Questions and answers (14)-(16)


Question 14:

If possible, could you tell me a little bit more about the story of DNA devious just like a dragon ? Also, can I say that multation of DNA is a kind of spiritual change in a sense ?

  • devious くねくねとした
  • dragon 龍
  • multation 突然変異
  • in a sense ある意味で


Shimenawa(しめ縄), made up of two ropes used to cordon off consecrated area at Shinto shrines, expresses the double helix of DNA genes, which represents union of two kinds of energy. A deity able to bind again human genes is Kukurihimenokami(ククリ姫神)of Mt.Hakusan(白山). Because of the genes slackening off in this day and age, there are many brutes.

  • cordon off A  Aを遮断する
  • consecrate  清める
  • express 表現する
  • double helix 二重螺旋
  • gene 遺伝子
  • represent 表す
  • union 合体
  • deity 神
  • bind A again Aをククリ直す
  • because of A Aのために
  • slacken off 緩む
  • in this day and age 現代では
  • brute 人でなし

One of the two DNA helices consists of the negative energy(陰), or a spiritual body and the positive energy(陽), or visible genes. That is, the double helix is made up of four helices of genes, to be exact. Provided the two invisible spiritual bodies are regarded as one, DNA of creatures should be thought of as composed of not double but triple helix of genes, including the invisible one, which is easy to change, subject to spiritual magnetism, and has influence on the other two helices of genes.

  • consist of A Aから成る
  • spiritual body 霊体
  • visible 見える
  • that is つまり
  • to be exact 正確に言うと
  • provided S+V  もしSがVするならば
  • regard A as B AをBと見なす
  • creature 生物
  • be composed of A Aから構成されている
  • including A Aを含めて
  • be subject to A  Aの影響を受けやすい
  • magnetism 磁気
  • have influence on A Aに影響を与える

Modern biology needs to be changed fundamentally in terms of the DNA structure of triple helix of genes.  The age has already begun when Hakusan-Kukurihimenokami gets going to change the human race.

  • modern 現代の
  • biology 生物学
  • fundamentally 根本的に
  • in terms of A Aの観点から
  • structure 構造
  • get going 動き出す
  • the human race 人類

Question 15:

If all the other spiritual dimensions come into this World of Reality and become one, where will the human beings go after they finish their ascetic training and die?  Will this planet collapse sooner or later, and will the souls go to some other planets and begin ascetic training again?

  • dimension 次元
  • World of Reality 現実界
  • ascetic training 修行
  • collapse 崩壊する
  • sooner or later 遅かれ早かれ
  • soul 魂


When all the dimensions surrounding the earth become one, the journey of incarnation of the human race ends and the human beings become immortal and live forever. Each living human will keep on living on behalf of all the past creatures’ souls. At that time, human bodies are changed into half physical and half spiritual ones. I can see the bodies emit light a little. This is the world of Miroku(弥勒).

  • surround 取り巻く
  • the earth 地球
  • journey 旅
  • incarnation 輪廻転生
  • immortal 不死の
  • on behalf of A Aを代表して
  • emit 放つ
  • a little 少し

Question 16:

How does the shrinkage of the World of the Dead affect the World of Reality?

  • shrinkage 縮小
  • affect 影響する


Evil deeds hidden behind the society reveal themselves. Since spiritual beings deluding humans, such as a Fox spirit, a Snake spirit, a Tengu(天狗), or a long-nosed goblin, etc, disappear gradually, magic spells uttered in exchange of money,  lose power. Also, with no tricks done by cult religions working out or no profit gained, those religious groups will reveal their true nature. On the other hand, what you make efforts for by right will come true easier and easier. Unreasonable misfortunes caused by spiritual problems decrease.

  • evil deed 悪事
  • hide 隠す
  • society 社会
  • reveal oneself 露見する
  • since S+V SはVするので
  • delude 惑わす
  • such as A 例えばAのような
  • fox 狐
  • snake 蛇
  • goblin 鬼
  • disappear 消える
  • gradually 徐々に
  • magic spell 呪詛
  • utter 発する
  • in exchange of A Aと交換に
  • false 偽の
  • cult religion 新興宗教
  • profit お陰
  • true nature 本性
  • on the other hand 一方
  • make efforts 努力する
  • by right 正しく
  • come true 実現する
  • easier and easier ますます容易に
  • unreasonable 不合理な
  • cause 引き起こす
  • decrease 減少する