Accumulated Magnetism of Gratitude Exerts Great Power

81pvowlMOmL

I’ve been telling you many times that it’s important to keep on holding grateful memorial services for your ancestral spirits and gods. Anything that you do in life is all recorded. Not only sound and pictures, like TV,  but also your feelings at heart and others’ consideration for you you’re aware of are recorded. Everything happening in this world is recorded beyond human understanding. And what is recorded emits its own magnetism, influencing the future.

  • grateful  感謝の
  • ancestral  先祖の
  • record 記録する
  • aware 気が付いて
  • emit 放つ
  • influence 影響を与える

As a matter of course, your practice of holding grateful memorial services for your ancestors is also recorded and projects its magnetism onto your future. The positive magnetism accumulated every day grows large, forming a magnetic field. The size of a magnetic field differs from person to person.

  • as a matter of course 当然の事ながら
  • project 投射する
  • accumulate 蓄積する
  • magnetic field 磁場
  • differ 異なる

When you’re in trouble, for example, the magnetism of your magnetic field begins to exert its power for you . If you are afraid that someone has grudge against you and you did nothing wrong, you don’t need to worry about it because the magnetic field of your own making will act to help you.

  • in trouble 困った
  • exert 及ぼす
  • grudge 恨み
  • act 作用する

If you think you are to blame, you should apologize at heart and mend your attitude toward the person in question. As you accumulate the positive magnetism by offering gratitude to you ancestors and gods, you will come to protect yourself from the negative magnetism of grudge. Even if the person still has grudge against you, you can bounce it back.

  • be to blame 責任がある
  • apologize 謝罪する
  • attitude 態度
  • bounce A back Aを跳ね返す

One of the reasons why chanting old prayers or incantations is not good is that they hold negative magnetism inside as the result of so many people having used it so many years. If prayers themselves are good ones, negative magnetism of people is attached to them. As I said before, uttering the oharae-no-kotoba(大祓詞) has no problem because it’s a story.

  • prayer 祝詞
  • incantation 呪文
  • attach くっつける
  • utter 発する

Old incantations or prayers have seldom been used to offer pure gratitude to gods. In most cases, they were chanted to solve secular matters. Most incantations and prayers contain the magnetism of greed, fear, escape from reality, grudge and so on because people chant them to make their wishes come true, protect themselves from evil, curse others etc. Chanting such prayers reproduces the negative magnetism etched into them.

  • seldom 滅多に〜ない
  • secular 世俗の
  • contain 含む
  • greed 欲
  • curse 呪う
  • reproduce 再生する

In an experiment, if children who don’t know about the history of auschwitz recite the word auschwitz many times, they become sad and gloomy somehow. This is because the magnetism of resentment, despair and fear that the word contains is reproduced although auschwitz is only a word. This kind of phenomenon occurs in the religious or  spirit world.

  • recite 繰り返し唱える
  • gloomy 陰鬱な
  • resentment 憤慨
  • despair 絶望
  • phenomenon 現象

Psychics who stick to ancient prayers, incantations or spiritual methods are no good because such psychics don’t have practical spiritual power. Incompetent psychics tend to deal with spirits in a formulaic way, for they have only a single method. In the spirit world, it’s the greatness of a soul that matters after all. The truth is the souls of immature psychics are eaten by evil spirits they conjure up.

  • stick to A Aに固執する
  • practical 実践的な
  • incompetent 無能な
  • tend to~ 〜する傾向がある
  • formulaic 型通りの
  • matter 重要である

Common sense approaches you take, or words you say, with gratitude are the best in this World of Reality. The magnetism accumulated by your doing such good deeds is good magnetism, which you can activate in many directions. Spiritual magnetism other than this is unnecessary and rather causes you to be spiritually handicapped. Accept everything with gratitude and a positive attitude, and your circumstances will only get better.

  • common sense 常識
  • activate 作動させる
  • direction 方面
  • unneccessary 不必要な
  • circumstance 状況

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Magnetism of Good and Evil Covering the Earth

廃墟の中の鳥居

I’m going to talk about spiritual magnetism emitted from a man. For example, when Mr. A begins to think about Mr.B and gets an image of his face, subtle spiritual magnetism begins to arise in the Mr.A’s brain and is sent to Mr.B.

  • emit 放射する
  • subtle 精妙な
  • arise 生じる

According to the content of what Mr.A thinks about Mr.B, the intensity and color of the magnetism change. When Mr.A has the feeling of anger against Mr.B, dark red spiritual magnetism is attached to Mr.B’s shoulders, the back side of the neck, and his back. A man hated by a lot of people has dark red aura around his back. When Mr. A has gratitude to Mr.B, on the other hand, golden spiritual magnetism is added to Mr.B’s aura. The color of the inside of aura shows the person’s spirituality and the color of aura attached to the outside of his aura is influenced by others or spiritual beings.

  • intensity 強度
  • anger 怒り
  • dark red 赤黒い
  • on the other hand 一方
  • gratitude 感謝の気持ち
  • add 加える

The outside of aura changes with time. If Mr.A feels sorry for having a grudge against Mr.B, he should think of words expressing gratitude or apology, when the dark red magnetism attached to Mr.B is erased by golden magnetism. More precisely, it is not so much “erased” simply as “saved over” like a hard disk drive. So it’s possible for a psychic who can see the trace of magnetism in the past to read out that Mr.A had a grudge against Mr.B and reconsidered the conduct humbly later.

  • grudge 恨み
  • apology 謝罪
  • more precisely より正確には
  • save over A Aを上書きする
  • psychic 霊能者
  • reconsider 反省する
  • conduct 行い
  • humbly 謙虚に

The amount of spiritual magnetism varies from person to person. Even if a man thinks of himself as having no spiritual ability, he can emit powerful magnetism without knowing it if he has a grudge against someone and make him suffer in reality.

  • vary 様々である
  • from person to person 人によって
  • suffer 苦しむ
  • in reality 実際に

The problem is there are spiritual beings in the World of the Dead who love the energy of grudge such as Yako(野狐), an errand of Devildom with a figure of a fox. On finding a man going off the energy of grudge, such a spiritual being begins to follow and possess him. Once possessed, he will hate the object person more and more. He doesn’t know why he’s so angry with him anymore, and comes to hate him furiously losing himself.

  • Devildom 魔界
  • figure 姿
  • possess 憑依する
  • furiously 激しく

The man cursed will be unhappy and the person hating him will also fall ill or have a mental illness in the end because his energy has been consumed by the spiritual being after the curse has some effects. Having a grudge against someone doesn’t pay.

  • in the end 結局は
  • fall ill 病気になる
  • mental illness 精神病

If you had a grudge against someone, can remember it sometimes worrying about it and reconsider the conduct humbly, it is a proof that you still have a chance to improve yourself. It’s never too late. Every time you remember it, just think of words of gratitude toward the person.

  • proof  証拠
  • improve 改善する
  • every time S+V SがVする度に

As long as you live in this world, it’s almost impossible to avoid any unreasonable grudge or curse from others. But you don’t have to worry if you have been practicing holding memorial services for your ancestors with gratitude and reminding yourself of gratitude in your daily lives. Your Inner God is watching everything fairly. You won’t be influenced by grudges and the energy of grudge will be returned to the sender.

  • as long as S+V SがVする限り
  • unreasonable 理不尽な
  • practice 実践する
  • remind oneself of A Aを想起する
  • Inner God 内在神
  • fairly 公平に
  • sender 発信者

Living in a society, after all, may mean throwing spiritual magnetism of good and evil at each other. If you were to stop the conduct itself, your Inner God would shrink gradually because communication with others enables you to show, or be shown, your true nature and this is one of the most important purposes for which you were born in this world. To make your Inner God appear more clearly, you have only to throw as much good magnetism as possible at others. You may receive evil magnetism from others sometimes, but don’t worry. A various kinds of colorful balls of magnetism are flying past each other on this planet like the meshes of a net.

  • shrink 縮む
  • gradually 徐々に
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする
  • true nature 本性
  • have only to~ 〜しさえすればよい

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.