A Trap Physical Therapists Are Easy To Fall Into

廃墟の中の鳥居

Some physical therapists, as they accumulate experiences, come to be able to sympathize with life energy their patient’s body emits. Human life energy contains all information of a person such as past lives, karma of his/her family line, medical history, experiences of childbirth if the person is a woman, experiences with men, the present living environment and so on.

  • physical therapist 整体師
  • accumulate 蓄積する
  • sympathize 同調する
  • emit 放出する
  • contain 含む
  • and so on など

But physical therapists who can do this are a few. It is not until they have made efforts in earnest to catch all the information their patient’s body emits and have developed their spirituality to some degree that the function of sympathizing begins to awaken.

  • It is not until S’+V’ that S+V S’がV’してはじめてSはVする
  • make efforts 努力する
  • in earnest 熱心に
  • spirituality 霊性
  • to some degree
  • awaken 目覚める

The extent that physical therapists can read information from life energy of their patients varies from person to person, as a matter of course. Most physical therapists can read only a limited information of a particular field. Some can only read patients’ medical histories, and some whether they have had babies before.

  • extent 範囲
  • vary 様々である
  • from person to person 人によって
  • as a matter of course 当然のこととして
  • particular 特定の

It is advisable that physical therapists with the function should apply themselves only to their work without saying anything. If they come up with an idea to improve a patient, they should do it in silence without making him notice it, and they will come to gain popularity naturally and can do their job plainly for many years.

  • advisable 賢明な
  • apply oneself to A Aに専念する
  • come up with A Aを思いつく
  • in silence 黙って
  • notice 気がつく
  • plainly 質素に

But to say something spiritual to their patients would only make them scared, and it doesn’t lead to their true, fundamental improvement. Because as far as spiritual problems are concerned, people can’t solve them unless they hold appreciative memorial services for their ancestral spirits on their own.

  • scared 怖がって
  • lead to A A をもたらす
  • fundamental 根本的な
  • as far as A is concerned Aに関する限り
  • unless S+V SがVしない限り
  • on one’s own 自分で

Also, if a physical therapist should begin to say something spiritual to his patients, patients searching for decent physical therapy would stop seeing him and leave, while dependant patients with a lot of spiritual dirt will begin to gather. And such a bad rumor will spread fast.

  • search for A Aを探す
  • decent まともな
  • dependant 依存的な
  • dirt 垢
  • gather 集まる
  • rumor 噂

At this stage, though the physical therapist had a good ability at first, evil spirits never fail to get involved and he will be corrupt spiritually and change gradually. As a result, they are likely to fall so ill as to be forced to shut down the clinic or lose his treatment capability. Once in such a situation, he is really miserable.

  • ability 能力
  • at first 最初は
  • never fail to~ 必ず〜する
  • get involved 関与する
  • corrupt 堕落した
  • be likely to~ 〜しそうである
  • fall ill 病む
  • be forced to~ 〜せざるをえない
  • capability 能力
  • miserable 惨めな

There are a lot of physical therapists putting advertisements on the Internet these days in order to attract customers and they are advertising with miraculous stories that they can improve patients by spiritual therapy.

  • advertisement 広告
  • these days 最近は
  • attract 引き付ける
  • adviertise 広告する
  • miraculous 奇跡的な

If you find a physical therapist who begins to talk about the invisible world, you can be sure that he is already in a terminal state and a useless and dangerous therapist. Truth is he is doing this because he’s in trouble due to lack of money. Such a therapist has already been changed into an evil one belonging to Devildom, who attaches spiritual dirt to his patients to make them repeat customers for profit.

  • invisible 見えない
  • terminal  末期の
  • due to A Aのために
  • belong to A Aに属する
  • Devildom 魔界
  • attach くっつける
  • repeat customer リピート客
  • profit 利益

True competent therapists would hate to be advertised itself. Some of them went so far as to close their clinics just because if the number of their patients increases any more, they can’t cope with the patients. So you had better keep away from therapists doing curious therapy, or you will lose your health.

  • competent 有能な
  • so far as to~ 〜しさえする
  • had better~ 〜した方がよい
  • curious 奇異な

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Magnetism of Good and Evil Covering the Earth

廃墟の中の鳥居

I’m going to talk about spiritual magnetism emitted from a man. For example, when Mr. A begins to think about Mr.B and gets an image of his face, subtle spiritual magnetism begins to arise in the Mr.A’s brain and is sent to Mr.B.

  • emit 放射する
  • subtle 精妙な
  • arise 生じる

According to the content of what Mr.A thinks about Mr.B, the intensity and color of the magnetism change. When Mr.A has the feeling of anger against Mr.B, dark red spiritual magnetism is attached to Mr.B’s shoulders, the back side of the neck, and his back. A man hated by a lot of people has dark red aura around his back. When Mr. A has gratitude to Mr.B, on the other hand, golden spiritual magnetism is added to Mr.B’s aura. The color of the inside of aura shows the person’s spirituality and the color of aura attached to the outside of his aura is influenced by others or spiritual beings.

  • intensity 強度
  • anger 怒り
  • dark red 赤黒い
  • on the other hand 一方
  • gratitude 感謝の気持ち
  • add 加える

The outside of aura changes with time. If Mr.A feels sorry for having a grudge against Mr.B, he should think of words expressing gratitude or apology, when the dark red magnetism attached to Mr.B is erased by golden magnetism. More precisely, it is not so much “erased” simply as “saved over” like a hard disk drive. So it’s possible for a psychic who can see the trace of magnetism in the past to read out that Mr.A had a grudge against Mr.B and reconsidered the conduct humbly later.

  • grudge 恨み
  • apology 謝罪
  • more precisely より正確には
  • save over A Aを上書きする
  • psychic 霊能者
  • reconsider 反省する
  • conduct 行い
  • humbly 謙虚に

The amount of spiritual magnetism varies from person to person. Even if a man thinks of himself as having no spiritual ability, he can emit powerful magnetism without knowing it if he has a grudge against someone and make him suffer in reality.

  • vary 様々である
  • from person to person 人によって
  • suffer 苦しむ
  • in reality 実際に

The problem is there are spiritual beings in the World of the Dead who love the energy of grudge such as Yako(野狐), an errand of Devildom with a figure of a fox. On finding a man going off the energy of grudge, such a spiritual being begins to follow and possess him. Once possessed, he will hate the object person more and more. He doesn’t know why he’s so angry with him anymore, and comes to hate him furiously losing himself.

  • Devildom 魔界
  • figure 姿
  • possess 憑依する
  • furiously 激しく

The man cursed will be unhappy and the person hating him will also fall ill or have a mental illness in the end because his energy has been consumed by the spiritual being after the curse has some effects. Having a grudge against someone doesn’t pay.

  • in the end 結局は
  • fall ill 病気になる
  • mental illness 精神病

If you had a grudge against someone, can remember it sometimes worrying about it and reconsider the conduct humbly, it is a proof that you still have a chance to improve yourself. It’s never too late. Every time you remember it, just think of words of gratitude toward the person.

  • proof  証拠
  • improve 改善する
  • every time S+V SがVする度に

As long as you live in this world, it’s almost impossible to avoid any unreasonable grudge or curse from others. But you don’t have to worry if you have been practicing holding memorial services for your ancestors with gratitude and reminding yourself of gratitude in your daily lives. Your Inner God is watching everything fairly. You won’t be influenced by grudges and the energy of grudge will be returned to the sender.

  • as long as S+V SがVする限り
  • unreasonable 理不尽な
  • practice 実践する
  • remind oneself of A Aを想起する
  • Inner God 内在神
  • fairly 公平に
  • sender 発信者

Living in a society, after all, may mean throwing spiritual magnetism of good and evil at each other. If you were to stop the conduct itself, your Inner God would shrink gradually because communication with others enables you to show, or be shown, your true nature and this is one of the most important purposes for which you were born in this world. To make your Inner God appear more clearly, you have only to throw as much good magnetism as possible at others. You may receive evil magnetism from others sometimes, but don’t worry. A various kinds of colorful balls of magnetism are flying past each other on this planet like the meshes of a net.

  • shrink 縮む
  • gradually 徐々に
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする
  • true nature 本性
  • have only to~ 〜しさえすればよい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

True religious faith is what each one of us should have.

いざわのみや写真

Now that you have been born, it is important that you have “faith of your own color.” That is, religious faiths of others are those of their color. You have to have your faith of your own color. Ise-Hakusan Dou is the way to aim for Inner God and be awake to your own god, which leads you to true happiness. What others worship is not yours.

  • now that S+V SがVする今
  • religious faith 信仰
  • that is つまり
  • aim for A Aを目指す
  • awake 目覚めた

The faith should not be had in groups. Human beings are all different from each other in face, character, and so on. Every one of us is like a star. Stars travel in the universe with the current of galaxies and move in the same direction. Just as each star travels with the big current of a galaxy, the direction of your faith is important.

  • each other 互い
  • character 性格
  • and so on など
  • universe 宇宙
  • galaxy 銀河
  • direction 方向

The direction of Ise-Hakusan Dou is;

1. To pay attention to what you have taken for granted in the present situations and to have gratitude for it.

2. To offer only gratitude to ancestral spirits and deities.

3. To foster and develop God in our hearts.

That’s all.

  • pay attention to A Aに注意を払う
  • take A for granted Aを当たり前と思う
  • the present situations 現状
  • offer 捧げる
  • gratittude 感謝の気持ち
  • ancestral 先祖の
  • foster 育てる
  • develop 発達させる

Unless you make a mistake in this basic direction, you don’t have to worry about details of manners or differences of words. Those who cling to the ways incantations and congratulatory addresses are said and say “This has to be done like this” or “You must do this like that” are actually not connected to God or don’t know anything about God. Because they don’t know God, they try to depend of formalities.

  • unless S+V SがVしない限り
  • detail 細かい点
  • cling to A Aに執着する
  • incantation 呪文
  • congratulatory adderess 祝詞
  • formality 形式

Low-level spiritual beings in the World of the Dead or Devildom love teachings which bind down human minds. By making humans chant meaningless incantations, they try to make them expect something good. Religious faiths which promote dependence like this will make you separate from your Inner God and you will never feel the sense of security forever.

  • the World of the Dead 幽界
  • Divildom 魔界
  • bind down A Aを縛り付ける
  • expect 期待する
  • sense of security 安心感
  • forever 永遠に

There are some people in society who hate religious groups and believe in their own efforts. They don’t have any household Shinto altar and rarely visit their ancestors’ graves during Obon festival. On the face of it, they appear to be the ones who lack faith, but as long as they can do what is mentioned at No.1 above, I think they are socially great.

  • society 社会
  • hate 嫌う
  • rarely めったに〜ない
  • grave 墓
  • on the face of it 一見すると
  • lack 欠く
  • mention 言及する

However, various kinds of obstacles you have to get over are in store in life so that you can improve yourself. In the course of life, you have to experience difficulties and sad things you can never avoid. In such situations, even people who look strong, as people are weak sometimes, may think they’re unlucky and lose their ways.

  • obstacle 障害
  • be in store  待ち構えている
  • improve 改善する
  • avoid 避ける
  • weak 弱い

I wish they had the faith like No1, 2 and 3 in such a difficult situations. Unfortunately the right kind of religious faith is little, if any. Because most religions become corrupt gradually and their main purposes turn into collecting money before believers know it. If you happen to join a religious organization which thinks much of collecting money, you will end up thinking that you shouldn’t have believed in God after spending a lot of money and time. This is miserable. The right faith has nothing to do with money.

  • unfortunaltely 残念ながら
  • corrupt 腐敗した
  • purpose 目的
  • collect 集める
  • happen to~  たまたま〜する
  • think much of A Aを重要視する
  • end up ~ing 結局は〜するはめになる

No 2 and 3 are important. We may have repeated reincarnations for the purpose of realizing them. In terms of souls, it is halfway done for human beings to just work, enjoy their lives and die. Now that you have been given a life in this world thanks to a series of miracles, such a way of life is really a waste. It’s important that you should realize God in your heart deeply while you’re alive.

  • reincarnation 生まれ変わり
  • for the purpose of ~ing 〜するために
  • in terms of A Aの観点から
  • halfway done 中途半端な
  • thanks to A Aのお陰で
  • a series of A 一連のA
  • alive 生きている

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

If you use any spiritual being in Devildom, your soul is eaten.

2_1280x1024

Sometimes I’m asked by some readers of this blog if there are some spiritual matters that cannot be solved only by offering gratitude. It depends on how long the person has held memorial services for ancestors. It is important for you to do the following two things:

1. To lessen the number of wandering ancestral spirits of yours and make a spiritual line between you and your family line thick by carrying on memorial services for them with gratitude so that you can receive both good and bad karma of your soul, protected by your ancestors.

2. To remind yourself of the words “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su” in your daily lives.

  • solve 解決する
  • gratitude 感謝の気持ち
  • depend on A Aによる
  • the following 次の
  • lessen 減らす
  • wander 彷徨う
  • famili line 家系
  • thick 太い
  • remind A of B AにBを思い出させる
  • daily lives 日常生活

This spiritual phrase I received at Geku(外宮) of Ise Grand Shrine(伊勢神宮) includes holy energy of two gods, Kunitokotachi-ohkami(国常立太神) and Amaterasu-ohomikami(天照太御神). The phrase will be most powerful in the age of the World of Sun God in the future ahead. This is beyond reason, but you will be able to judge the true meaning for yourself if you practice holding a memorial service for your ancestors and have got sympathy with the energy.

  • reveive 受け取る
  • include 含む
  • age 時代
  • beyond reason 理屈を越えて
  • meaning 意味
  • sympathy 感応

With regard to 1, it is because you can be protected only by your ancestral spirits who have peace of mind. They have been watching over you in this world to details all the time on no condition. It’s like parents care about their children instinctively.

  • with regard to A Aに関しては
  • peace of mind 心の平穏
  • to details 細かい部分まで
  • all the time いつも
  • on no condition 無条件で
  • instinctively 本能的に

Regarding 2, it doesn’t mean you are dependent on an outer god. If you were born in the Japanese Archipelago, the two fundamental negative and positive, or male and female, gods exist in your heart as Inner God, whether you like it or not. It is because human beings have their Self and spiritual dirt that the Inner God is hiding itself deep in their heart.

  • outer god 外在神
  • the Japanese Archopelago 日本列島
  • fundamental 根本的な
  • negative and poistive 陰陽
  • Inner God 内在神
  • dirt 垢
  • hide oneself 隠れる

Against devilish beings, no other spiritual being on this planet compares with Kunitokotachi-ohkami, for He rules over Yomino-kuni(黄泉の国), the Land of the Dead, and even Hell. Even Baal and Lucifer, famous in the Western countries, are also the subordinates of Him.

  • devilish 魔的な
  • compare 匹敵する
  • Baal バール神
  • Lucifer ルシファー
  • subordinate 配下

By Kunitokotachi-ohkami, the life and death of human beings are influenced ( ” I Ka Shi Te I Ta Da I Te”) and thanks to Amaterasu-ohomikami, we can live thankfully in the gracious environment( “A Ri Ga To U Go Za I Ma Su“).

  • influence 影響する
  • thanks to A Aのお陰で
  • thankfully 感謝しながら
  • gracious 有り難い

So if it has been only a month or so since you started to practice those two things above, it is no use wondering if there is some spiritual problems even gratitude cannot solve. To be sure, there are some karma and spiritual problems that cannot be solved completely unless they are projected on this World of Reality. But if you put into practice 1 and 2 above, you can change their impact. The law of natural selection exists in the soul world too so that souls of the human beings can develop and evolve.

  • It is no use ~ing 〜してみても無駄だ
  • to be sure 確かに
  • completely 完全に
  • project 転写する
  • natural selection 自然淘汰
  • evolve 進化する

By the way, demons are spiritual beings who are allowed to eat human souls who don’t have any intention to grow up. I’ll explain what it is like for demons to “eat souls.”

  • demon 魔物
  • allow A to~ Aが〜するのを許す
  • intention  意図
  • what it is like for A to~ Aが〜するとはどういうことか

A human’s soul is composed of Tamaza(魂座), where part of Ubusunakami(産土神), a guardian deity of his birthplace, can stay, and its main body of the soul. Yes, a main body of a soul and Tamaza that join together to form a human’s soul. I could classify it in a more detailed manner, but it’s unnecessary.

  • be composed of A Aから構成されている
  • birthplace 出生地
  • classify 分類する
  • unnecessary 不必要な

If you committed a cruel crime or used a spiritual being of Devildom, your Tamaza would be eaten by the demon. And once your Tamaza is eaten, even if your soul wants to transmigrate, it becomes very hard to do it because you lack your Tamaza which accepts Ubusuna kami. There is also a possibility that you are made to serve the demon forever. So, to commit a sin like that won’t pay you no matter how much you enjoyed temporary prosperity and had pleasures in this world.

  • commit 犯す
  • cruel 酷い
  • Devildom 魔界
  • once S+V  いったんSがV すると
  • transmigrate 転生する
  • lack 欠く
  • possibility 可能性
  • be made to~ 〜させられる
  • serve 仕える
  • pay 割に合う
  • temporary 一時的な
  • prosperity 繁栄
  • pleasure 快楽

For example, spiritual healers who accept money, their Tamaza being eaten by a demon little by little, will lose their basic physical functions little by little in this World of Reality. It depends on each of the healers which physical functions are paralyzed. As they take advantage of their spiritual ability in exchange for money, they will lose hearing ability, eyesight, or walking function and so on. And the person who gets the spiritual healing from the spiritual healer will have the same destiny as the healer, so you had better be careful. The same thing holds true of all the believers of new cult groups with a demon behind.

  • accept 受け取る
  • little by little 少しづつ
  • physical 身体的な
  • function 機能
  • take advantage of A Aを利用する
  • hearing ability  聴力
  • eyesight 視力
  • destiny 運命
  • had better~ 〜した方がよい
  • hold true 当てはまる

There is another spiritual crime called “Kuchi-kashi”(口貸し, to lend a mouth), in which a spiritual healer makes a wandering spirit possess an ordinary person who visited the healer and let the spirit complain with the person’s mouth. Once a man does this, his life will go wrong. Wherever he goes, there being a lot of wandering spirits who want to speak up, he will be the target of their possession. They can tell who they can possess to use him as a speaker of their thought. Affected by the spirit, his health will deteriorate, his mind will be unstable, and his life will go wrong.

  • possess 憑依する
  • complain 不平を言う
  • go wrong おかしくなる
  • wherever S+V SがV するところはどこでも
  • target 標的
  • affect 影響する
  • deteriorate 悪化する
  • unstable 不安定な

Since a long time ago, Kuchi-kashi has been strictly prohibited as basic of basics among psychics of sense. If a psychic of sense finds a man who has the symptom, he has to stop him from doing it with his psychic power. If a spiritual healer doesn’t know this basic and has been doing Kuchi-kashi for money, he/she is sure to have his/her Tamaza eaten and lose his physical functions as a matter of course. This is a very scary thing.

  • strictly 厳しく
  • prohibit 禁じる
  • basic of basics 基本中の基本
  • psychic 霊能者
  • of sense 良識のある
  • symptom 症状
  • be sure t0~ きっと〜する
  • scary 恐ろしい

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive.

a way of the grace of God

IMG_0160

What is grace given by a god of the World of Gods like?

  • grace ご利益
  • What is A like ?  Aはどのようなものか?

A god gives you a blessing in the way you understand its meaning after looking back later, like “Well, somehow I’m still doing it,” or “How have I managed it successfully?” Everyone must have an experience that though you went through an extreme state of adversity and you were in a desperate situation, you are now in a peaceful situation neither good nor bad. A righteous god would be sure to make us have an experience and then leads us to an amicable settlement. The genuine god doesn’t think it’s good for you to avoid having a bad experience from the beginning.

  • blessing 恩恵
  • meaning 意味
  • look back 振り返る
  • somehow どうにかして
  • manage 対処する
  • successfully うまく
  • experience 経験
  • though S+V SはVするけれども
  • go through A Aを経験する
  • extreme 極端な
  • state of adversity 逆境
  • desperate  絶望的な
  • peaceful  穏やかな
  • neither A nor B AでもBでもない
  • righteous 正しい
  • be sure to~ 必ず〜する
  • lead A to B AをBに導く
  • amicable settlement 穏便な解決
  • genuine 本物の
  • avoid 避ける

The reason why a righteous god gives us a blessing in a too difficult way to understand is that we come into being with a view of paying debt of karma and developing ourselves. A righteous god’s way is to lead humans to develop their souls. When in trouble, we humans tend to foolishly forget gratitude to God for protecting us.

  • reason 理由
  • too …to~ 〜するにはあまりに…
  • come into being 生まれる
  • with a view to ~ing 〜する目的で
  • pay 払う
  • debt 借金
  • develop 成長させる
  • lead A to~ Aに〜するよう仕向ける
  • soul 魂
  • tend to~  〜する傾向がある
  • foolishly 愚かにも
  • gratitude 感謝の気持ち
  • protect 守護する

In contrast, blessings given by spiritual beings in the World of the Dead or the World of Hell are the opposite. If you make a wish or make a petition to them, the favour appears in a visible, understandable form soon, such miracles as burgeoning business and dramatic improvement of illness. However, if you receive this kind of favour, you are bound to lose something in exchange for it before you know it. For example, you might fall ill though you’ve got money or you might not be able to have a baby though your dream has come true. The bigger the favour you’ve received, the more shortage or unhappiness is sure to come to you when least expected.

  • in contrast 対照的に
  • opposite 逆の
  • make a wish 願い事をする
  • make a petition 願掛けをする
  • favour ご利益
  • visible 目に見える
  • such A as B  BのようなA
  • miracle 奇跡
  • bugeoning 急成長する
  • dramatic 劇的な
  • improvement 改善
  • illness 病気
  • be bound to~ きっと〜する
  • in exchange for A Aと引き換えに
  • fall ill 病気になる
  • come true 実現する
  • shortage 不足
  • be sure to~ きっと〜するだろう
  • when least expected 忘れた頃に

Even if you get such blessings, you’ll find nothing is changed in the degree of happiness, or rather you’ll be all the unhappier in effect for your petition in the long run. The right faith is only to devote gratitude to God.

  • even if S+V たとえSがVするとしても
  • degree 程度
  • rather むしろ
  • all the 比較級 for A Aのためにますます〜
  • in effect 実質的には
  • in the long run 長い目でみれば
  • faith 信仰
  • devotge 捧げる

What spiritual beings of the World of the Dead and the World of Hell do is just do magic of redistributing of the value of life force each human soul has. The evil spirits didn’t anything miracle. They didn’t create anything out of nothing with effort. The happiness which was given to you got rapidly will soon be lost in exchange for something else. For all the miracle you get, the amount of happiness is the same in total.

  • magic 魔法
  • redistribute 再分配する
  • value 価値
  • life force 生命力
  • evil 邪悪な
  • create 創造する
  • out of nothing 無から
  • effort 努力
  • rapidly 急速に
  • for all A Aにもかかわらず
  • amount 量
  • in total 全体で

The problem is it never ends there. You need to give a reward to the evil spirits for working for you. Once you make a petition to them, you have to give your life force to them in return. You lifespan will be made short. This fee of exchange will be claimed by the evil spirits later, that is, they will eat human souls. If they are not satisfied enough, they will keep on charging your offsprings for the pay.

  • the problem is … 問題なのは…
  • end 終わらない
  • reward 報酬
  • once S+V いったんSがVしたら
  • in return お返しに
  • lifespan 寿命
  • fee 手数料
  • claim 請求する
  • that is つまり
  • keep on ~ing 〜し続ける
  • charge 請求する
  • offspring 子孫

With the World of the Dead disappearing, in order to get the last harvest, evil spirits have been supporting from behind spiritual commercial businesses and commodities, which instigates to redistribute value, and the market today is now overflowing with such spiritual things. It is fearful that sellers and psychics themselves are manipulated by evil spirits and they don’t know anything about it. To hold a memorial service to your ancestors with incense sticks and to remind yourself of gratitude to God for being kept alive is a way to keep away from these spiritual business of devildom.

  • disappear 消える
  • in order to~ 〜するために
  • harvest 収穫
  • support 支援する
  • commercial business 商業活動
  • commodity 商品
  • instigate 促進する
  • overflow with A Aで溢れる
  • fearful 恐ろしい
  • seller 販売者
  • psychic 霊能者
  • manipulate 操る
  • memorial service 供養
  • ancestor 先祖
  • incense stick 線香
  • remind oneself of A Aを想起する
  • keep A alive Aを生かしておく
  • keep away from A Aから離れておく
  • devildom 魔界

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.