Harmful Results of the System of Husband and Wife Retaining Separate Family Names


There are old couples who resemble each other in face and atmosphere. They didn’t resemble each other when they were young.

  • resemble 似ている
  • each other お互い
  • atmosphere 雰囲気

There are a lot of reasons for this. For example, they eat the same thing for many years or they live in the same environment or a wife takes in her partner’s protein during intercourse.  But the most influential reason is they are connected to the same spiritual line of the husband’s family line. They, sharing the similar atmosphere, have the same surname, as a matter of course.

  • intercourse 性交
  • surname 姓名
  • as a matter of course 当然のこととして

If they call themselves a different surname, their spiritual lines they’re connected to are different. In the system of husband and wife retaining separate family names, wives remain connected to their family line. Wives are affected, for better or worse, by their family line through its spiritual line. Spiritual energy wives’ spiritual bodies receive comes from the family line of their family homes.

  • affect 影響する
  • retain 保持する
  • separate 別々の
  • for better or worse 善かれ悪しかれ

Therefore, if a husband and a wife uses a different surname, even if they are married, they are just living together in the same house because they’re affected by different spiritual backgrounds. They cannot be a true couple who can open up to each other profoundly. Wives would be apt to be concerned about their family home and they’re likely to end up doing chores for her own family.

  • open up 心を打ち明ける
  • profoundly 深く
  • be concerned about A Aを気にかける
  • be likely to~ 〜しそうである
  • end up ~ing 〜するはめになる
  • chore 家事

Once a husband and a wife whose spiritual backgrounds are different have a fight with each other, they can split up unable to back down. This is because their guardian spirits are different and they belong to different family lines. They would find it difficult to meet each other halfway and compromise.

  • once S+V いったんSがVすると
  • split up 溝ができる
  • back down 引き下がる
  • belong to A Aに属する
  • meet A halfway 折れる
  • compromise 妥協する

Should the system of husband and wife retaining separate family names be granted here in Japan too, divorce rate are sure to rise and as a result children will suffer and Japan will be shaken to its foundations.

  • grant 認める
  • divorce rate 離婚率
  • be sure to~ 必ず〜する
  • suffer from A Aに苦しむ
  • be shaken to its foundations 根底から揺らぐ

生かして頂いて ありがとう御座位ます


Thank you so much for keeping us alive.

questions and answers (6)


Question :

Your blog says that the family name of a husband should be written on Tanzaku. But, generally speaking, on Bon Festival or during the equinoctial week, people visit graves of both a husband and a wife. If I write my husband’s family name on it, doesn’t it make my parent’s ancestors cry?

  • husband 夫
  • generally speaking 一般的に言えば
  • the equinoctial week お彼岸
  • grave 墓
  • make A ~ Aを〜させる
  • ancestor 先祖


It is no problem for you to visit graves of your parents’ ancestors and hold a memorial service for them a couple of times a year. Just follow your family’s way. The problem is, when you hold a memorial service for your parents’ ancestors at home everyday, unless you do it in the name of your present name(a husband’s family name), conflicts between you and your husband will often occur. Because there is a clash between the two spiritual lines of ancestors.

  • no problem 問題ない
  • memorial service for one’s ancestors 先祖供養
  • a couple of times 2・3回
  • follow 従う
  • unless S+V SがVしない限り
  • present 現在の
  • conflict 争い
  • clash 衝突


In the case of there being only daughters in family home, what if they all get married? I’m just like that. My sisters have all changed their names to their husband’s. One of my relatives got divorced recently, but she didn’t change her name for convenience. Does she have to hold a memorial service for her parents’ ancestors as soon as she changes back the original family name?

  • case 場合
  • daughter 娘
  • family home 実家
  • What if S+V? SがVしたらどうなるのだろうか?
  • get married 結婚する
  • relative 親戚
  • get divorced 離婚する
  • recently 最近
  • for convenience 便宜上
  • as soon as S+V SがVしたらすぐに


If you don’t think much of a memorial service for your husband’s ancestor, you’re likely to get divorced. That a family name ends has some deep karma beyond our understanding. It is better to use your “present” name when you hold the service rather than a name of your family register.

  • think much of A Aを重要視する
  • be likely to~ 〜しそうである
  • end 絶える
  • meaning 意味
  • It is better to~ 〜した方がよい
  • rather than~ 〜よりもむしろ
  • family register 戸籍


What if a husband get married and get into his wife’s family? Does he have to hold a memorial service for her wife’s ancestors instead of his? In that case he must have reluctance to do it. When the husband and wife don’t get along well, is it likely that if he begins to hold the service for her ancestors, their relationship would be better?

  • get married 結婚する
  • instead of A Aの代わりに
  • reluctance 抵抗
  • get along well 仲良くやっている
  • likely ありそうな
  • relationship 関係


When a man gets into his wife’s family, he has to hold memorial services for the ancestors of her name. Otherwise, the relationship of a husband and a wife wouldn’t last long. When a married couple isn’t getting on well, to hold services for husband’s ancestors would make the couple happier.

  •  otherwise さもなければ
  • last 続く
  • make A B AをBにする