Appease Malign Spirits with Love. Relieve Wandering Spirits with Mercy.

When I was young, I would often worship the sun early in the morning. During the worship, the sun disc and the words namu-kanze’n’-on-bosatsu-nenpa-kannon-riki (南無観全音菩薩念波観音力)occurred to my mind. In Kannon Sutra of the Lotus Sutras, the words are namu-kanze-on-bosatsu-nenpa-kannon-riki(南無観世音菩薩念彼観音力), a little different from the words above.

The words sound to me like:

“Extol the perfect sound, and Kannon will manifest great power like a wave to save us.”

“I can see and hear people’s wailing cries and I’ll be a help to them, ” and so on.

  • worship 崇拝する
  • occur to A Aの頭に思い浮かぶ
  • extol 讃える
  • manifest 表す
  • wail 泣き叫ぶ

Of old incantations and prayers, I  consider only this incantation that praises Kannon and Oharae-no-kotoba(大祓詞) as valuable. The other ones conjure up unnecessary spiritual magnetism accumulated in the past. Most self-claimed “professionals” think, wrongly, that the strange feeling they have in touching the magnetism of the dirt of an old incantation proves they’re touching something great. The fact is such old incantations contain the grudges of exploited Kenzoku, spirits whose forms look like snakes, foxes, racoon dogs, rats etc., and spiritual beings confined in the incantations.

  • incantation 呪文
  • conjure up A Aを呼び出す
  • accumulate 蓄積する
  • self-claimed 自称の
  • contain 含む
  • grudge 恨み

Imagine a scene where such an incantation or prayer is chanted, and you’ll see that, more often than not, they are used for the purpose of satisfying personal desires or solving problems. Also they have been used as a curse on others. In this way, words, used in bad situations so many times, come to contain the negative magnetism of the users. A person who says the words regenerates it. In fact, old incantations or prayers that have not been used for offering gratitude, are seriously contaminated with spiritual dirt.

  • chant 唱える
  • satisfy 満足させる
  • curse 呪い
  • regenerate 再生する
  • contaminate 汚染する

As long as you’re in contact with such unnecessary spiritual magnetism, you can never reveal your merciful heart inherent in yourself. With such magnetism, you’d be driven by an urge to eliminate, avoid, or attack others, that is, you’d be a possessed person. If you are about to be possessed by a wandering spirit or a living spirit, it’s better not to want to drive it out or seal it up with an incantation or a prayer. It’s no use being afraid of it or running away from it, because such an attitude toward the spirit causes your spiritual vibrations to tune in to those of the spirit.

  • merdiful 慈悲の
  • inherent 内在する
  • urge 衝動
  • eliminate 排除する
  • possessed 憑依された
  • tune in to A  Aに波長が合う

As long as spirits and you are not on the same wavelength, you are not be affected by spirits, which is a universal law common to all dimensional worlds. Therefore, appease malign spirits with love and relieve wandering spirits with mercy.

  • wavelength   波長
  • universal 普遍的な
  • appease なだめる
  • malign 悪意のある
  • relive 安心させる

Well then, what exactly should you do? Express your gratitude to God by saying “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A RI Ga To U Go Za I Ma Su,” meaning “I’m grateful for being kept alive,” while thinking of the spirit, which actuates the Holy Spirit. This is because there is a universal law that those who try to keep others alive are kept alive. By doing so, absolute, holy power would manifest itself, blowing childish, worthless incantations away.

  • exactly  具体的には
  • actuate 作動させる
  • alive 生きている
  • wothless 価値のない

Why do you have to offer gratitude for the spirits already dead? Because their spiritual bodies are still alive, they’re just lacking physical ones. When you want to get help from Kannon, the secret is not thinking of your being helped or saved. It’s only when you really want to help others that Kannon appears to help and save both of you. I rarely chant namu-kanzen-on-bosatsu-nenpa-kannon-riki. I  accumulate magnetism of gratitude by reminding myself of gratitude all the time and when I feel the time is right, I call the name of Kannon. Then, my spiritual body changes into the one like steel. Why don’t you amss magnetism of gratitude in your daily life like me?

  • lack 欠く
  • secret 秘訣
  • rarely 滅多に〜しない
  • steel 鋼鉄
  • amass 溜める

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U  Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE