Founder of a Religion who Passed away like a Star – PART 2

81pvowlMOmL

He himself said “The spiritual being who forced me to write down what it said is more than ordinary mediums can handle.” I thought he said a good thing, for the spiritual being is never such a low-level one as speaks too much.

  • force 強いる
  • ordinary 並みの
  • medium 霊媒
  • hadle 扱う

Since his saying lingered in my mind, I tried visiting a facility of his religion located in Kansai region when I was a college student, wondering what the religion was like. Being an outsider, I just walked around the facility, though. What I first perceived in walking there was that the facility was built on where a lot of worriers had been killed in a battle. Their lingering thought energy was so strong that I suspected the site used to be a graveyard. On wondering why this place was chosen as the site, I found out that the place had been the mountain of Inari-shin(稲荷神), where I saw a lot of fox spirits. The spiritual being behind him made him choose the place.

  • since S+V SはVするので
  • linger いつまでも残る
  • facility 施設
  • perceive 知覚する
  • site 用地
  • suspect ではないかと思う

Though I was a mere student, I knew where his soul came from. A long, long time ago, he was the first to bring an ear of rice from where Amatearsu-o-ho-mi-kami(天照太御神) lived to this World of Reality. I remember witnessing him doing it from a distance. His soul was reincarnated as Deguchi Onizaburo(出口王仁三郎) and born into this world. He came to this world  for the purpose of telling people that all human beings who were born in Japan are all children of Amaterasu-o-ho-mi-kami. His subordinate fox spirits ran about in this world with his book in their mouth.

  • mere 単なる
  • witness 目撃する
  • from a distance 遠くから
  • purpose 目的
  • subordinate 従属した

I thought then that the believers were in danger who meditate at the place filled with negative thought energy. Thinking that the spirit behind him must be maintaining his religious organization by creating “miracles,” I looked up the sky, when I saw a cloud like Shachioko(鯱鉾), a mythical carp with the head of a lion and the body of a fish. The cloud was coming from the World of Ryugu(龍宮). My kenzoku-shin(眷属神) told me that it was supporting his religion. I asked until when it’s going to support it. My kenzoku-shin replied “Until the end of Showa era.”

  • meditate 瞑想する
  • maintain 維持する
  • support 支援する
  • reply 返答する

Having completed his mission of telling people that they are all children of Amaterasu-o-ho-mi-kami, his soul returned to Amaterasu-o-ho-mi-kami. His wife is saying to me that though he died with his group as it was for lovable believers, she should have broken it up except his publishing company according to the divine will and that only 63 people of his relatives and stuffs should be allowed to make a living through the publication of his books.

  • complete 終える
  • mission 使命
  • lovable 愛すべき
  • except A Aを除いて
  • divine 神の

She is sorry for the staffs of the group, for once they come back to the other world, they are supposed to be judged severely because of the sin of making money in the name of God. All divine services and rituals must be performed seriously and for your life. Take the account above for a groundless wild tale, please.

  • once S+V いったんSがVすると
  • be supposed to~  〜することになっている
  • judge 判断される
  • divine 神の
  • account 記述
  • groundless 根拠のない

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Social Success is not the Purpose of Your Life

81pvowlMOmL

What I’m thinking after the Setsubun Star Festival is that keeping the original magnetism of your spiritual body is important. It’s important to live your life in your own way. You should know that envying others’ colors can be poisonous for you. Now is the time when keeping your own color is crucial.

  • spiritual body 霊体
  • envy 羨む
  • poisonous 毒のある
  • crucial 極めて重要な

Especially, having a person other than you do some spiritual thing or receiving spiritual healings destroys your spiritual magnetism. Spiritual bodies are like magnetic tapes or DVDs. Paying others to attach their magnetism to your magnetism is damaging your DVD.

  • especially 特に
  • destroy 破壊する
  • pay A to~ Aにお金を払って〜してもらう
  • attach くっつける

During Showa Era, when the World of the Dead was influential, such spiritual conducts could be recorded on your magnetism without your DVD being damaged like brainwashing. But such conducts will be fatal from now on because they destroy your DVD and your own magnetism can never be restored. Your life would be changed for the worse.

  • Showa Era 昭和
  • record 記録する
  • brainwashing 洗脳
  • fatal 致命的な
  • restore 取り戻す
  • for the worse 悪い方向に

The same thing can be said of purification ceremonies self-claimed spiritual masters perform. Such ceremonies destroy your precious magnetism. They are beasts etching the magnetism of evil deeds into space in this World of Reality.

  • purification ceremony お祓い
  • self-claimed 自称の
  • precious 貴重な
  • beast 獣
  • etch 刻む

Behind such spiritual masters are various kinds of evil spirits. If the spirits are fox spirits, they look like foxes smiling with their mouths torn to their ears. Even ordinary people will be able to see the spirits gradually. Or if they are snake spirits, you will feel a chill on meeting such spiritual masters. According to a divine message, the holy spirit has sent the ultimatum to such beasts, who are to face more and more weird phenomena.

  • various  様々な
  • smile 微笑む
  • tear 引き裂く
  • chill 寒気
  • divine 神の
  • weird 奇怪な

You have no problem having purification ceremonies performed at traditional shinto shrines. When you do it, you should know that the true meaning of a purification ceremony is offering, not receiving, the purification ceremony to God together with gratitude. It’s not for you but for God that you perform the ceremony. What you devote to God is returned to you like reflection at a mirror. By devoting the purification ceremony, you are purified, which is the spiritual essence. Anyway, you must believe in yourself to the last. Those who try to depend on others, abandoning themselves, will be abandoned by their Inner God, which will be fatal to them.

  • together with A Aと一緒に
  • devote 捧げる
  • return 返す
  • reflection 反射
  • to the last 最後まで
  • abandon 見捨てる
  • fatal 致命的な

Achieving social success in this world is not the purpose of your life. The reason that you came into this world is achieving your everlasting soul’s success. However weak or miserable you are, don’t worry. Try to live every moment with all your energy to the last moment of your life, no matter what others think of you. Your Inner God never fails to take your soul to Heaven after death like Amitabha Tathagata. Offering your gratitude to your ancestors and worshipping God by yourself are enough for individual religious acts. Other than this, all you have to do is to live strong in this World of Reality. It’s important that you enjoy even a hellish life with gratitude for being kept alive.

  • success 成功
  • purpose 目的
  • everlasting 永続する
  • never fail to~ 必ず〜する
  • worship 崇拝する
  • hellish 地獄のような

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Mission in Tokyo – PART2

The snow blowing against the Imperial Palace was just like that of purification by the World of Gods of Hakusan. I saw a huge hole leading to the World of Gods of Hakusan open up in the sky over the Imperial Palace. The strong snowstorm coming from the hole was hitting Konmou-kyubi (金毛九尾)again and again that was sticking onto the roof of the house where the Emperor lived.

  • the Imperial Palace 皇居
  • purification 祓い
  • snowstrom 吹雪

Strange to say, Konmou-kyubi didn’t make any resistance when the spiritual tunnel opened in the sky. It seemed to be weak because of the spiritual light from the sun. The huge fox spirit caught in white meshes was lifted up slowly and disappeared in the sky.

  • strange to say 奇妙なことに
  • resistence 抵抗
  • mesh 網

The editor pointed at Tokyo Tower and was watching the snowstorm surrounding the Imperial Palace. He said “Look, it’s sunny around Tokyo Tower. But the snowstorm is blowing here. Strange, isn’t it?” This sudden heavy snowstorm in the center of Tokyo was broadcast later on news programs that day.

  • editor 編集者
  • point 指差す
  • surround 囲む
  • sudden 突然の
  • broadcast 放送する

When I came back home from Tokyo and saw Mt.Hakusan in the distance, a door of space where Koumou-kyubi was captured was locked for ever. A huge, strange-shaped stone, the crystal of Koumou-kyubi, may be found in Mt.Hakusan in the future. The stone will look like a fox with a lot of tails. The spiritual being, finishing its great role of the villain, seems to have retired from the World of Reality.

  • capture 捉える
  • lock 鍵をかける
  • crystal 結晶
  • villain 悪役

The room we had the meeting was a corner room on the 21st floor of the building. The two walls of the room were covered with glass. During the meeting,  a big black crow was flying outside the window back and forth. Then it perched on a narrow edge of the glass window. I was surprised to see it, for the crow was the one with three legs that often came to my house. Too surprised to explain it to the editor, I was thinking what it meant.

To be continued.

  • crow カラス
  • back and forth 行ったり来たり
  • perch 止まる
  • explain 説明する
  • mean 意味する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Mission in Tokyo – Part 1

%ef%bc%97%e5%b7%bb

There was a call from a publisher of my books, saying that he wanted to meet me to talk about the next new book. Though he had wanted to for about six months, I was too busy to meet him. I said that I was going to Tokyo on business on January 13. He replied that if I get to Tokyo half a day earlier, we could meet at the airport and go somewhere near the airport to talk about the book. So I went to bed early to get up early in the morning on January 12.

  • publisher 出版社
  • too…to〜 とても…なので〜することができない
  • somewhere  どこかに

The moment I went to sleep, I received an order message from my Kenzoku-shin(眷属神) after a long time that ordered me to retrieve a strong, evil spiritual being. Accodring to it, I must retrieve Hakumen-konmou-kyubi(白面金毛九尾), literraly the fox spirit with a white face and nine tails, residing at the Imperial Palace and throw it into the World of Gods of Hakusan.

  • the moment S+V SがVするや否や
  • order 命令
  • after a long time 久しぶりに
  • retrieve 回収する
  • the Imperial Palace 皇居

金毛

This energy body has been possessing women in power since ancient times in order to do bad things. For example, it led Cleopatra in Egypt and Marie Antoinette in France to their deaths or gave Empress Dowager Cixi in China a extremely luxurious life and led her to purge her enemies. Moving around the world, it has possessed an able woman, led her to take an important position in the center of state affairs and finally made her die a cruel death.

  • possess 憑依する
  • lead 導く
  • luxurous 贅沢な
  • purge 粛清する
  • able 有能な

It has been said among many students of the occult that Konmou-kyubi has been trying to invade the Imperial Household spiritually for a thousand years. There were a lot of founders of new religions related to shinto in Showa era who claimed to have slayed the fiend. But this time I got the order to retrieve it. Why? I thought going to the place would gave me the answer.

  • invade 侵略する
  • foudner 教祖
  • slay 退治する

On arriving at Haneda Airport, I found the publisher waiting for me. I felt relieved thinking I wouldn’t lose my way in Tokyo. Then we headed for the heart of the city by taxi. We arrived at a great building near the Diet Building. I was invited to come into a room located near the top of the building, where I could see the whole Imperial Palace.

  • feel relieved ホッとする
  • lose one’s way 道に迷う
  • head for A Aに向かう
  • the Diet Building 国会議事堂

The aeruginous roof of the house where the Emperor lived was very beautiful. But then, I could see the huge Konmou-kyubi as large as the house sticking onto the roof with its four legs spread. There were also a huge turtle and a phoenix watching over it nearby.

  • aeruginous 緑青色の
  • stick 張り付く
  • turtle 亀
  • phoenix 鳳凰

We had lunch together looking at the panorama of the Imperial Palace and started the meeting. Answering questions from the publisher, I fixed my eyes on the Imperial Palace. I was performing a secret ritual then for retrieving the fiend, when the sky became cloudy and a spiritual battle began. As I prayed to gods for catching it, powdery snow began to fall. The publisher was looking at the snow storm surrounding the Imperial Palace, saying “Oh, it’s rare in Tokyo.”

To be continued.

  • fix 固定する
  • ritual 儀式
  • cloudy 曇った
  • battle 闘い
  • rare 珍しい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Secret of Inari-Shin

森羅万象第6巻 表紙

Spiritually speaking, there are two types of Inari-shin(稲荷神). These two are different spiritual beings, but they are called the same name and identified with each other.

  • identify 同一視する
  • each other お互い

One is Ugano-mitamano-mikoto(倉稲魂尊), a spiritual being highly ranked in the World of Gods of Japan. It protects rice granaries and is the guardian deity protecting rice. It has relation to Geku(外宮) of Ise Grand Shrine(伊勢神宮) and belongs to Kunitokotachi-oh-kami(国常立太神) and Susanoo(スサノオ). Having influences on food in the World of Reality, it has been working across the country and has been the most active holy spirit. In this sense, if you conjure it up and pray, or offer gratitude, its divine power is tremendous in this World of Reality. This is why Inari-shin is popular with people.

  • rank 位置付ける
  • granary 倉庫
  • guardian 守護の
  • relation 関係
  • influence 影響
  • active 活動的な
  • conjure 召喚する
  • divine 神の
  • tremendous 絶大な

Sadly, however, because it belongs to Kunitokotach-oh-kami, it hasn’t been appreciated rightly and hidden in the present history ruled by Amatsu-kami(天津神). Important explanations about it were omitted from Kojiki(古事記) and Nihon-shoki(日本書紀). It was as late as 1300 years ago that it began to be worshipped as the main deity of  Fushimi-Inari Taisha shrine(伏見稲荷大社).

m_e4bc8fe8a68be7a8b2e88db7

  • sadly  悲しいことに
  • appreciate 正しく評価する
  • explanation 説明
  • omit 省く
  • as late as A  Aになってやっと

The other Inari-shin has a problem. To make people’s wishes come true, Kukai(空海)conjured up Dakiniten(荼枳尼天), an Indian goddess, brought it to Japan and used it for imprecation. This worked very much. Even Kukai was often made to imprecate curses by noblemen against his will in exchange for money for a living. While he was alive, Dakiniten was under control, but after he died, anybody, performing a certain ritual, could make Dakiniten do what he wanted. The spiritual entity of Dakiniten took root in Japan and has stayed since.Various people used Dakiniten to realize others’ dreams in exchange for money. Because of its strong effect, the faith in Dakiniten spread all over Japan.

  • imprecation 呪詛
  • nobleman 貴族
  • ritual 儀式
  • entity 実体
  • take root 根付く

The truth is Dakiniten is a demon feeding on humans or a kind of Rakshasa(羅刹) and its true spiritual identity is a cursing god. Dakiniten realizes human worldly desires in exchange for eating their souls. It is a spiritual being that proposes conditions for exchange. Because Dakiniten brings about miraculous efficacy just like Ugano-mitama-no-mikoto and because the word “ni” is mixed up with “荷” of Inari-shin, the same pronunciation as “ni”, people came to identify the former with the latter. Also, it caused immature psychics to have misunderstanding that the form of their Kenzoku-shin was the same, that of a fox. At present, fox spirits that ran away from Dakiniten have stayed at shrines across the country going under the name of Inari-shin. The head temple of commanded running-away Inari is at a certain place.

  • feed on A  Aを常食とする
  • cursing god 祟り神
  • conditions of exchange 交換条件
  • bring about A  Aを引き起こす
  • efficacy 効能
  • mix up A Aを混同する
  • immature 未熟な
  • head temple 総本山

There are a lot of ranks among the running-away Inari. Inari of the lowest rank is called Yako(野狐). They reside at small decayed shrines outdoors or deserted Inari shrines covered with grass. They love dirty places of a busy district, too. They do various bad deeds, from kidding children playing Kokkuri-san game, a game similar to Table-turning, to possessing adults to make them commit crimes or making a person a religious leader to debauch him with sexual and worldly desires. They also male people mentally ill.

  • reside 住む
  • decayd 朽ちた
  • deserted 放置された
  • bad deeds 悪事
  • possess 憑依する
  • crime 犯罪
  • debauch 堕落させる

Acting upon a rule, Yako have to collect energy of sadness, desires and anger from human beings in order to present it to their boss, to whom the energy is delicious. Those who rejoice in other people’s suffering are possessed with Yako. People take the trouble to visit a shrine where Yako resides and offer energy of greedy to it, praying “May you bring me a lot of money.” It is natural that Yako gets all the bigger for it. Normal persons would feel weirdness about such shrines.

  • collect 集める
  • rejoice 喜ぶ
  • take the trouble to~ わざわざ〜する
  • May S+V  SがVしますように
  • natural 当然だ
  • weiredness 不気味さ

As long as you don’t pray to Dakiniten and only show gratitude to it, there’s no problem. Dakiniten is not allowed to concern itself with those who offer only gratitude by a rule, which is much more strict than you can imagine. In recent years, the boss of Yako seems to be controlling a certain pyramid scheme of an avaricious spiritual business in Japan that exploits its members. The end of the age that evil spirits are rampant is just around the corner.

  • by rule 規則によって
  • allow 許す
  • strict 厳格な
  • avaricious 強欲な
  • exploit 搾取する
  • rampant 蔓延る

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping me/us alive.