Diary on a Trip to Ise – Part 4

Then Mr.H said to me “There’s an old shrine called Ichi-no-miya of Shima on the seaside of Toba. The road to the shrine is narrow and the shrine is hard to reach, but would you like to go?” Feeling something attractive about the shrine, I decided to go there.

  • shrine 神社
  • narrow 狭い
  • attractive 魅力的な

The narrow forest road often made us hesitate to go on. But since he told me that he had been there before by car, we moved on. The road was narrower than I expected and very bumpy. There were a lot of sharp carves on the way and I often pulled up my car at the corner, saying “Are you serious?”

  • forest road 林道
  • hesitate ためらう
  • bumpy でこぼこの
  • pull up A Aを止める

We continued to go through the thicket, my car’s door mirrors almost touching the trees and plants. It was lucky that there was no oncoming car. An oncoming one could have made me run off.

  • thicket 藪
  • oncoming car 対向車
  • run off 脱輪する

Having managed to pass through the thicket, we reached a beautiful, small cove. I stopped my car and we walked to the shrine on the seaside, Izawa-shrine(伊射波神社). Beyond the Torii, a front guard frame, there was a long, steep approach to the shrine. The approach was so hard to walk on that an old man couldn’t walk. Walking about a hundred meters, I stopped to look back. A very beautiful blue ocean was lying beyond the Torii.

  • manage to~ どうにかして〜する
  • cove 入江
  • approach 参道
  • look back 振り返ってみる
  • lie 横たわる

The sight of the view made me see a vision of an ancient world in my mind, where a strange creature was crawling the approach, whose upper part of the body was that of a human but its lower part was that of a crocodile. The creature’s stomach was bulging out, so I thought it was pregnant. The creature crawled up the steep approach and at the shrine on top of the approach it gave birth to her child. My Kenzoku-shin told me that the child was Toyotama-hime.

  • ancient 古代の
  • crocodile ワニ
  • crawl 這う
  • pregnant 妊娠した
  • steep 急な
  • give birth to A Aを出産する

A behavior of sea creatures like a sea turtle giving birth on land seems to have existed since ancient times. Sand of a beach is not suitable for lay an egg in terms of heat humidity retention, so such sea creatures must have climbed a mountain to lay an egg. Thanks to this vision, I understood that Sandou(参道), an approach to a shrine, means Sandou(産道), a birth canal, and that Ubusuna(産土), a birth place, means Ubusuna(産砂), sand for childbirth.

  • behavior 行動
  • suitable 適した
  • humidity retention 保湿
  • mean 意味する

Then I remembered seeing the same kind of vision at Kotohiragu(金刀比羅宮) in Shikoku district. I feel that, in many parts of the world on the Pacific Ocean of ancient times, there existed creatures of spiritually half-human and half-crocodile for a short period of time in human evolution. They lived in a half-material, half-spiritual world in a super ancient time before this world was materialized.

  • district 地方
  • part 地域
  • exist 存在する
  • evolution 進化
  • materialize 物質化する

Descriptions of such creatures are found here and there in Japanese myths. They are like characters of anime, but the authors of the myths or legends might have just described the truth. The modern science completely denies the human evolution from spiritual beings to material ones.This is why it cannot unlock the secret of how life came into being.

  • description 描写
  • myth 神話
  • deny 否定する
  • unlock 明かす
  • come into being 生じる

The name of Izawa is the same as the name of Izawa-no-miya(伊雑宮). The two shrines are near to each other. “Izawa” suggests the deity who “induces and unites” and also the goddess who reconciled her parents, Izanagi and Izanami.

  • each other お互い
  • induce 促す
  • unite 統合する
  • reconcile 和解させる

I also feel in the word “Izawa” the existence of Jews who came to Ise in ancient times. I perceived the existence of the prophet called Isaiah,too. I think the custom inherited by people in Ise of putting up Shime-nawa, a rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil, at their entrances is derived from the custom that was practiced by Ancient Jews. I was impressed by a lot of shrines in Toba where deities are still spiritually active.

To be continued.

  • existence 存在
  • Jews ユダヤ人
  • perceive 近くする
  • prophet 預言者
  • derived 由来する
  • impress 感銘を与える

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su


Meeting the Holy Pillar – Part 3


What occurred to me while I was walking around Seoul and receiving the spiritual current from Mt. Hakutou was that a certain powerful group of Jews was very interested in North Korea for abundant mineral resources, including uranium. I feel that they’re trying to approach the country in many ways such as propagation of Christian faith, financial support and industry.

  • occur to A Aの頭に思い浮かぶ
  • current 流れ
  • abundant 豊富な
  • resource 資源
  • propagation 普及

By the way, I feel that the genocide of Jews by the Nazis led by Hitler was mainly caused by the antagonism between pious Jews, who follow strict teachings of Judaism, and money-making Jews, who are bent on gain. That is, the Holocaust was a consequence of the fight between the two groups of Jews. Similarly, two nations of the same race are fighting each other in the present Korean Peninsula.

  • genocide  殺戮
  • antagonism 反目
  • pious 信心深い
  • bent  熱心な
  • consequence 結果

It seems that the pious Jews ardently hoping for the advent of the Savior couldn’t approve of the other corrupt Jews enjoying luxury and found their existence very hard to forgive. Rabbis still have a great power. The problem with the pious Jews is that they want the Messiah to come again to make this world Heaven. They are pure, super-fundamentalists and dependent on the Messiah. According to the Hebrew scriptures, it is when the world is thrown into chaos and the veriest hell that the Messiah comes.

  • advent 降臨
  • approve 認める
  • corrupt 堕落した
  • existence 存在
  • forgive 許す
  • scripture 聖典

In the present Judaism, it is said that such Jews ardently hoping for the Advent is the minority, but this is pretense. It’s surprising that some of them believe the Messiah never comes as long as the world is at peace. They seem to have a misunderstanding that they need to throw the world into an inferno in order to see the Messiah. You may think it’s nonsense. But a recent bombing on Hamas by Israel is a signal for starting a battle. Israel is waiting for Hamas’s counterback. If Hamas resists the attack, Israel is willing to use nuclear weapons.

  • pretense 見せかけ
  • as long as S+V SがVする限り
  • misunderstanding 誤解
  • bombing 爆撃
  • counterback 反撃

Long, long time ago, most of the ancient Jews, who believed in the original Judaism and formed the ancient Jewish cosmos, reached Japan. The right hebraism has blended, and been absorbed, into the Japanese customs, such as Shime-kazari(注連飾り) in Ise region. It is the key for the future of the world that Rabbis, the representatives of the pious Jews, will touch the holy energy of Japan and awake from the spell of their wrong messianic faith. The original concept of the Messiah has been changed in a long history.


  • original 原初の
  • blend 溶ける
  • custom 慣習
  • awake 目覚める

Japan has retained the spiritual genes of the ancient Israelites. In this sense, Japan can be said to be the true home country for Jews. I hope they will awake as soon as possible by touching the holy energy of Japan. Japan is where Goddess, or the parent of maternal love, resides.

  • retain 保持する
  • gene 遺伝子
  • reside 宿る

On the day I left Seoul for Japan, I got on a bus in front of my hotel on 5:30 in the morning, when I felt cold and very sick. It’s like a terrible hangover. The spiritual visions I got when I was feeling sick were those of cruel sights of tragedies that happened in the Korean Peninsula for the last thousands of years. I was forced to see the visions for an hour till I got to the airport as if I were seeing the tragedies from the sky like a camera.

  • hangover 二日酔い
  • cruel 残酷な
  • tragedy 悲劇

My spiritual body seems to have accepted the last part of the magnetism of the holy stone pillar. My chill was gone when I stood at a parking lot in Japan toward the direction of Mt.Hakusan. There were three pale green light bodies shining in a picture of my family I took during the trip, forming a triangle like Mitsudomoe(三つ巴). In each of the lighting balls, I could see an intricate pattern like that of the back of an ancient Japanese bronze mirror. This pattern seems to have been an expression of an aspect of the spirit world.


  • accpept 受け入れる
  • be gone なくなる
  • intiricate 複雑な
  • bronze mirror 銅鏡
  • aspect 側面

生かして頂いて ありがとう御座位ます

I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su




romance of ancient times


Moses appearing in the Old Testament, according to my clairvoyance reading, landed at around Nanao(七尾)of the Noto Peninsula(能登半島)of Japan with the famous Two Stone Tablets with Ten Commandments inscribed on it. The stone tablets emitted light, so they were put in a coffin. Since the light were leaking from the gap of the coffin, it was covered with clothes and carried on a cart.

  • Moses モーゼ
  • appear 登場する
  • the Old Testament 旧約聖書
  • according to A Aによれば
  • clairvoyance 透視
  • the Two Stone Tablets 十戒石
  • inscribe 刻む
  • emit 放つ
  • light 光
  • coffin 棺
  • leak 漏れる
  • cover 覆う
  • carry 運ぶ
  • cart 台車

As for its movement path from Nanao, roughly speaking, it was carried on the land from Nanao(七尾)through Kyoto(京都)to the place where Geku(外宮)of Ise Grand Shrine(伊勢神宮)exists now. And after all it was buried 5 meters under the ground of the site of Takanomiya(多賀宮)of Geku, which is to be used for Sengu(遷宮), transfer of a shrine every 20 years.

  • as for A Aに関して言えば
  • movement path 移動経路
  • roughly speaking 大まかに言えば
  • exist 存在する
  • after all 結局は
  • bury 埋める
  • site 用地
  •  be to~ 〜することになっている
  • transfer 移動

The legend of carrying the cart covered with cloths brought about the traditional festivals of Seihakusai(青柏祭)of Nanao and Gion Festival(祇園祭)of Kyoto. Moses and his people made a voyage to Japan in a boat and they made it into the cart, which looked like a boat with four wheels. They fastened the cart with a lot of long ropes and towed it.

  • legend 伝承
  • bring about A Aをもたらす
  • traditional 伝統的な
  • festival お祭り
  • make a voyage 航海する
  • boat 舟
  • make A into B AをBに作り変える
  • look like A Aのように見える
  • wheel 車
  • fasten 括り付ける
  • tow 牽引する

After he buried the Two Stone Tablets under the ground of Takanomiya of Geku in Ise Grand Shrine, Moses tried to go back to the Middle East but he passed away near Mt.Houtatsu(宝達山)because of exhaustion and his advanced age.

  • try to~ 〜しようとする
  • the Middle East 中東
  • pass away 亡くなる
  • because of A Aのために
  • exhaustion 疲労
  • advanced age 高齢

The god that endowed him with the Two Stone Tablets is Yahweh. The Jews in those days thought it awful to say God’s name directly, so they called it “ADOH-NAH-I”. It was pronounced ADONAI in actual conversation. The origin of the word is ANANAI, which is an old Japanese word. ANANAI is written “三五” and it has an important meaning in religious groups related to Shinto. Yahweh, the god’s name regarded as most important in Judaism, Christianity and Islam, is in fact derived from the Japanese language. In that way, it can be said that the Two Stone Tablets visited its old home.

  • endow A with B AにBを授ける
  • Yahweh ヤハウェ
  • Jews ユダヤ人
  • in those days 当時の
  • awful  畏れ多い
  • directly 直接的に
  • pronounce 発音する
  • actual 実際の
  • conversation 会話
  • origin 起源
  • meaning 意味
  • religious group 宗教組織
  • related to A Aに関係している
  • regard A as B AをBと見なす
  • Judaism ユダヤ教
  • Christinity キリスト教
  • Islam イスラム教
  • be derived from A Aに由来する
  • in that way その意味で
  • visit one’s old home 里帰りする

The event of about 3500 years ago is a new one in view of Japan’s hidden current since ancient times.

  • event 出来事
  • in view of A Aから見れば
  • hidden 隠れた
  • current 流れ
  • ancient times 古代

Nippon ni I Ka Shi Te I Ta Da I Te  A Ri Ga To U Go Za I Ma Su

日本に 生かして頂いて ありがとう御座位ます

Thank you so much for keeping us alive in Japan.