but this is meaningless because it is what you are now that matters most. If you have a stale state of mind, you can say yes to everything in the past, remembering them nostalgically.

  • incident 出来事
  • matter 重要である
  • stable 安定した

You may be suffering from being out of work, poor or sick or having a broken heart. But they are nothing more than experiences in this World of Reality that are sure to vanish. All of them come to an end just as substances.

  • suffer 苦しむ
  • unemployed 失業
  • vanish 消える
  • come to an end 終わる

However, your state of mind affects you forever even after death. It is great and worthy of respect to try to get peace of mind in the World of Reality, where everything is unstable and the future is unknown. If you’re mentally unstable, it is because you’ve got negative magnetism from the past. You must have various problems such as your way of life or the clog of your spiritual line caused by wandering ancestral spirits.

  • affect 影響する
  • peace 平穏
  • magnetism 磁気
  • wander 彷徨う
  • ancestral 先祖の

It is very effective in terms of the spiritual law of cause and effect to practice the mannar of setting Yorishiro(寄り代) , such as a short strip of paper or a memorial tablet as a substitute for your physical body, and putting down your negative magnetism there. If you can’t do it, you can be grateful to your ancestors in everyday life instead.

  • substitude 代替物
  • cause and effect 原因と結果
  • grateful 感謝して
  • instead 代わりに

The other day, I met a man after a long absence, whose job enabled him to meet a lot of spiritual leaders. He told me that, though he had tried practicing various kinds of spiritual methods recommended by them, he had not been able to keep on doing it, but that he had been able to keep holding memorial services for his ancestors for more than a year.

  • the other day 先日
  • after a long absence 久しぶりに
  • enable 可能にする
  • recommend 勧める
  • ancestor 先祖

He was wondering why he was able to keep on practicing it. Because he was affected by a lot of strong thought energy of spiritual leaders he meet in his work, his instinct, or Inner God, made him carry it on. Most of the conventional spiritual methods focus on, or cling to, the past. Even if psychics guess something in the past right, they are still lacking in methods of what to do, which is the most important thing.

  • instinct 本能
  • conventional 従来の
  • focus 焦点を当てる
  • cling to A Aに固執する
  • guesss 推量する
  • lacking 欠いている

If you’re anxious to know the meanings of incidents in the past, you are still under the influence of magnetism of the past. If you’ve forgotten sins you committed in the past or problems you had, however, you can do the same thing again or fall sick unexpectedly. So it’s important that you should not force yourself to forget about them nor cling to the past. Thinking “Past is past, ” you should think about now and the future.

  • be anxious to~ 〜したくて仕方がない
  • sin 罪
  • unexpectedly 思いがけなく
  • force A to~  Aに〜するよう強いる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Advertisements

The Act of Giving Makes the Karma of Being Given

The times when I was a junior and a high school student were the most painful years in my life. I was suffering from general malaise of unknown origin. In part, this may have been because I became tall rapidly during the six years, but anyway I would often have dizziness and a palpitation of the heart. I went to hospital for checkup many times, but the doctor, failing to determine the cause, told me that it was OK because I was just at puberty.

  • painful 苦しい
  • general malaise 不定愁訴
  • unknown origin 原因不明
  • dizziness 目眩
  • palpitation 動悸
  • puberty 思春期

At that time, I was thinking that this was because I tuned in to various spiritual beings like a sophisticated radio, for I have been spiritually sensitive since I was a little child. But I didn’t know what to do then. I felt like my life energy was sucked by something. I was pale all the time. To relieve this pain, I read a lot of books on religions and supernatural ideas of all times and places in search of a practical method. I tried many ones by myself.

  • tune in to A Aに波長が合う
  • sophisticated 高度な
  • sensitive 敏感な
  • suck 吸う
  • relieve 和らげる
  • supernatural idea 神秘思想

When I entered a university, I got a driver’s license and I often visited shrines and Buddhist temples by bike mainly in Kinki Region. Also, I would consider Yorishiro(寄り代), which I perceived was the secret principle of spiritualism, and experiment on it many times.  Besides, I happened to meet various religious gurus due to strange karma, and practiced a lot of spiritual methods. However, I was still suffering from general malaise. I couldn’t find anything that made me convinced of my thoughts on spiritual things I had felt since I was born, nor any practical method for improvement. All I tried were just a play of spiritual possession on the surface of my consciousness and led to a system for money set up by wicked spirits.

  • region 地方
  • perceive 知覚する
  • experiment 実験する
  • besides さらに
  • convinced 確信して
  • improvement 改善
  • possession 憑依
  • surface 表面
  • wicked 邪悪な

After all, it solved my general malaise worshiping the holy spirit with the words “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su,” which I received spiritually at Geku(外宮) of Ise Grand Shrine(伊勢神宮), enshrining Shinsatsu(神札), a kind of talisman, in the household shinto alter in my house and holding thankful memorial services for my ancestors. I could be mentally stable and physically stronger especially after I began to offer gratitude and three incense sticks to my ancestral spirits. Also, I came to be rich enough without hoping for money. Above all, it was the stability of mind that made me happy .

  • solve 解決する
  • enshrine 祭る
  • ancestor 先祖
  • gratitude 感謝の気持ち
  • incense stick 線香

As long as you’re mentally unstable, you’ll come to dislike your life. The instability of mind could lead to death. Conventional religions can only give you a sense of security by making you dependent on them. But this sense is a fake one which will vanish sooner or later. Now I understand that my suffering during the six years of my school days was given me on purpose by a certain holy spirit so that I could be led to learn spiritual things and that my soul, which had been in a world far away from this world before I was born, could tune in to this world.

  • dislike 嫌う
  • lead to A Aをもたらす
  • conventional 従来の
  • security 安心
  • fake 偽の
  • vanish 消える
  • on purpose わざと

If you want to be loved, you have to love others. In this World of Reality, there is a law that you can never get what you want without giving anything. This is why I haven’t emphasized the effects of holding memorial services for ancestors. If you hold a memorial service for the purpose of getting something, the practice will have the opposite effect. If you do it for you, not for your ancestors, nothing good will happen and your practice will turn out to be disappointing.

  • law 法則
  • emphasize 強調する
  • opposite 逆の
  • disappointing がっかりさせるような

It not until you have the desire to help your ancestors and console and heal gods, no matter how little, that you can get help from gods and spirits. Giving your gratitude to gods and spirits related to you makes the karma of being given something, while worshiping gods with the hope of getting something will result in losing something precious. The faith of giving your gratitude causes you to be given something without having to hoping for it. The difference between these attitudes is very big.

  • desire 願望
  • related 関係した
  • result in A  Aという結果になる
  • precious 貴重な
  • faith 信仰
  • attitude 考え方

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Cleansed Spiritual Line Makes Your Talents Blossom

森羅万象第6巻 表紙

To hold memorial services for your ancestors is for you to cleanse the spiritual line of your family line, from which you’ve borrowed your physical body this time. This is not what others can do. It is not until you hold a memorial service by yourself that you can cleanse the spiritual line. In this real world, however, many people are apt to have another person hold the memorial service in exchange for money to feel secured. Since the spiritual line remains uncleaned, their offspring are likely to suffer from mental problems.

  • cleanse 綺麗にする
  • by oneself 自分で
  • in exchange for A Aと引き換えに
  • feel secured 安心して
  • offspring 子孫
  • suffer 苦しむ

It’s important to hold a memorial service according to your local tradition and customs because if you don’t follow them, you can receive unnecessary negative magnetism of reproof and anxiety from other family members or strangers. Also, you may be thinking that you want to cherish your family tradition. It’s advisable to avoid such an unnecessary conflict or concerns.

  • according to A  Aに従って
  • tradition 伝統
  • custom 習慣
  • magnetism 磁気
  • reproof 非難
  • anxiety 心配
  • cherish 大事にする
  • conflict 争い
  • concern 懸念

Only by the memorial services held by you can you show your gratitude to your ancestors in the spirit world and cleanse the spiritual line, through which life energy flows into you. With this understanding, you can take part in a memorial service held by another in a traditional way, for you can be properly serious at the ceremony because of the recognition that you’re supposed to do it originally.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • take part 参加する
  • properly 適切に
  • be supposed to~   〜するものと考えられている
  • originally 元々は

Three dimensions are correlated of your physical body in this world, the spiritual line of your family line(including relative ancestors) and the Fundamental World from which your soul came. The spiritual line of your present family line connects your physical body to the birthplace of your traveling soul. As long as the spiritual line is clogged up, life energy can’t flow normally into you from the Fundamental World. In this case, it is flowing intermittently.

  • dimension 次元
  • correlated 関係して
  • including A Aを含めて
  • connect 結びつける
  • clogged 詰まって
  • intermittently 断続的に

The fastest way for the spiritual line to be cleansed is for you to hold memorial services where you offer only gratitude to your ancestors. You must not use the magnetism of others then. As the spiritual line gets cleaner and cleaner, the energy of creation will flow into you from the source and as a result you will come to have a feeling of wrongness about filthy spiritual magnetism different from yours. You will be able to feel “something is wrong” about cult groups or people related to the spirits of the World of the Dead.

  • must not~  〜してはいけない
  • creation 創造
  • a feeling of wrongness 違和感
  • filthy 汚れた
  • related 関係した
  • the World of the Dead 幽界

As long as the spiritual line of your family line is clogged up, you’re blindfolded like a charm. Not being able to feel wrong, you’re likely to go in a worse direction. Spirits of the World of the Dead deposit their spiritual dirt in your spiritual line, so therefore the more you get involved with them, the more your spiritual line is clogged up and the more strongly your mind is tied up. You could fall easily for a con man’s story easy to understand to the third person.

  • blindfolded 目隠しされて
  • like a charm 魔法にかかったように
  • direction 方向
  • deposit 産み付ける
  • therefore それゆえ
  • get involved with A Aと関わる
  • the third person 第三者

With the spiritual line being blocked up with the spiritual dirt, your life energy will decrease and lose your health because you can’t receive the protection of your ancestral spirits and the flow of energy from the fundamental source is weak. Also, even if you’re not involved with any religious group related to the World of the Dead, unfortunate things, such as your efforts never being rewarded, will never stop coming as long as the spiritual line is clogged up. You may think of it as just a misfortune, but it’s not. With the spiritual line being such, you won’t be able to accept the right path nor receive good advice. Your quibbles will close off your heart and you are likely to make a choice that makes you away from good fortunes.

  • block up A Aをせき止める
  • protection 保護
  • effort 努力
  • reward 向く汁
  • misfortune 不運
  • quibble 屁理屈

As the spiritual line gets clean, your talents will blossom because of the spiritual energy from the fundamental source. Most eminent artists have their clean spiritual line. When you can feel the energy from the fundamental source naturally, you’ll be impressed somehow and with no reason by the stories or art works by the artists who are also touching the fundamental being. Because of the clogged spiritual line you can’t feel anything if you come across the real thing and you’ll go away from it, sticking to crappy details. The same thing can be said about religions.

  • blossom 開花する
  • eminent 著名な
  • be impressed 感銘を受ける
  • come across A Aに出くわす
  • stick こだわる
  • crappy くだらない
  • detail 細かい部分

Once the problem of blockage of the spiritual line of your family line is solved, you will come to get in touch with holy spirits as the next stage. The right sympathetic resonance with them, not strange phenomena, will begin. I feel that most people who make money using the name of God have their spiritual line clogged up. The “God” such people speak of is crap. It’ll disappear like a melting paper. (note from translator : the Japanese pronunciation of God and paper is the same, kami

  • once S+V いったんSがVすると
  • solve 解決する
  • sympathetic resonance 共鳴
  • crap たわごと

Children whose spiritual line is clean is mostly cheerful and healthy. I feel that they do well in school. Thankful memorial services for your ancestors have much more good effects on your children mentally and physically than making them study against their will only to dehumanize them.

  • mostly 大抵は
  • mentally 精神的に
  • against one’s will 意思に反して
  • only to~ 結局は〜することになる
  • dehumanize 人間性を奪う

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma SU

Thank you so much for keeping me/us alive.

To Visit a Shrine is for Your Inner God to Greet the Deity

森羅万象第6巻 表紙

Last weekend my wife visited Ise Grand Shrine(伊勢神宮), while I stayed home doing housework. She has seven friends who she has known since she was in kindergarten. I think it’s rare to keep in touch with friends for more than 40 years. They have known each other well and they have lunch together once a month and take a trip several times in a year. They may know her much better than I. They know about me, as a matter of course, and it seems that they decided to take the trip to Ise with my influence.

  • housework 家事
  • kindergarten 幼稚園
  • rare 珍しい
  • keep in touch  連絡を取りあう
  • as a matter of course 当然のこととして
  • influence 影響

According to her, they took turns in driving to Ise in a one box car and reached Ise Grand Shrine about 1o a.m. on the first day. Having thought she might be caught in a traffic, she could find a parking space luckily in front of the shrine. She showed them around Naiku(内宮)of Ise Grand Shrine, officially Koutai-jingu(皇大神宮), Geku(外宮),  Toyouke-dai-jingu(豊受大神宮)and Izougu(伊雑宮), Izawa-no-miya. Her friends seem to have been impressed by their fresh, neat and relaxed atmosphere. They say that they felt something noble especially at Geku. Seeing a lot of young people visiting Geku, she smiled and wondered if they were readers of my blog.

  • take turns in~ing 代わる代わる〜する
  • be caught in a traffic 交通渋滞に巻き込まれる
  • officially 正式には
  • be impressed 感銘を受ける
  • atmosphere 雰囲気
  • noble 高貴な

My wife and her friends made a donation for Gosengu(御遷宮), or the Replacement, at where people receive Ofuda(お札), a kind of talisman, of both Naiku and Geku. At Ise Grand Shrine, Shikinen-sengu(式年遷宮), where old shrines are replaced with new ones every twenty years, has been held for the purpose of to having God move into a new shrine.

  • donation 寄付
  • talisman 護符
  • replace 取って代わる
  • for the purpose of ~ing 〜する目的で

If you make a donation of more than 1000 yen, you can get a special ticket with which you can enter an exclusive area of the shrine. If you show it to a shinto priest at a guard station located in front of a shrine, you’re allowed to go beyond the white curtain of the shrine to receive a special ceremony by a shinto priest. But you have to wear a ceremonial dress then. I hear that they actually want the ticked to be used some other time, but visiting Ise Grand Shrine is a once-in-a-lifetime chance. I think you can use the ticket on the day you got it because it takes a lot of money and time to visit there.

  • exclusive 特別な
  • allow 許可する
  • ceremonial dress 正装
  • some other time 別の機会に
  • once-in-a-lifetime chance 人生に一度きりの

After making a donation, you can receive a thank you card made from Japanese paper with your name written large in ink on it. Seeing these kinds of things being done everyday in exchange for a donation of more than 1000 yen, I think they do conscientious activities at Ise Grand Shrine.

  • thank you card 感謝状
  • no more than たった
  • conscientious 良心的な

To visit a shrine is for your Inner God to meet and greet the deity enshrined there. Your Inner God is greeting an outer God then. To visit Ise Grand Shrine, especially, is for your Inner God to meet its parent, which is a specially delightful chance. The spiritual fact is that, when you pray at Ise Grand Shrine, the Inner God in your heart is reflected in the mirror of its parental God and you’re worshiping your own Inner God. Every one of you is worshiping your Inner God at any shrine.

  • greet 挨拶する
  • enshrine 祀る
  • parent 親
  • delightful 嬉しい
  • pray 祈る
  • reflect 反射する
  • worship 礼拝する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

There is no Value in the Faith Assigned as a Quota

森羅万象第6巻 表紙

When a fee-charging psychic tells a man to pay a visit to the shrine near to where he was born 21 times or do a certain thing, he will be at loss whether to do it. Being at a loss means that he must have both an expectation that something good might happen to him and a doubt about it. If I said to the him “That’s good,” would he do it? Or if I said “That’s bad,” would he stop trying it?

  • fee-charging 有料の
  • pay a visit 訪問する
  • be at a loss 途方にくれる
  • whether to~  〜するべきかどうか
  • expectation 期待

Fee-charging psychics often recommend that their clients do something as a quota such as visiting a shrine for 21 days. Those who make a living in the religious world or spiritual business will order people to achieve a goal that puts them under restraint. By ordering their believers to do something or leading them, they try to show the authority of their group or themselves and their existence value. There is no spiritual value there. There is only a source of income there for corrupt pay-charging psychics.

  • recommend 勧める
  • quota ノルマ
  • make a living 生計を立てる
  • achieve 達成する
  • restraint 束縛
  • authority 権威
  • existence value 存在価値
  • income 収入
  • corrupt 腐敗した

Suppose there is a man who has visited a shrine near to where he was born for 21 days on rainy days or stormy days regardless of his physical condition. What do you think he is thinking? He must be thinking like “Well, I’ve done it. Is something good going to happen to me?” or ” Is my dream going to be realized ?” Or if he has some worries, he will be expecting that the worries will be resolved dramatically just because he visited the shrine many times.

  • suppose 仮定する
  • regardless of A  Aに関係なく
  • realize 実現させる
  • resolve 解決する
  • dramatically 劇的に

But spiritually speaking, this is a demand on gods by humans. Do you think gods will do something for you on your demand? If there are some Kenzokushins (眷属神), or a subordinate deity, protecting gods at the shrine, your 21-day visit to the shrine will turn out to be adverse effects on you and you’re sure to understand the meaning of the proverb “Let sleeping dogs lie.”

  • demand 要求
  • subordinate 下位の
  • turn out to be~   ~であるとわかる
  • adverse effect 逆効果
  • be sure to~  きっと〜するだろう
  • proverb ことわざ
  • Let sleeping dogs lie 触らぬ神に祟りなし

Well then, what if you keep on visiting the shrine for 21 days for to offer only gratitude to gods? It’s all the same because such actions are nothing more than faith as a quota and exchange conditions for a purpose. These conducts are rude to gods and useless.

  • what if S+V?  もしSがVしたらどうだろうか?
  • all the same  やはり同じ
  • nothing more than  A Aでしかない
  • exchange condition 交換条件
  • purpose 目的
  • rude 無礼
  • useless 無駄な

Only when you feel happy and feel like visiting a shrine, should you visit a shrine to offer gratitude to gods for being kept alive. This is the true faith and such a visit can please gods. When gods are pleased, the visiter touches the magnetism of their holy energy and something good will actually happen to you without having to pray.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • keep A alive Aを生かしておく
  • please 喜ばせる
  • actually  実際に

To visit a shrine is to see a mirror. What appears in the mirror is your mind. If you visit a shrine for the purpose of resolving your worries, they will reflect on the mirror and return to you and you’ll find yourself in dire straits all the more. On the other hand, if you visit a shrine to offer gratitude for your being kept alive, no mattar what troubles you have, what you feel like being grateful for will happen to you.

  • for the purpose of ~ing 〜する目的で
  • dire straits 苦境
  • reflect 反射する
  • all the more ますます
  • on the other hand 一方

In this sense, ff you hold memorial services for your ancestors from a sense of duty or a feeling of anxiety, you had better stop doing it. It’s important to do it because you want to. Thoughtfulness you give will be reflected in you and help you.

  • sense of duty 義務感
  • feeling of anxiety 不安感
  • had better~ 〜した方がよい
  • thoughtfulness 思いやり

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

Energy of Holy Spirits is Just Like a Living Thing

森羅万象第6巻 表紙

Magnetism of holy spirits can affect magnetic media such as DVDs. It can also affects bankbooks so much that they cannot be used any more. But this is not the phenomenon which often happens. It rarely happen. Some people will never have such an experience in life because it happens only when they can receive magnetism of holy spirits. If a person’s physical magnetism is that which keeps away from holy spirits, the energy of holy spirits will soon get away.

  • magnetism 磁気
  • affect 影響を与える
  • bankbook 通帳
  • phenomenon 現象
  • rarely めったに〜ない

Energy of holy spirits(=magnetism) is like a living thing. It doesn’t always stay at household shinto altars. Unless you take care of yours everyday, it leaves there soon because it’s like a living thing. A shinsatsu(神札) you bought at a shinto shrine you visited is not coated with holy energy at first, but as you deify it at home everyday the energy of holy spirits will gather around it. Offering your gratitude to it, instead of praying for something, would cause holy energy to come close.

  • living thing 生き物
  • unless S+V SがVしない限り
  • instead of ~ing 〜するのではなく
  • cause A to~ Aが〜する原因となる

Magnetism the living thing called holy energy emits is like a pure child, who feels human desires to be heavy and then feels like running away while coming close to where the energy of gratitude is being given off. The magnetism erases the negative magnetism in a place. It does not so much extinguish the magnetism humans give off as change it like overwrite save.

  • feel A to be~ Aを〜であると感じる
  • give off A  Aを放つ
  • erase 消す
  • not so much A as B AというよりむしろB
  • extinguish 消滅させる
  • overwrite save 上書き保存

I change the water offered to my household shinto altar everyday and hold a memorial service for my ancestors. It takes about 15 minutes in all. As long as you are not used to doing them, you may feel the 15 minutes to be long before leaving home for work. If you feel that you can take care of a shinto altar as well as your ancestral spirits, you should enshrine a shinsatsu to your shinto altar. When you’re not in the mood of holding a memorial service, you don’t have to do it. It’s better not to hold a memorial service than to offer your negative feelings to God.

  • in all 全部で
  • be used to A Aに慣れている
  • enshrine 祀る

Human beings are lazy by nature. Without a household shinto altar as a symbol, they are apt to forget to direct their mind to God. This world is the dimension where your actions are important in any situation. Your willingness itself is admirable to change the water offered to God during a busy time in the morning. It is the willingness that attracts holy energy which washes away various unnecessary “things.”

  • by nature 生まれつき
  • be apt to~ 〜しがちである
  • direct 向ける
  • dimension 次元
  • wash away A  Aを洗い流す

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

the Thicker, the Better

森羅万象第6巻 表紙

I was told by an acquaintance of mine that a pressure rice cooker was good for brown rice. I had seen an information program on TV in the morning featuring the latest pressure rice cookers. I thought the cookers made rapid progress.

  • acquaintance 知人
  • brown rice 玄米
  • feature 特集する
  • progress 進歩

The rice cooker of our family was more than ten years old and its discharge opening was a little bit deformed. As I had bought a lot of brown rice, our family decided to buy a new one. We went to an electronics retail store on a holiday and I was surprised to see a variety of rice cookers ranging from 80,000 to 100,000 yen in price. I couldn’t afford to buy such an expensive one, so I bought a floor sample without its box for about 30,000 yen. Like other pressure rice cookers, it can cook other food as well as brown rice.

  • discharge 排出
  • deform 変形させる
  • electronics retail store 電気量販店
  • a variety of A 様々な
  • expensive 高価な
  • as well as A   Aだけでなく

As it turned out afterwards, pressure rice cookers have to be cleaned every time after you use it though expensive ones might not need washing so often. If you’re thinking about buying one, you should take into account the trouble of washing it. Brown rice cooked with the new cooker was delicious. Brown rice I bought at a supermarket had a unique smell, but Futonorito(フトノリト) brown rice of Mt.Hakusan(白山) is free of such a smell. The texture is good and moderately chewy. And when eating, I feel its unique grilled aroma spread in my mouth.

  • afterwards 後で
  • every time 毎回
  • take A into account Aを考慮に入れる
  • delicious 美味しい
  • texture 食感
  • moderately 適度に
  • chewy 噛み応えがある
  • grilled 香ばしい

Since I began to eat the Futonorito brown rice, my physical body has been changing apparently. Seriously, my stool has become thicker and longer than before and its color is ocher. People who pass thick stool are often mentally healthy in fact. When a person is irritated or has something to worry about, he or she tends to have their stool thin or dry like droppings of deer because the act of their digestive system is prevented. When people have a lot of stress mentally and physically, it’s possible that they don’t notice it because of the medicine they take. In this case, they can have a serious illness later if they don’t anything about it.

  • apparently 明らかに
  • stool 大便
  • ocher 黄土色
  • deer 鹿
  • prevent 妨げる

If your stool is fragmented, it’s a sign that you should change your eating habit. You have to reconsider the nutrition you take everyday, supplementing dietary fibers or drinking more water for example. This can be the prevention of colon cancer, too. I hear that thin stool is a sign of rectal cancer.

  • fragmented 細切れの
  • sign サイン
  • reconsider 考え直す
  • supplement 補う
  • fiber 繊維
  • colon cancer 大腸癌
  • rectal cancer 直腸癌

To improve serious illness, people are apt to depend on some religious faith or strange things, but you’d better not. As long as you’re in the World of Reality, you are subject to physical laws. As you lead a grateful life in the right way, you’ll come to notice something you should amend in your daily life. When your mind has become stable as the result, you should pass thick stool. Your should take your dry, fragmented stool as  a sign to be grateful for that your mind is unstable, that you’re not be grateful enough in everyday life, that you have to improve your diet and so on. Great men’s stool must be thick (smile). How about yours?

  • improve 改善させる
  • be apt to~ 〜しがちである
  • religious faith 信仰
  • had better not~ 〜しない方がよい
  • subject 従属して
  • grateful 感謝の満ちた
  • amend 改める

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.