Accumulation of Your Original Magnetism Brings Out the Power of Your Inner God

I bought nursery plants of Hon-Sakaki(本榊) and planted them in my garden in August last year. At that time, I put two Hon Sakaki plants on both sides of my shinto altar. They looked a little bit dreary because I wanted them to look like forests. Unlike Hi-Sakaki(非榊), which has dense leaves, Hon-Sakaki’s leaves are sparse and its stem has several large leaves. I added a Sakaki plant to each of them later, which made me satisfied.

  • nursery plant  苗木
  • shinto altar 神棚
  • dreary 侘しい
  • dense 密集した
  • sparse まばらな

I have not changed the plants put at the shinto altar since then. Half a year has already passed, but they still look fresh and green. Only a few leaves died and fell because they absorbed spiritual dirt. You don’t need to care about whether your Sakaki plants last long or not. It’s no use asking the meaning of the phenomenon. It’s important to change the water of the Sakaki plants with a positive mind every day.

  • absorb 吸収する
  • last もつ
  • seek for A Aを求める
  • phenomenon 現象

Offering gratitude to invisible spirits everyday, even for a few minutes in a busy day, discharges your negative magnetism, your original magnetism being accumulated at the same time. Wearing only your original spiritual magnetism does good to your health and luck. Those who believe in yourself without depending on any spiritual goods or religious organizations can easily show the power of their Inner God. I think that many successful people have this kind of attitude.

  • gratitude 感謝の気持ち
  • invisible 見えない
  • discharge 放電する
  • accumulate 蓄積する
  • depend 依存する

In contrast, those who wear a lot of spiritual goods being sold by psychics in the name of God or mistakenly believe in evil spirits of the World of the Dead are likely to make wrong decisions and lose their luck because such dependence impedes their original magnetism. Their life force will weaker and weaker and their destinies will be changed for the worse.

  • in contrast 対照的に
  • decision 決定
  • impede 阻害する
  • for the worse 悪い方向に

Their ancestral spirits will protect them with an effort, but they, taking their help wrong, will end up buying more spiritual goods, devoting themselves to their bogus spiritual gurus. Gathering negative magnetism without offering gratitude to your ancestral spirits may make you feel happy temporarily, but your later life won’t be good. It’s the desire to take a shortcut in life that attracts unnecessary spiritual handicap.

  • with an effort やっとの事で
  • take A wrong Aを誤解する
  • bogus 偽の
  • gather 集める
  • temporarily  一時的には
  • take a shortcut 近道をする

There have been evil spiritual beings since ancient times that try to make people dependant and submissive like robots. They have been spreading the kind of beliefs that spiritually bind up people and weaken their Inner God, with the use of their minions who appear good but have ugly natures. It’s time to be disillusioned. You can never be free unless you find out the divinity inside yourself.

  • ancient 古代の
  • dependant 依存的な
  • submissive 従属的な
  • bind up A Aを縛る
  • minion 古文
  • disillusioned 迷いから覚める
  • divinity 神性

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Advertisements

Evil Spirits Enter the Gap Between the Physical Body and the Spiritual One

81pvowlMOmL

While driving, I see a driver’s face of an oncoming car for a moment. It’s easy to tell whether the driver is thinking about something seriously or not because such a driver’s spiritual body is floating from his physical body and they seem doubled. He is driving his car absent-mindedly, deeply absorbed in thought about a loved one, a customer to meet, someone he dislikes, his children and so on. Although he should concentrate on driving, he is miles away.

  • oncoming  近づいてくる
  • doubled 二重に
  • absent-mindedly 上の空で
  • absorbed 夢中になって
  • concentrate 集中する

Evil spirits can get enter the gap between a spiritual body and a physical one. They love it, in other words, an empty space in the heart. When an evil spirit finds a driver who is absent-minded, it possesses the driver through the gap. The spirit blinds the driver so that he cannot see traffic lights, pedestrians or a vehicular gap, and leads him to a car accident. Also, evil spirits are good at making drivers very sleepy suddenly.

  • evil 邪悪な
  • possess 憑依する
  • blind 目隠しする
  • pedestrian 歩行者
  • suddenly 突然

It’s no use trying to exorcise the car because the problem does not lie in the car but in the driver himself. If you feel relieved by having your car exorcised by a priest, the sense of security relaxes your guard, which can cause a serious car accident. In terms of spiritualism, such magnetism of purification won’t last for years. Shinto priests who can generate magnetism of purification are very few. In fact, the magnetism absent-minded people generate is much stronger than that generated by the purification shinto ceremony.

  • no use 無駄な
  • exorcise お祓いをする
  • relieved 安堵した
  • security 安心
  • purification 浄化

There are many people who work thinking about something else at the same time. This way of working can become a habit easily. Feeling that time passess quickly, they come to work in comfort. However, such people who make the gaps between their physical bodies and spiritual ones, like wandering ghosts, are likely to be easy to get tired, accumulating their fatigue because they are leaking their precious life energy. They will lose the will to live and life force, attracting misfortunes.

  • at the same time 同時に
  • habit 習慣
  • come to~ 〜するようになる
  • wandering ghosts 浮遊霊
  • fatigue 疲労
  • leak 漏らす
  • attract 引きつける

If you are such people who drive or work thinking about something else, repeat “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su, I’m grateful for being kept alive” silently to go back to the starting point of life and death. You may think I’m exaggerating, but it’s important, for evil spirits love to make human beings forget death and to lead them to die, taking advantage of their pleasure, desires and adherence to things.

  • starting point 原点
  • exaggerate 誇張する
  •  take advantage of A Aを利用する
  • adherenece 執着

The realization that everything will be gone sooner or later frees you from your worries. Realize it, and you will come to cherish moments and be able to live without worrying about anything or anyone. When you’re concerned about others’ social successes or bad behaviors, try to look at them as they are. Their Inner God knows what they’re doing, so they are to be taken to where they should be after they die. It’s important to try to raise your Inner God without comparing yourself with others.

  • realization 認識
  • be gone なくなる
  • cherish   大事にする
  • concerned 気にかかる
  • success 成功
  • compare 比較する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

 

 

Lack of Concentration is Caused by the Clogging of Spiritual Lines

People cannot concentrate on things rightly with a lot of ancestral spirits wandering in their spiritual lines of their families or the magnetism of spiritual beings of the World of the Dead on their spiritual bodies. Affected by the vibration of magnetism of other spiritual beings all the time, they have difficulty concentrating on anything. Under such circumstances, they will make wrong choices and head for infelicitous circumstances naturally.

  • concentrate 集中する
  • wander 彷徨う
  • magnetism 磁気
  • vibration 波動
  • infelictous 不幸な

This is true of children, too. Seeing children who can’t keep still, walking around the classroom without permission, I find that they’re always affected by spirits related to them because of the clogging of their spiritual lines. Their eyes wander. Their physical bodies are so pure that spirits can easily go into and out of their spiritual bodies. Every time another one goes into their spiritual bodies, their consciousnesses change and their focuses move. Though there is nothing wrong with their intellectual abilities, they can’t control their physical bodies. They’re crying at the bottom of their hearts.

  • keep still じっとした
  • clogging 詰まり
  • pure 純粋な
  • consciousness 意識
  • focus 焦点
  • ability 能力

The same thing can be said about adults. Seeing women who can’ stop having affairs, I find that they are mentally unstable. Their minds are restless all the time at work and at home. They tend to cling to such men as others think have no good point, and once they awaken, they begin to search for other men. When a possessing spirit changes, the types of men they like also change. Adultery can be said to be a kind of spiritual problem caused by the clogging of spiritual lines.

  • have an affair 不倫をする
  • unstable 不安定な
  • restless 落ち着かない
  • cling 執着する
  • adultery 不倫
  • cause 引き起こす

When your spiritual line, which connects you to your ancestral spirits, is filthy, it is easy for you to be possessed by various spiritual beings. Trouble is when a male Yako(野狐, an evil spirit with the form of a fox) and a female Yako possess a man and a woman each, they lose control and get involved in affairs, abandoning their families. And as soon as Yako leave them, they awaken and begin to regret the choices they made.

  • connect 結びつける
  • Touble is 厄介なことに
  • form 形
  • each それぞれ
  • conscience 良心
  • abandon 見捨てる
  • awaken 目がさめる

There are some people who justify adultery by asserting that it’s a fateful meeting of souls or that it’s eternal love, but this is a foolish idea in fact. They are only being  possessed by Yako. You cannot remove Yako by traditional exorcism because it provides you no more than a temporary treatment. The reason why they are possessed by Yako is that they sympathize with Yako like “Birds of a feather flock together.” As Yako are all around, they will do the same thing over and over again.

  • justify 正当化する
  • assert 主張する
  • fateful 運命的な
  • eternal 永遠の
  • illusion 幻想
  • temporary 一時的な
  • sympathize 同調する

To prevent this from happening, you have to cleanse your spiritual line by holding memorial services for your ancestral spirits so as not to be affected by evil spiritual beings. There is no other way for the protection against such spirits than by practicing memorial services for your ancestors with gratitude.

  • prevent 防ぐ
  • cleanse 綺麗にする
  • protection 保護
  • gratitude 感謝の気持ち

The more your spiritual dirt decreases, the more your ability to concentrate increases.  It seems that parents who hold memorial services for their ancestors even if by traditional Buddhist ceremonies, tend to have smart, calm children. The purification of the spiritual line of your family line does influence your children’s concentration power and academic ability.

  • dirt 汚れ
  • decrease 減る
  • smart 頭の良い
  • calm 穏やかな
  • purification 浄化
  • academic 学業の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.

A Trap Physical Therapists Are Easy To Fall Into

廃墟の中の鳥居

Some physical therapists, as they accumulate experiences, come to be able to sympathize with life energy their patient’s body emits. Human life energy contains all information of a person such as past lives, karma of his/her family line, medical history, experiences of childbirth if the person is a woman, experiences with men, the present living environment and so on.

  • physical therapist 整体師
  • accumulate 蓄積する
  • sympathize 同調する
  • emit 放出する
  • contain 含む
  • and so on など

But physical therapists who can do this are a few. It is not until they have made efforts in earnest to catch all the information their patient’s body emits and have developed their spirituality to some degree that the function of sympathizing begins to awaken.

  • It is not until S’+V’ that S+V S’がV’してはじめてSはVする
  • make efforts 努力する
  • in earnest 熱心に
  • spirituality 霊性
  • to some degree
  • awaken 目覚める

The extent that physical therapists can read information from life energy of their patients varies from person to person, as a matter of course. Most physical therapists can read only a limited information of a particular field. Some can only read patients’ medical histories, and some whether they have had babies before.

  • extent 範囲
  • vary 様々である
  • from person to person 人によって
  • as a matter of course 当然のこととして
  • particular 特定の

It is advisable that physical therapists with the function should apply themselves only to their work without saying anything. If they come up with an idea to improve a patient, they should do it in silence without making him notice it, and they will come to gain popularity naturally and can do their job plainly for many years.

  • advisable 賢明な
  • apply oneself to A Aに専念する
  • come up with A Aを思いつく
  • in silence 黙って
  • notice 気がつく
  • plainly 質素に

But to say something spiritual to their patients would only make them scared, and it doesn’t lead to their true, fundamental improvement. Because as far as spiritual problems are concerned, people can’t solve them unless they hold appreciative memorial services for their ancestral spirits on their own.

  • scared 怖がって
  • lead to A A をもたらす
  • fundamental 根本的な
  • as far as A is concerned Aに関する限り
  • unless S+V SがVしない限り
  • on one’s own 自分で

Also, if a physical therapist should begin to say something spiritual to his patients, patients searching for decent physical therapy would stop seeing him and leave, while dependant patients with a lot of spiritual dirt will begin to gather. And such a bad rumor will spread fast.

  • search for A Aを探す
  • decent まともな
  • dependant 依存的な
  • dirt 垢
  • gather 集まる
  • rumor 噂

At this stage, though the physical therapist had a good ability at first, evil spirits never fail to get involved and he will be corrupt spiritually and change gradually. As a result, they are likely to fall so ill as to be forced to shut down the clinic or lose his treatment capability. Once in such a situation, he is really miserable.

  • ability 能力
  • at first 最初は
  • never fail to~ 必ず〜する
  • get involved 関与する
  • corrupt 堕落した
  • be likely to~ 〜しそうである
  • fall ill 病む
  • be forced to~ 〜せざるをえない
  • capability 能力
  • miserable 惨めな

There are a lot of physical therapists putting advertisements on the Internet these days in order to attract customers and they are advertising with miraculous stories that they can improve patients by spiritual therapy.

  • advertisement 広告
  • these days 最近は
  • attract 引き付ける
  • adviertise 広告する
  • miraculous 奇跡的な

If you find a physical therapist who begins to talk about the invisible world, you can be sure that he is already in a terminal state and a useless and dangerous therapist. Truth is he is doing this because he’s in trouble due to lack of money. Such a therapist has already been changed into an evil one belonging to Devildom, who attaches spiritual dirt to his patients to make them repeat customers for profit.

  • invisible 見えない
  • terminal  末期の
  • due to A Aのために
  • belong to A Aに属する
  • Devildom 魔界
  • attach くっつける
  • repeat customer リピート客
  • profit 利益

True competent therapists would hate to be advertised itself. Some of them went so far as to close their clinics just because if the number of their patients increases any more, they can’t cope with the patients. So you had better keep away from therapists doing curious therapy, or you will lose your health.

  • competent 有能な
  • so far as to~ 〜しさえする
  • had better~ 〜した方がよい
  • curious 奇異な

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Contradiction Of Pay Healers

廃墟の中の鳥居

There are many kinds of healing in the world. When people hurt somewhere, they touch it or pat it instinctively by themselves. This is a kind of healing, too.

  •  instinctively 本能的に

When someone whose magnetism of spiritual body is strong touches a place on another body that is painful, the magnetism can have a strong effect on it at first. In fact, a magnetic bracelet or necklace works well on stiff shoulders, and various goods of this kind are sold in drugstores. But since the effect of those goods is weakened, some people result in attaching a lot of magnetic seals all over their back lol.

  • painful 痛い
  • stiff shoulder 肩こり
  • various 様々な
  • result in A Aという結果になる

Human bodies tend to be insensitive to good extrinsic stimuli. As in drugs or medicines, what you think works well at a small amount at first will turn ineffective once you’re used to it. What goes into your body from outside, not what is generated from your body, is effective at first, but conversely it causes good things generated from your body to decrease in the long run.

  • tend to~ 〜する傾向がある
  • insensitive 鈍感な
  • extrinsic 外部の
  • conversely 逆に
  • generate 生み出す
  • in the long run 長い目で見ると

For example, vitamin supplements are sometimes good, but too much of it is said to result in the malfunction of your body of taking in vitamins from meals. And then if you stop taking in vitamin supplements, you can have harmful effects because of the malfunction. There is a possibility that you have to depend on vitamin supplements for your whole life.

  • malfunction 機能不全
  • harmful 有害な
  • possibility 可能性
  • depend 頼る

The same thing can be said of spiritual healing. I’ve had the spiritual ability of solidifying magnetism of my spiritual body and throwing it at or projecting it into someone in the distance. So if I take a look at a picture of someone living abroad, I can heal or purify him by projecting my spiritual magnetism into him. I’ve stopped doing it any more, though.

  • solidify 固める
  • project 投射する
  • purify 浄化する

Magnetism emitted from hands is weak compared with magnetism emitted from the back of feet. Shakyamuni’s footprints are said to have been hard to disappear. He emitted such a strong spiritual magnetism from the back of his feet.

  • emit 放出する
  • footprint 足跡

When I got married, my wife was suffering from constipation. If my hands had no effect on her, I would often put my foot on her stomach lightly, which brought about smooth defecation in an hour. But as I did it dozens of times, the effect was reduced. The only way to improve constipation is to change diets and to take some exercise.

  • suffer  苦しむ
  • constipation 便秘
  • bring about A Aを引き起こす
  • dozens of A 何十ものA
  • reduce 減らす
  • improve 改善する

Well, I have written about a mechanism of spiritual healing without mentioning its spiritual background. The problem is that healers who make a living by healing people begin to get involved in a certain spiritual problem without knowing it as they try to increase their repeat customers for profit.

  • mention 言及する
  • get involved 関わる
  • profit 利益

If healers really solve their clients’ problems, the clients stop coming to see them. Though healers say they will cure them by spiritual healing, they will be in trouble if their customers are really cured. Shutting their eyes to this contradiction, healers are deceiving both their customers and themselves quibbling and talking about God or something invisible, when they begin to get involved of spiritual battles between “the spiritual being eating life energy” and “the spiritual being nurturing life” who have been existed from time immemorial. I’ll write about this in detail on another occasion because I’ve been forbidden to reveal that by a holy spirit.

  • solve 解決する
  • cure 治す
  • contradiction 矛盾
  • deceive 騙す
  • quibble 屁理屈を言う
  • invisible 見えない
  • time immemorial 太古の昔
  • in detail 詳しく
  • reveal 明かす

All advice I can give to pay healers who make a living by practicing healing for some reason is that they had better change the way they do into the correct way of bringing out from their clients Inner God, or infinite energy body. Otherwise, healers themselves would be used by an agent for the spiritual being eating human souls. No sooner do you start business of healing people than spirits of Devildom begin to concern themselves with you for sure. Healers will be used and then thrown away by those evil spirits and die younger in a tragic plight than you should live in your original destiny, which you yourself prescribed in the other world.

  • had better~ 〜した方がよい
  • bring out A Aを引き出す
  • otherwise さもないと
  • concern oneself with A Aに関与する
  • tragic 悲劇的な
  • plight 苦境
  • destiny 運命
  • prescribe 定める

If healers can reform themselves and stop practicing healing people for money and start to practice holding memorial services “for the sake of their ancestors” with gratitude, using Yorishiro(依り代, something like a memorial tablet) and three incense sticks while they are alive, everything will be fine with them. They could come back to their true self.

  • memorial service 供養
  • for the sake of A A のために
  • ancestor 先祖
  • gratitude 感謝の気持ち
  • incense stick 線香
  • true self 本当の自分

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

FAQ 26

Question:

The entrance of my house faces the Kimon(鬼門、demon’s gate), northeast, and the bathroom the Ura-Kimon(裏鬼門、back demon’s gate), southwest. The location of the entrance cannot be changed. Is there no problem if I hold a memorial service for my ancestors?

  • entrance  玄関
  • face 向く
  • location 位置

Answer:

In this case, it is good to put a holly tree or a Sakaki plant or a pine tree outside of the entrance door, if possible. If there is no such place to plant them, you can put them on a small place for a bonsai. Evil spirits are afraid of thorny trees. So if you can change approach angle to your house by putting some thorny trees on the path to the entrance, you can avoid the problem of Kimon the best. When you do it, you might feel unusual and a little bit inconvenient, but you can fix the problem. Evil spirits are good at moving straightforward, so they find it difficult to intrude into a house if the approach angle to the entrance is changed.

  • holly tree 柊
  • pine tree 松
  • evil spirit 悪霊
  • afraid  怖がる
  • thorny 刺のある
  • approach angle 進入角度
  • inconvenient  不都合
  • fix 解決する
  • be good at ~ing 〜することが得意である
  • straightforward まっすぐ
  • intrude 侵入する

As Kimon originally means a path of gods, it is best to sweep and keep it clean. It, the place in the direction of northwest,  is the best place to set a household Shinto altar. Also, by holding memorial services for your ancestors in your house, negative vibes coming from the direction of the Kimon can be neutralized.

  • originally 元々は
  • mean 意味する
  • sweep 掃除する
  • negative vibe 邪気
  • neutralize 中和する