Diary on a Trip to Ise – PART 7

After finishing my job, on the last day of my stay in Ise, I changed my clothes, put on the best suit I had brought with me and headed for Naiku(内宮)of Ise Grand Shrine(伊勢神宮). It is not how much your suit is that matters but how much consideration and thoughtfulness you try to show to God, which is the very offerings to God.

  • head for A Aに向かう
  • whether S+V SがVするかどうか
  • consideration  配慮
  • thoughtfulness 思い遣り
  • offering 捧げ物

Every time I visit Naiku, I often see a “guru” taking his several female believers along with him. One of the gurus I saw was wearing tattered shirt and jeans and carrying a backpack with his hair in disorder. He put an empty bin with a Sakaki plant in it on the top of the hedge in front of the main building of Ise Grand Shrine without permission and read a shinto prayer aloud. The female believers behind him looked ashamed. Other visitors in suit were directing a suspicious look at him. They looked sad because the guru was ruining their special occasions.

  • every time S+V SがVする度に
  • tattered ボロボロの
  • empty 空の
  • hedge 垣根
  • permission 許可
  • ashamed 恥じて
  • ruin 台無しにする

I perceived an ascetic monk who died crazed possessing the guru, so I thought words would be wasted on him. It is shameful that such weird persons do what they want at other shrines than the main building of Ise Grand Shrine where security guards keep an eye. If you find such a strange guru in front of a main building of a shrine, it’s better to make a bow at a distance or visit there again later because while you close your eyes and concentrate behind such a person, it’s possible for you to receive his spiritual dirt.

  • perceive 知覚する
  • ascetic monk 修行僧
  • crazed 狂って
  • shameful 残念な
  • keep an eye 見張る
  • at a distance 距離を置いて
  • dirt 垢

I went to the reception desk of the shrine office to hand over all of my Ofuda in my house because I had had a divine message that I should take them to Naiku. The five Ofuda should’ve been light, but when I put them on the hands of a priest, his hands were lowered under their heavy weight. The Ofuda were mediums for deities to settle on, so their accumulated spiritual magnetism must’ve been huge. At this time, I managed to return the holy energy of Kunitsu Kami(国津神) to Naiku.

  • reception 受付
  • hand over A Aを渡す
  • divine 神の
  • lower 下げる
  • medium 媒介物

After this, I went to the guard office to apply for a special visit that allows you to go inside the hedge in front of the main building of Naiku. But a ceremony that celebrates the fifth anniversary of the Emperor’s marriage were being performed at the time, so I prayed to God in front of the main building of Naiku and headed for Geku(外宮), instead.

  • apply for A Aを申し込む
  • allow A to~  Aが〜するのを許す
  • celebrate 祝う

When I got to the guard office in front of the main building of Geku to apply for a special visit, a pleasant, young shinto priest with short hair made the arrangement. He led me inside the small door and performed a purification ceremony with salt. I walked a path in the left side of the building led by him, passed through the gate, and stepped into the inside of the hedge.

  • get to A Aに着く
  • pleasant 爽やかな
  • purification 浄化
  • path 小道

The white stones on the ground were much larger than I had thought. Walking after him, I was looking down all the way. His wooden shoes with a high heel sometimes inclined because the ground paved with large white stones was uneven. I got a little bit worried about him.

  • all the way ずっと
  • wooden 木製の
  • incline 傾く
  • get worried 心配する

I stood in front of the main building and prayed to God. I got refreshed very much. I didn’t hear any construction noise outside somehow. Only a silent world was there. The white large stones were giving off special magnetism. The thought energy of priests and visitors was accumulated in the stones. I suppose that one of the reasons that all the buildings and stones of Ise Grand Shrine are renewed every twenty years is that the memory capacity of the stones fill in twenty years. Then, I left for the last shrine to visit that was located on the way back home from Geku.

To be continued.

  • get refreshed さっぱりする
  • construction 工事
  • silent 静寂の
  • give off A Aを放つ
  • suppose 思う
  • renew 新しくする
  • memory capacity 記憶容量
  • locate 位置する

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE.

Advertisements

Founder of a Religion who Passed away like a Star – PART 1

I wrote a blog about a year ago like the following:

When I was making the spiritual reading, a holy spirit told me an interesting thing. It told me that when a fixed star, including the sun, shining in the night sky perishes, a human being was born into the World of Reality as part of the star. It is true that human beings have the Sun God in their hearts as Inner God. When a man who has succeeded in making his Inner God appear dies, a fixed star seems to explode and perish. Another great man will be born into this world again. When a great man dies, newspapers say “A great star falls,” which is what really happens. I asked the holy spirit if there is, and has been, such a great man in Japan in recent years. Then it replied that a few such men were in business world and unexpectedly named a certain religious leader who lived in Showa era.  It seems that a fixed star did perish when he died. I’ll explain this in detail in due time.

  • following 次の
  • fixed star 恒星
  • perish 死滅する
  • succeed 成功する
  • explode 爆発する
  • reply 答える
  • in due time   いずれ

Around 1900, some spiritually interesting persons were born all over the world as well as Japan. They were sent from another dimension so that they could make both good and bad impacts on human beings living in the 21st century. There was one religious leader among the gurus of new religions founded in Showa era, who miraculously passed away at the same time as the death of a fixed star. Most of them were dragged into hellish worlds after death, though.

  • as well as A Aだけでなく
  • dimension 次元
  • impact 影響
  • miraculously 奇跡的に
  • drag 引きずる

It was when I was a junior high school student that I first knew this religious leader. I came across his black-and-white picture at a bookstore. In the picture, he, a middle-aged man, was drawing something at a desk and at the same time I saw a fox, Inari-shin (稲荷神)belonging to the World of Gods, holding a writing brush between its teeth. Then I thought “What a strange man he is !”

  • come across A Aに出くわす
  • belong  属する
  • fox 狐
  • strange 奇妙な

He must have suffered mentally when he was young because he was spiritually too sensitive. He was born with too many attributes of Ubusuna-kami(産土神). An ordinary person would be mentally ill and live an unhappy life. He searched after truth because of his suffering. Most of the people whose spiritual bodies are stronger than their physical ones tend to be very physically weak and suffer severe illness except those whose souls are special.

  • suffer 苦しむ
  • mentally 精神的に
  • sensitive 敏感な
  • attribute 属性
  • ordinary 普通の
  • tend 傾向がる

Suffering mentally and physically, he joined a number of religious groups for help. When he was a member of Omoto-kyo(大本教), a religious sect founded in 1892 as an offshoot of Shinto, he was selected as an automatic writer who writes down what the spirit of Deguchi Onizaburo(出口旺仁三郎) says because he was a very suitable person or medium for the job.

  • a number of A 数多くのA
  • automatic 自動の
  • write down A Aを書き留める
  • suitable 適した

He experienced or see so many strange phenomena caused by spiritual possession that he strongly felt such weird things were unnecessary. Some of the believers went crazy because of necromancy and others were sent to the mental institutions, causing family breakdown. This kind of experiences made him found his own religious group later. If he knew the existence of modern religious groups that make money in the pyramid scheme, he would be sad worrying about where their souls go after they die.

To be continued.

  • phenomena 現象
  • possession 憑依
  • unnecessary 不必要な
  • necromancy 降霊術
  • breakdown 崩壊
  • existence 存在
  • pyramid scheme ネズミ講

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Truth of Spiritual Healing – PART 1

81pvowlMOmL

Spiritual beings are involved in spiritual healing, where a guru, a healer or a psychic uses the name of God, an angel or a visitor from space. Though there are many types of healings, most gurus or healers have gained their healing ability after almost dying from a serious, sudden fever or recovering from an incurable disease, which means that they were possessed by spiritual beings. It was when they fell seriously ill that they were possessed. Their lives were virtually over at that time. They are no better than the spirits’ puppets after this.

  • involved  関与した
  • gain 手に入れる
  • ability 能力
  • fever 熱
  • incurable 不治の
  • possess 憑依する
  • virtually 実質的に
  • puppet 操り人形

If gurus possessed by spirits were not born with spiritual ability or gained their spiritual power suddenly because of possession, or they demand money from those in trouble, the true identities of the spirits behind them are demons pretending to be God. The problem is that the gurus assume the spirits to be God or want to believe them to be God because they are unsure what the spirits really are.

  • suddenly 突然
  • demand 要求する
  • true identity 正体
  • demon 魔物
  • pretend ふりをする
  • assume 思い込む
  • unsure よくわからない

The spirits can reveal themselves before the gurus die. When gurus are so physically weak that their spiritual bodies are about to leave their physical bodies, the spirits appear on the surface of their bodies. A guru, with his skin having a pattern of scale, died in agony crawling like a snake. Another guru died insane pointing to a corner of the hospital room.

  • reveal 明らかにする
  • weak 弱い
  • surface 表面
  • scale ウロコ
  • agony 苦悶
  • crawl 這う
  • insane 狂って

A certain founder of a religious group called the leaders of the group together and confessed to them that what he had believed in was not God, and ordered them to break up the group and run away. After he died, the leaders, unable to break up the group because it was too lucrative to bring to an end, continued its administration, changing the teachings and the object of veneration little by little.

  • founder 創始者
  • confess 告白する
  • order 命令する
  • lucrative 儲かる
  • administration うえん
  • object 対象
  • veneration 崇拝

Most pitiful are the believers. They didn’t know what was going on among the leaders, devoting their precious time with their families and what little money they had to the religious group. They, including their family members, are being robbed of their life energy by the demon behind the group. Many of them are likely to have cancer or suffer from incapacitating illness in later years due to allergic reaction caused by the attachment of spiritual dirt to their spiritual bodies.

  • pitiful  かわいそうな
  • devote 捧げる
  • precious 貴重な
  • what little money なけなしのお金
  • rob A of B AからBを奪う
  • be likely to~ 〜しそうである
  • due to A  Aのために
  • attachment 付着

Even a young man full of energy would be in a miserable plight by the time he turns forty if he keeps on giving spiritual healings to others for ten years. Spiritual healings by young people are very effective because they uses their young life energy. They may be serious and pure, but at the end of the spiritual line connected to his healings is a demon taking in life energy. The person being offered the healing is also connected to the spiritual line of the demon.

  • miserable 悲惨な
  • plight 苦境
  • effective 効果がある
  • take in A Aを取り込む
  • connect 繋げる

The improvement at an early stage you can see in a spiritual healing is due to the resistance of your physical body against magnetism of others, which is an alien substance to your physical and spiritual body. The fact is the resistance of your body against the spiritual dirt causes the temporary improvement.

  • improvement 改善
  • resistance 抵抗
  • magnetsim 磁気
  • alien substance 異物

Just as wrong blood transfusion leads a patient to death, spiritual healing, wrong transfusion of another’s magnetism, is fatal to the receiver. As you are given spiritual healing again and again, the effect becomes less and less remarkable and your body and life energy will be weaker and weaker. This is why most healers die before they turn sixty. Your ancestral spirits, interrupted by the magnetism of the demon, try to protect you, but the power of the demon who has caught a prey is so strong.

  • blood transfusion 輸血
  • patient 患者
  • fatal 致命的な
  • remarkable 目立つ
  • interrupt 邪魔する
  • prey 獲物

To be sure, some people are allowed by the World of Gods to give healings to others. But they have received rules and conditions about spiritual healings as divine messages. These rules and conditions are common regardless of times, nationality and ethnicity. Ask a healer if he/she knows about this or make sure he/she gives spiritual healings in the right way, and you’ll know what kind of spirit behind the healer is.

To be continued.

  • allow  A to ~   Aが〜するのを許す
  • condition 条件
  • divine 神の
  • common 共通の
  • regardless of A Aに関係なく
  • ethnicity 民族

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOE BEING KEPT ALIVE

Third DNA Chain and Diseases

81pvowlMOmL

What I experienced in Osaka when I was young was so fun and interesting that I couldn’t buy it at any price. I, a nameless young man who didn’t belong to any religious group, enjoyed the company of founders of new religions with thousands of believers, or leaders of large religious organizations with tens of thousands of believers.

  • experience 経験する
  • nameless 無名の
  • company 付き合い
  • founder 創立者
  • organization 組織

Thanks to this experience, I was able to see the core of various religions or religious business from a large point of view. Without this knowledge, I couldn’t write this blog now. Thinking back now, a spiritual being behind me must’ve led me to see the religious world. I saw a lot of believers who spent a lot of money and time on the religion over many years come to no good.

  • point of view 視点
  • think back 思い返す
  • lead A to~  Aに〜するよう仕向ける
  • spend 費やす
  • come to no good 何にもならない

Also, I was able to know the secret of each religion and got the truth out of religious founders and leaders for free. Since I touched all of what the originators acquired for their lives during the same period at once, I could associate them and get a unified notion. If you read past posts of this blog many times, you’ll know what I’m trying to say according to your power of understanding.

  • secret 秘密
  • for free 無料で
  • acquire 獲得する
  • unified 統一的な
  • notion 考え

By the way, “healing religions” that cure people’s diseases have flourished again and again in Japan since the end of the World War II. Such religions have still existed from small to large. For example, in Showa era, a religious group sold a strange seal and it sold well. It must’ve brought 10 billion yen to the group, including the sale of related goods. They insisted that the seal, which looked like a tail of an animal, could cure diseases, relieve pain, prosper business, prevent accidents, repair broken TV sets and so on. I could adjust my TV set by hitting it in those days though.

  • cure 治す
  • disease 病気
  • flourish 栄える
  • billion 10億
  • related goods 関連グッズ
  • prosper 繁栄させる

When the founder of this cult religion was worried over his work and thinking about killing himself,  he had a high fever and was in ill health of unknown origin for several days. Recovering from his illness, he found himself having the power to cure patients miraculously by just touching them. This was because nonbelievers worrying about something are easily possessed by spirits from the World of the Dead.

  • fever 熱
  • unknown origin 原因不明
  • patient 患者
  • nonbeliever 信仰のない者
  • the World of the Dead 幽界

A spirit possessing another founder of a religion was from the World of the Dead of space. It was like a black alien whose mouse extended from ear to ear. It sucked up life energy from a person in difficulty and transferred it to another sick person, causing a  choreographed temporary improvement of the disease. When it transfers the life energy from the former to the latter, it eats part of the energy like interest and continues doing this like pyramid scheme. Because of this, a lot of members of the cult group had their life time shortened or their disease became worse suddenly and died.

  • extend  伸びる
  • suck up 吸い上げる
  • choreographed 演出された
  • temporary  一時的な
  • improvement 改善
  • interest 利子
  • pyramid scheme ネズミ講
  • shorten 短くさせる

The feigned temporary improvement was not followed up, so only miraculous events were focused on and spread widely. All miraculous stories of improvement of diseases have the same background. In short, hoping for miracles makes you unhappy after all. The true improvement of diseases become possible by returning to where your life came from.

  • feigned 偽の
  • in short 短く言えば
  • possible 可能な
  • return 戻る

Your physical body was given by your parents. This is the very miracle of something being created out of nothing. Your parents were born from their parents, too. If your disease should be caused by some spiritual problem, though most diseases are not in fact, you can easily cure it by repairing your damaged spiritual genes.

  • create 創造する
  • most 大抵の
  • repair 修復する
  • gene 遺伝子

How? All you have to do is hold grateful memorial services for your ancestors. If you practice it, you can accumulate karma that cures your disease before you know it. Offering three incense sticks to your ancestral spirits renews your genes beyond dimensions. Two DNA chains would be incomplete. There exists another invisible DNA chain of the spiritual body. If the modern biology knows the existence of the third DNA chain and is restructured, a new evolutionary theory will be born.

  • grateful 感謝の
  • before you know it 知らぬ間に
  • incense stick 線香
  • renew 再生させる
  • dimension 次元
  • exist 存在する
  • evlolutionary 進化の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

 

Enthusiastic Faith for Mt. Hakusan

81pvowlMOmL

It was Taicho(泰澄)who first practiced Buddhism around the top of the Holy mountain, Mt. Hakusan(白山). It was about 1300 years ago. According to a legend handed down in Shiramine at the foot of Mt. Hakusan, Taicho spent 1000 days in total on the top of the mountain. You cannot stay there for a long time because it snows there for half a year during winter and it’s like an ice world. Since he went on a pilgrimage to other places as well as Mt. Hakusan, it is said that he practiced Buddhism at the top of the mountain for 1000 days during about two decades.

  • legend 伝説
  • spend 過ごす
  • in total 延べ
  • pilgrimage 巡礼の旅
  • decade 10年

Also, according to an old book of about 800 years ago, about 20000 Buddhist monks climbed the mountain a year in those days. Seeing that about 20000 to 30000 ordinary people climb the mountain a year at present, when transportation has developed and there’s no restriction on the number of climbers, you’ll see how enthusiastically people believed in Hakusan faith in those days. In light of the fact that the population of Japan was less than seven million 800 years ago, this is really surprising.

  • monk 僧
  • at present 現在では
  • transportation 交通
  • restriction  制限
  • enthusiastically 熱狂的に
  • faith 信仰
  • in light of A Aに照らして

Taicho is said to have been very good at carving Buddhist statues since he was a child. He could do it very well in great detail though he mustn’t have seen many other Buddhist statues. While he secluded himself at the top of the mountain, he made a lot of stone Buddhist statues. Most of them, unfortunately, were dispersed because of Haibutsu-kishaku(廃仏毀釈), anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era.

  • carve 彫る
  • statue 像
  • in detail 詳細に
  • seclude 隠遁させる
  • disperse 散乱させる

A veteran climber told me that, at the top of the mountain, he sometimes witnessed a big seated statue of Buddha made from clouds and light in the sky at the time of dawn, and that some pictures of it other climbers took appeared in newspapers. He also told me that when he looked back in the morning sunlight, he saw his own shadow whose shape was like that of Buddha with golden halo shining from behind.

  • witness 目撃する
  • seated 座った
  • dawn 夜明け
  • halo 後光

It’s dangerous for beginners to climb Mt. Hakusan because of its snowy gorges, which remain even in July. It’s better to climb it from August to October. Mt. Hakusan is a high mountain with steep, long mountain slopes, so if you try to climb it, you need sufficient equipment and physical strength.

  • gorge 峡谷
  • steep 険しい
  • equipment 装備
  • physical 肉体的な
  • strength 強さ

While you’re climbing the mountain for faith, you’ll realize that your legs and loins are all you can depend on, which is easy to forget when you live in city. To reach the top of the mountain, you have to climb up step by step at your own pace. In climbing the mountain, it doesn’t matter how beautiful the views are or how many veteran climbers you make friends with.

  • realize 悟る
  • loins 腰
  • depend 頼る
  • view 眺め
  • make friends 仲良くなる

It’s meaningless to climb the mountain just with difficulty unless you do it with the consciousness of gods. Evil spiritual gurus might say “If you climb the mountain with me, you will receive good luck,” or “Let’s climb the mountain to perform a ritual together.” For them, the holy mountain is nothing more than a means of making a living. You had better not listen to them, or it leaves a blemish on your spiritual body.

  • meaningless 意味がない
  • unless S+V  SがVしない限り
  • nothing more than A Aにすぎない
  • means 手段
  • blemish 汚点

Getting ready to climb the holy mountain means that you’ve already started climbing it. It is not until you climb the mountain on your own and by yourself that the act of climbing the mountain has a spiritual value. I love looking at Mt. Hakusan from a distance to worship it because I can see the whole mountain. I’d like to live among ordinary people, sometimes taking a look at and revering the holy mountain.

  • on one’s own 自力で
  • value 価値
  • from a distance 遠くから
  • revere 崇める

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Those Connected to the World of Gods Come to be Able to Render Gratuitous Service

81pvowlMOmL

In Showa era, there lived a strange old woman in a mountainous area of Nara prefecture. When exorcists training themselves in Omine mountain range got possessed by evil spirits and couldn’t get rid of them by themselves, she was the last person for them to turn to. She didn’t give any advice to people in general. She just warded off evil spirits possessing professional exorcists or their spiritual dirt for food in return.

  • era 時代
  • exorcist 祈祷師
  • get rid of A Aを取り除く
  • turn to A Aに頼る
  • ward off A Aを清める

When I was young, I knew two cult leaders who had met this woman. According to what one of them told me about her, if psychics or spiritual leaders making a lot of money using the name of God died in Japan, they have to spend 21 days in the ground of her garden in the form of big earthworms before leaving this world.

  • earn 稼ぐ
  • spend 過ごす
  • form 形
  • earthworm ミミズ

She showed the earthworms to him on request. Taking off two seat mats on the ground of her garden, he saw various large and small earthworms moving on it. Strangely, the earthworms were various in kind, length, thickness and color. Some of them looked like snakes 30 centimeters long.

  • on request 要望に応じて
  • various 様々な
  • length 長さ
  • snake 蛇

The day he met her was just ten days after a religious leader died secretly, so he told her only the name of his religious organization and asked her if his soul had come to the ground. She said “Ah, Mr. so and so came here recently” and pointed to one big earthworm. The earthworm was a black one about twenty centimeters long and had a weird appearance. It looked as if it were writhing in agony. The name she said was correct.

  • secretly 内密に
  • organization 組織
  • point  指差す
  • weird 奇妙な
  • appearance 姿
  • writhe のたうち回る

I’ve never met her before. I feel that she has something to do with a spiritual being involved in the underworld, for the area she lived in is where a huge black dragon acting for Kunitokotachi-o-kami (国常立大神)descended a long time ago.

  • have something to do with A Aと何か関係がある
  • involved 関係した
  • the underworld 冥界
  •  descend 降臨する

God is like air and serves everyone for free. So, you must not claim that God is yours, nor price it to exploit unfortunate people. Those who are connected to the World of Gods know with awe that the world is the one full of service and love. They would feel sorry for unfortunate people and be anxious to help them without expecting anything in return.

  •  serve 役に立つ
  • claim 主張する
  • price 値段をつける
  • exploit 搾取する
  • connect 繋ぐ
  • awe 畏怖
  • be anxious to~ 〜したくて仕方がない

Self-appointed psychics, spiritual gurus or spiritual healers who cannot make a living without accepting money from unfortunate ones are never qualified to do so, because those connected to the higher energy come to be able to live a life of simplicity without accepting any money from the unfortunate. Without such spiritual ability, you couldn’t possibly heal people.

  • self-appointed  自称の
  • be qualified to~ 〜する資格がない
  • simplicity 簡素
  • heal 癒す

If a psychic or spiritual healer accepts money from people, they are never connected to the right spirit world. Indeed, they hold an event one after another in order to squeeze money from people in trouble. Those who are connected to a devildom don’t hesitate to accept money from the poor. They make easy money and “eat” flesh of the opposite sex in the name of God, even breaking others’ families.

  • squeeze 搾り取る
  • hesitate ためらう
  • divildom 魔界
  • flesh 肉

In light of the destination of their souls after death, what they do for a living is anything but a paying business. Their accounts of life are made to balance after all. Japan is a spiritually distinctive country where strange figures like her are born.

  • in light of A Aを考えると
  • destination 目的地
  • distinctive 他とは違った
  • figure 人物

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE

Do not Depend on Things or Persons Other Than You

81pvowlMOmL

There are a lot of people who don’t believe in themselves. They assume that they aren’t good enough, depending on others or religions, trying to escape from reality. They should know that it’s no use trying to depend on others. Each human being is like a universe. Such a mental attitude, which distracts their consciousness from their own universes, would cause themselves huge losses and paralyze their universes.

  • assume 思い込む
  • depend 頼る
  • attitude 態度
  • distract 逸らす
  • loss 損失

Why is it no use trying to depend on others? Why does such a mental attitude do you harm? Because you’ll die alone. The more dependant on others you are, the more pain you’ll suffer when you die.

  • harm 害
  • dependant 依存的な
  • suffer 苦しみ

Imagine that your spiritual guru inculcates you with a doctrine that he will appear before you when you’re about to die. Because he doesn’t appear on your deathbed, you’ll despair and continue to suffer even after death. You have to know that however hard you wait for the guru, he never appears.

  • imagine 想像する
  • inculcate  教え込む
  • doctrine 教義
  • despair 絶望する

Also, if you believe the doctrine that God is outside of you, you’ll be panicked too when you’re on the point of death. Because God never appears before you at that time. The fact is not what you think it is. It is mostly your ancestral spirits you have never seen that appear on your deathbed. Though you’ve never seen them, you’ll be able to recognize them as  your ancestors somehow. Or there may be some ancestors you know there.

  • mostly 大抵は
  • ancestral   先祖の
  • recognize 認識する

All human beings are born in this World of Reality through their parents, or ancestors. In the same way, when they leave this world, they are to meet their ancestors. There is no one who comes into being without their ancestors.

  • in the same way 同様に
  • ancestor 先祖

When you go back to the other world through a dimensional wall , you go through a spiritual line of your family line. After passing through the dimensional wall, your soul heads for another world, according to the level of your soul.

  • dimensional 次元
  • head for A Aに向かう

Those are blessed who realize deeply that something great exists in themselves as Inner God, for when they leave this world, the lights of gods related to them will accompany them, together with their ancestral spirits. So, if you want to live always conscious of your Inner God, live life in this World of Reality, interacting with others, and ponder the meaning of the following words:

  • blessed 幸いな
  • Inner God 内在神
  • ponder よく考える
  • meaning 意味

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

I AM GRATEFUL FOR BEING KEPT ALIVE