Great Men Are Great Men. I Am What I Am.

天津 神様

When you hear that there is a person with a special, strange power or a great or amazing person, you will feel like relying on such a person. But, you won’t be able to stop feeling uneasy no matter how hard you try to ask for help without directing your mind to your Inner God. Your life will never change with or without a great person.

  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • rely on A  Aに頼る
  • feel uneasy 不安に思う
  • ask for A Aを求める

When you’re told something you don’t know and have something of a spiritual experience for the first time, feeling elation, you may think that you’ve got a sense of security at the time. However, you’ll find in time that such an experience was nothing but a sham. People trying to rely on gurus receiving money are wasting their money and time. Some of them, looking back in ten years, will find themselves in worse situations than before and begin to think that ordinary people who don’t try to rely on anything are happier compared with themselves. Others who have relied on something outside themselves for life, when they feel that their life will soon be over, will begin to feel scared of the simple fact that they have to die alone. People like these cannot meet God that they believed would come to meet them and die alone insecure, so that they will be attracted to a insecure world like magnets.

  • something of a A ちょっとしたA
  • elation 高揚
  • sense of security 安心感
  • sham まやかし
  • waste 無駄にする
  • insecure 不安な
  • attract 引きつける

Well, not to be like that, it’s important for you to direct your mind to the Great Being in your heart all the time. However, if I suggest that you believe in something great inside yourself, you’ll find it hard to believe it. If so, what I’m saying to you would be an empty theory. So, why don’t you start to hold memorial services for your ancestors with gratitude ? When you do that, you’ll understand that your ancestral spirits emitting negative waves begin to decrease in number, for they are relieved by your memorial services. You might be worried to think that if you hold memorial services for other spirits as well as your ancestral spirits, you could attract evil spirits too, but this is not the case. As long as you live, you cannot avoid being related to other spirits than your ancestral ones. Spirits coming near you in holding a memorial service are only ones related to you. Unless you do something about your ancestral spirits in pain, you’re to live under the influence of spiritual magnetism, which is a great handicap to your life.

  • suggest 提案する
  • empty 虚しい
  • theory 理論
  • emit 放つ
  • evil  悪い

If you live your life trying your best without being influenced by this negative spiritual magnetism, you’ll come to feel something important you haven’t noticed. You’ll come to feel that you’ve been kept alive thank to a lot of people. And you’ll go on to realize in your daily lives that God exists in all and everything. Then you’ll realize God exists in yourself too. In such a state of mind, you’d know what the true sense of security is.

  • influence 影響
  • magnetism 磁気
  • come to~ 〜するようになる
  • be kept alive 生かされている
  • thanks to A  Aのお陰で
  • go on to~ 次に〜する
  • exist 存在する
  • sense of security 安心感

Even if you reach this state of mind, problems occur in life while you’re alive. But you’ll be able to accept them with gratitude. When you’re going to die, you can accept it as it is together with your Inner God. You’re sure to go to a secure world.

  • accept 受け入れる
  • gratitude 感謝の気持ち
  • as it is そのまま

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

While You’re Alive, You Are the Main Character Of Your Own Movie

天津 神様

When I was looking over readers’ recent comments of this blog and the world situation, an interesting idea came to my mind this morning. The idea was that human beings are being filmed while they’re alive. Each of us is playing the main role of their movie. During the shooting of their original movie, many people are apt to wonder what happens next in the movie whose story has not been completed yet(= a person who loves fortune telling, for example), or seek for someone’s direction about how to act on camera(=a dependent person). If they want to know the story of the future, they have to act by themselves and make the filming going on.

  • look over A Aを眺める
  • film 撮影する
  • main role 主人公
  • be apt to~ 〜しがちである
  • seek for A  Aを探し求める
  • direction 指示
  • dependent 依存的な
  • go on 進む

If an actor or actress can only act as a director tells them to, they are nothing but robots. They don’t speak ad-libs or have any individuality. Can they get another offer of a new movie(=reincarnation of a soul)? Only when an actor or actress is playing his or her role, expressing their individuality in a limited time of a movie(= a life)can the audience have a great experience.

  • nothing but A Aに過ぎない
  • individuality 個性
  • audience 観客

Suppose you’re watching a movie in which you’re playacting sheepishly, seeking for direction or paying attention to the main character of another movie. What would you think then? You would think “Ah, I should’ve played my role to my heart’s content, adopting what I though of, never looking aside.” Some people are willingly play as an extra in the movie in which another person(=a guru of a religious group)is its main character and their lives end there. No other movie would be more boring than such a movie(= a life).

  • suppose 仮定する
  • sheepishly おどおどと
  • pay attention 注意を払う
  • to one’s heart’s content 思う存分
  • look aside よそ見をする
  • willingly 進んで
  • boring

Well, the content of the recording film never disappears, remaining in the space of the World of Reality in the form of magnetism. Your images, lines, and strange enough what was on your mind are all stored in the space. A feature of the director is shooting a film without saying anything. And if the movie is not praised, the director takes the responsibility in silence. Who do you think the director is?

  • content 中身
  • magnetism 磁気
  • store 保存する
  • feature 特徴
  • praise 称賛する
  • responsibility 責任

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te    A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

Thank you so much for keeping us alive.

Eyes can’t tell lies.

廃墟の中の鳥居

Driving past a school for handicapped children, I sometimes see a boy riding a bicycle to the school. The boy looks like a junior high school student. He looks happy riding his bicycle with a smile. His smile is really pure and innocent.

  • innocent 無垢な

He is pedaling the bicycle very hard as if he were a part of it. I cannot help but be lost in admiration of his smile. The expression of his eyes is really great. Looking at his eyes and face, I feel like his Inner God is appearing and I’m looking at the God’s face.

  • as if S+V あたかもSがVするかのように
  • cannot help but~ 〜するより仕方がない
  • be lost in admiration 惚れ惚れする
  • appear 現れる

People’s natural smiles are great. Unnatural ones by training are unpleasant. You might be able to smile a false smile, but you can’t make up the light of your eyes, on which you cannot undergo plastic surgery.

  • unpleasant 不快な
  • false 偽の
  • undergo 受ける
  • plastic surgery 整形手術

When I take a look at a picture of the eyes of famous gurus in the past, I can see where his soul came from, what his true identity is and whether he is an avatar of positive energy or negative. Many of the famous gurus in the past had important missions to achieve, to be sure, but it’s important to discern whether they tried to lead people toward positive energy or negative.

  • take a look 見てみる
  • true identity 正体
  • avatar 化身
  • mission 使命
  • achieve 達成する
  • to be sure 確かに
  • discern 見極める

Some of them preached the kind of doctrine which led ordinary people believing in it to become hermits and made them abject after all. It doesn’t matter if he preached advanced spiritual doctrines or levels.

  • preach 説く
  • doctrine 教義
  • hermit 世捨て人
  • abject 惨めな
  • advanced 高等な

The eyes of G. Gurdjieff, a Russian of supernatural idea, were like those of a mischievous child. Those of Ramana Maharshi, a holy man in the modern India, were like the earth. Really great eyes.

  • supernatural idea 神秘思想
  • mischievous いたずら好きな
  • modern 現代の

You had better stay away from pay-psychics or people whose eyes are dead. Even ordinary people can feel impurity or something disagreeable of the eyes of such people, too. They have already lost Tamaza(魂座), where a soul resides. Oh, what about my eyes? My families say they’re pretty big round eyes.

  • had better~ 〜した方がよい
  • stay away from A Aに近づかないでおく
  • pay 有料の
  • impurity 不純
  • reside 宿る

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

The Secret of Kagome Song having Predicted Hanshin-Awaji Earthquake Disaster

廃墟の中の鳥居

“Enclose, enclose

When will the bird in the cage get out of it?

At dawn, still in the dark, a crane and a turtle slipped.

Who is it that stands behind?”

Though there are already a lot of spiritual interpretations of this children’s song, I’m going to write my own spiritual reading about it.

  • enclose 囲む
  • dawn 夜明け
  • crane 鶴
  • turtle 亀
  • slip 滑る
  • interpretation 解釈

What I see first is a scene of a port at Kobe(神戸) about a hundred years ago. A powerful guru of Taoism from Hong Kong, under the auspices of an industrialist of trading business, came to Kobe to make into a citizen. He could perceived the current of magnetism, called “Dragon Path(龍道)”,  flowing from Hakusan(白山) region far away at the rear through the direction of Awaji Islnad on a global scale. He seems to have suggested to an influential person that he should make use of the terrestrial magnetism for the development of Kobe, and have him carry it out. As the result of it, Kobe port grew much bigger.

  • scene 場面
  • Taoism 道教
  • guru 導師
  • auspices 後援
  • industriarist 実業家
  • perceive 知覚する
  • magnetism 磁気
  • direction 方向
  • suggest 提案する
  • influential 影響力のある
  • make use of A Aを利用する
  • terrestrial 地球の
  • carry A out   Aを実行する

Time passed and the redevelopment of Kobe began in the 1980s with the economy bubbling. Kobe was an important city in the previous civilization of ancient times. There are a lot of remains related to the holy spirit there like Kabuto Yama(甲山)and they began to be destroyed due to the redevelopment in Showa era. Some of the buildings and roads the guru put to dam up and seal up the terrestrial magnetism were also destroyed.

  • revevelopment 再開発
  • previous 前の
  • civilization 文明
  • ancient times 古代
  • remain 遺跡
  • related 関係した
  • due to A Aのために
  • dam up A Aを塞き止める
  • seal up A Aを封印する

With various spiritual factors occurring simultaneously, the collapse of the blockage of the Dragon Path, which had been flowing from Hakusan to Awaji Island for a long time , caused it to open up. And due to the reaction to the accumulation of energy that lasted for more than 100 years, the energy flowed back to Kobe from Awaji Island with a single swoop. The current of magnetism of Dragon Path circulates, so one round trip makes one cycle. And then Hanshin-Awaji(阪神淡路) Earthquake disaster occurred “at dawn, still in the dark.”

  • simultaneously 同時に
  • collapse 崩壊
  • accumulation 蓄積
  • last 続く
  • flow back to A Aに還流する
  • with a single swoop 一挙に
  • circulate 循環する
  • round trip 往復
  • disaster 災害

I see the writer of Kagome Uta is an ancient shintoist, Mr. Arafuka Michinari(荒深道済). He was observing all the situation about hundred years ago, when the guru began to influence the Dragon Path at Kobe, and got a vision that this interference would trigger off a big earthquake in the future and left the message as a song. I assume that the reason that it spread among people all over Japan as a children’ song was because of God’s will.

  • ancient shito 古神道
  • influence 影響を与える
  • interference 干渉
  • trigger 引き金となる
  • assume 推測する

“The bird in the cage” in the song is a secret language and a bird stands for “the holy spirit.” Chickens are taken good care of in the sacred place in Ise Grand Shrine(伊勢神宮), too, for example. As for “Enclose, enclose…in the cage,” this refers to the area.

  1. Because of Hanshin-Awaji Earthquake disaster, the Dragon Path between Awaji Island and Mt.Hakusan was opened up.
  2. Because of Noto Peninsula(能登半島) Earthquake disaster, the Dragon Path between Mt.Hakusan and Ise was opened up.
  3. When the Dragon Path between Ise and Awaji Island is opened up at last, the dragon of a big triangle among Awaji Island, Mt.Hakusan and Ise is completed.
  • secret 秘密の
  • stand for A Aを意味する
  • take good care of A  Aをよく世話する
  • sacred 神聖な
  • as for A  Aに関して言えば、
  • refer to A Aについて言及する
  • complete 完成させる

When will the big earthquake mentioned above occur? I’m not sure. All I can do is watch the movement of a great ground dragon(大地龍), a subordinate deity of Kunitokotachiohkami(国常立太神). There are eight great ground dragons in the world at present. When a turmoil occurred at Chibet in China last month (March, 2008), the 14th Dalai Lama prayed for the coming of a great ground dragon and it rose to the surface from the depth of the earth. Its head is now directed toward Beijing.

  • movement 動き
  • subordinate 下位の
  • at present 現在は
  • turmoil 騒動
  • depth 奥底

In Japan, a great ground dragon exists in the depth of the ground in Tokai region, but it still doesn’t seem to move between Ise and Awaji Island. Its head is also directed toward Beijing somehow.

  • exist 存在する
  • somehow どういうわけか

Since my book “The Road to Inner God” (内在神への道)was published, it has been easier and easier to calm down the ground dragon thanks to the gratitude of readers of my book as well as that of this blog. I’ve been praying so that the damage of the earthquake will be minimum even if it occurs here in Japan.

  • publish 出版する
  • calm down A Aを鎮める
  • thanks to A Aのお陰で
  • gratitude 感謝の気持ち
  • as well as A Aだけでなく
  • so that S+V SがVするように
  • minimum 最小限の

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Queer things are quite different from miracles. PART 1

廃墟の中の鳥居

Readers of this blog have been increasing in number who tell me that in their dreams or during meditation they met, had conversation with, or were hugged by a deity or the guru they had met before. And they ask me if their experiences were true or not.

  • increase 増加する
  • deity 神
  • experience 経験

In my opinion, such beings were spiritual ones who lived in a spiritual world near the World of Reality because they had concrete figures and spoke a language. It is very dangerous to open your heart to such spiritual beings living near the World of Reality, and if you should do it, spiritual dirt will be attached to you or a huge bill will be charged to you later because of conditions for exchange.

  • in one’s opinion 〜の意見では
  • the World of Reality 現実界
  • concrete 具体的な
  • attach くっつける
  • bill 請求書
  • charge 請求する
  • conditions for exchange 交換条件

Some quit their job and start a religious group due to their strange experiences and others join a religious organization because they met its guru in their dreams. Most of them will be unhappy in ten years or so. If you should have such an experience, you had better think you were fascinated by some demon and ask yourself “So what? What’s the use?”

  • quit 辞める
  • religious group 宗教団体
  • due to A Aのために
  • fascinate 魅了する
  • demon 魔
  • What’s the use? それが何か?

The readers of this blog are asking me because they have doubts about it. They are able to  have doubts because they are barely protected by their ancestral spirits. If they were fascinated by it completely, such a spiritual being would get into their physical or spiritual body and they couldn’t see what’s happening to them objectively.

  • doubt 疑念
  • barely かろうじて
  • protect 護る
  • ancestral 先祖の
  • possess 憑依する
  • completely 完全に
  • objectively 客観的に

Such possessions often occur when you are eager to depend on others or troubled mentally or your life is hard. If you see an illusion of a guru you have met in the past, this is due to influence of books of the guru you read before when you were in suffer or admiration for him at the bottom of your heart. You yourself are attracting such a queer thing.

  • occur 起こる
  • be eager to~ 〜したくてしかたがない
  • depend 頼る
  • troubled 悩んだ
  • illusion 幻想
  • suffer 苦しみ
  • admiration 憧れ
  • attract 引き付ける
  • queer 奇異な

In my memory, there is a case of a guru who was famous in Showa era.The guru had been an ordinary, diligent self-employed man with a family until his middle age. One day, he began to say “the spirit of Christ has come down to him” and in fact showed a lot of queer phenomena. On meeting him, a lot of people fell in the state of noctambulation on the spot and began to speak a language unknown to them. Or, he often made others he met see illusions or have auditory hallucination. He quitted his job soon and his religious group was set up spontaneously.

  • ordinary 普通の
  • dilligent 勤勉な
  • self-employed 自営の
  • middle age 中年
  • come down to A Aに降りてくる
  • phenomena 現象
  • noctambulation 夢遊
  • on the spot その場で
  • auditory hallucination 幻聴
  • spontaneously 自然に

He began to insist that the Christian-related spirit group behind him was changed later to a Buddhist-related spirit group familiar in Japan. He died soon about ten years after he began to cause something queer. Things before he died have been kept secret to the public, but I know them. Because when I had a meal together with a religious leader, Mr F, whose group was related to shinto, he told me that the guru got out of the hospital about a month before he died without saying anything to his family and those close to him and asked Mr.F to perform exorcism rites for him. The name of the disease the guru was suffering was rare in Japan and related to blood.

  • insist 主張する
  • cause 引き起こす
  • confidential 秘密の
  • the public 一般の人々
  • exorcism rite お祓い

It is not until a person is about to die that spiritual beings behind the person will reveal their true identity and nature…To be continued.

  • It is not until S’+V’ that S+V S’がV’して始めてSはVする
  • be about to~ 今にも〜するところだ
  • reveal 明かす
  • true identity 正体
  • true nature 本性
  • to be contined 続く

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

Souls surely go back to their hometowns.

いざわのみや写真

I’ve remembered a female guru I met in Showa era who was a founder of a religious group. I got acquainted with her when I was in my twenties and had dinner with her several times. She was already an aged woman.

  • guru 教祖
  • era 時代
  • founder 創始者
  • religious 宗教の
  • get acquainted with A Aと知り合いになる

She moved to Tokyo from Kyushu when she was young, but she couldn’t get any full-time job because of her poor educational background. So she got a part-time job at a large hospital and worked as a helper of the sick for a long time. She seems to have gone through hardships.

  • educational background  学歴
  • hardships 苦難

According to her story, she was present at hundreds of people’s final moments who didn’t have any relatives to depend upon. She was the only person who was present at their deathbeds. Having no one to depend upon, such people led a variety of unordinary lives. Some of them had Tattoos on their bodies.

  • hundreds of A 何百ものA
  • relative 親戚
  • deathbed 臨終
  • a variety of A 様々なA
  • unordinary 普通でない

Their sleeping faces as they were dying unconscious were pure and simple like that of an innocent child. Some of them talked in a delirium unconsciously about their souls leaving their bodies and coming back to their hometowns, saying “Ah, I can see the grove of the village shrine,” or ” I can hear the sound of summer festival” and so on.

  • unconscious 無意識の
  • innocent 罪のない
  • in a delirium うわ言で
  • hometown 故郷
  • the grove of the village shrine 鎮守の森
  • festival 祭り
  • and so on など

Souls, just after dying, seem to go back once to where they were born and raised though memories of the place are often forgotten while people are alive. And then, in 49 days, they leave for a world according to the way they lived in this world just as objects are attracted by a magnet.

  • raise 育てる
  • alive 生きている
  • leave for A Aに向けて出発する
  • according to A Aに従って
  • attract 引き付ける

Life seems to be long, but actually it’s short. There are a lot of unpleasant things and sad things in this world. So are a lot of good things. They’re all gifts for you. I hope you take them all with gratitude. If you are choosy, you might miss precious ones. All you have to do is accept all of them with gratitude.

  • seem to be ~ 〜であるように見える
  • unpleasant 嫌な
  • sad 悲しい
  • gift 贈り物
  • gratitude 感謝の気持ち
  • precious 大切な
  • All you have to do is ~ あなたは〜しさえすればよい
  • accept 受け入れる

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I KA SHI TE I TA DA I TE    A RI GA TO U GO ZA I MA SU

Thank you so much for keeping us alive.

※ To read past articles of this blog, see the following website, a revised edition of this blog, whose article is supposed to be published everyday.

https://isehakusandoutheuniverse.wordpress.com/

If you curse someone, you are bound to pay.

3_1280x1024

As long as we live, we are hated and liked by someone without knowing. This is also an important training as a human being. Such experiences can only be enjoyed when you live in society and are precious stimuli to your soul.  If you do religious trainings by yourself abandoning the social life, you can accomplish nothing however hard you try.

  • as long as S+V SがVする間
  • hate 憎む
  • human being 人間
  • experience 経験
  • society 社会
  • precious 貴重な
  • stimuli 刺激
  • soul 魂
  • abandon 捨てる
  • accomplish 成し遂げる
  • however~ どんなに〜でも

You have to know that it is a noble mind for you to realize that you are kept alive after all and be grateful in your surroundings where miscellaneous stimuli are spread. It is the process toward the realization that is a precious and true training of your soul. And this enables you to improve your spirituality, which any religious training can never achieve. Mysterious experiences in a religion or Shugendo(修験道),  Japanese mountain asceticism-shamanism, are nothing more than an experience under the influence of the World of the Dead at its golden age. If you value those strange phenomena, you are immature in spirituality.

  • noble mind 尊い心
  • realize 気がつく
  • be kept alive 生かされている
  • after all 結局は
  • grateful 感謝している
  • surroundings 環境
  • miscellaneous 雑多な
  • be spread 蔓延している
  • process 過程
  • enable A to~ Aが〜するのを可能にする
  • improve 向上させる
  • spirituality 霊性
  • mysterious 神秘的な
  • religion 宗教
  • nothing more than A Aに過ぎない
  • influence 影響
  • the World of the Dead 幽界
  • golden age 全盛
  • value 有り難がる
  • immature 未成熟な

The righteous God abhors strange phenomena. Having no mysterious experience means that you are on the right track. It is important that you have courage to face up the reality. Those people are apt to have mysterious experiences who want to escape from society or are reluctant to work or wish to get rich without efforts.  Such experiences are actually caused by intervention from Devildom.

  • righteous 正しい
  • abhor ひどく嫌う
  • mean 意味する
  • be on the right track 正しい方向にある
  • have courage to~ 〜する勇気を持つ
  • face up the reality 現実を直視する
  • be apt to~ 〜しがちである
  • escape 逃げる
  • reluctant 気が進まない
  • efforts 努力
  • Devildom 魔界

Pay psychics, gurus, and healers, who make money by telling some mysterious experiences, justify themselves pretending that odd experiences are of high dimension and good things. But they are just dazzling people who live right. Later years of life will be very bad of pay psychics who sell a mysterious experience or people who receive money by casting a spell of Shugendo or making their clients expect some miracles. They are also likely to die young.

  • pay 有料の
  • justify 正当化する
  • pretend ふりをする
  • dimension 次元
  • dazzle 幻惑する
  • cast a spell 呪いをかける
  • die young 若くして死ぬ

Conversely, a person who had the truly right kind of mysterious experience becomes silent. He goes back to society and tries to live up to the expectation of God in his daily lives. It has been said since ancient times in Shinto that the true God never speaks. That is, the righteous being never speaks and hates showing something strange.

  • conversely 逆に
  • become silent 黙る
  • go back to A Aに戻る
  • live up to A Aに応える
  • ancient times 古来
  • that is つまり

Now then, what should we do if we should experience an unwanted mysterious phenomenon or be annoyed by odd things? Let me explain what to do in the case of the unwanted phenomenon being due to grudge of another against you. In the first place, think about whether or not you have done something wrong causing someone else to have grudge against you. Or reconsider your conduct. Also you should consider if you are being rude to the dead.

  • unwanted 望んでいない
  • annoy 悩ます
  • odd 奇異な
  • explain 説明する
  • what to do 何をするべきか
  • be due to A Aが原因である
  • grudge 怨み
  • in the first place まず第一に
  • whether or not S+V SがVするかどうか
  • rude 無礼な
  • the dead 死者

Then, look back on and consider many aspects of your life and make sure that there is nothing to be ashamed of about yourself. It is not until you can do these things that you are permitted by God to defend yourself with a certain spiritual magic words.

  • look back on A Aを振り返る
  • aspect 側面
  • make sure that … …であるようにする
  • be ashamed of A Aを恥ずかしく思う
  • It is not until S’+V’ that S+V S’がV’して初めてSはVする
  • permit A to~ Aが〜するのを許す

In case you can specify the person who has grudge against you or has one-sided love for you, or has been dead and you take care of, repeat in your heart or speak out “Please leave me and go back, HIS/HER NAME. Thank you so much for keeping HIS/HER NAME alive.” It doesn’t matter if you are angry with the person. Just concentrate on the content like this.

  • in case S+V SがVする場合には
  • specify 特定する
  • one-sided love 片思い
  • matter 重要である
  • be angry with A Aに怒っている
  • concentrate 集中する

By doing this, if the person is to blame, the energy of grudge he/she gave off to you will be returned to the person twice as strongly. If both the person and you are to blame, seen from the eyes of God, nothing will happen.

  • be to blame 責められるべき
  • return 返す
  • both A and B AもBも

Next, in case someone cast a curse on you with some spiritual being, the person will be put in a miserable predicament. Spiritual beings used in casting a curse, hit back, change sides easily and betray the user. It’s just like once a dog gets used to a new owner, the dog gives priority to the new owner before the former. Spiritual beings are much more extreme.

  • miserable 悲惨な
  • predicament 苦境
  • change sides 寝返る
  • betray 裏切る
  • once S+V いったんSがVすると
  • get used to A Aに慣れる
  • owner 飼い主
  • give priority to A Aを優先する
  • former 以前の
  • extreme 極端な

If you ask Yakuza to settle a problem for you, they will squeeze as much money as possible from you regardless of the result just because they worked for you. If you pay to them easily, they will try to squeeze more money from you for this and that. It’s all because you just made a request of them.

  • ask A to~ Aに〜するよう頼む
  • squeeze 搾り取る
  • regardless of A Aに関係なく
  • for this or that あれやこれやと
  • make a request 頼み事をする

In the same way, spiritual beings, made to do something for you, will ask for repayment in return. Most professional psychics, who know how to cast a spell, learned by watching someone do it,  cannot perceive the later charge by the spiritual being unless they have true spiritual ability. As a result, they will end up in being beaten up by the spiritual being they used.

  • in the same way 同様に
  • be made to~ 〜するようさせられる
  • repayment 見返り
  • in return お返しに
  • perceive 認識する
  • charge 請求
  • unless S+V SがVしない限り
  • end up in~ing 結局は〜するはめになる
  • beat up A Aを痛めつける

So, if you have grudge against someone, you’ll have to pay for it in the end, whatever results. The holy energy of both Kunitokotahi-oh-kami(国常立太神)and Amaterasu-oho-mikami(天照太御神)included in the spiritual words “I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su” makes spiritual beings that move on demand of a human grudge get scared, shudder and get away.  You can return offensive energy cool and steady by saying the holy words.

  • pay 代償を払う
  • in the end 結局
  • demand 要求
  • get scared 怯える
  • shudder おののく
  • get away 退散する
  • offensive 嫌な
  • cool and steady 冷静沈着に

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive.