Questions and answers (17)-(19)


Question 17:

You said conflicts between groups of spirits in the World of the Dead are projected onto the World of Reality and can cause wars between countries. But wars, regional conflicts, ethnic conflicts now happening in this world are due to humans, right?  I think those conflicts are caused by our greed, ambitions, unpurified minds, grudges, hatred and so on. We can’t shift the responsibility for the conflicts to the World of the Dead or the World of Spirits, can we? Can it be said all the same that conflicts in the World of the Dead still have strong influence on the conflicts in this world ?

  • conflict 闘争
  • project 投影する
  • cause 引き起こす
  • war 戦争
  • regional conflict 地域紛争
  • ethnic conflict 民族紛争
  • be due to A Aが原因である
  • greed 貪欲
  • ambition 野心
  • unpurified 浄化されていない
  • grudge 恨み
  • hatred 憎しみ
  • and so on など
  • responsibility 責任
  • all the same それでもやはり
  • have influence on A Aに影響を与える


the World of Reality→the World of the Dead/ the World of Spirits/the World of Gods

the World of the Dead/ the World of Spirits/the World of Gods→the World of Reality

These dimensions are not one-way traffic but affect each other. In the future ahead, the World of Reality plays a main role, and becomes the source of all phenomena arising in all the dimensions. So from now on, human deeds might determine the destiny of God in a large sense.

  • dimension 次元
  • one-way traffic 一方通行
  • affect 影響を及ぼす
  • each other お互い
  • in the future ahead これからは
  • play a main role 主役になる
  • source 源
  • phenomena 現象
  • arise 生じる
  • from now on 今から
  • deed 行動
  • determine 決定する
  • destiny 運命
  • in a large sense 大きな意味で

Question 18:

Can we call any beings or souls who failed to come into this world with human bodies Kenzoku(眷属)? What is Kenzoku or Kenzokushin(眷属神)?

  • being 存在
  • fail to~ 〜することができない


Many of the Kenzoku are souls who lived in the past as a human being. They have served gods out of gratitude for a long time since they died because when they were human beings they received many benefits from the gods they worshiped. As for superordinate Kenzoku, they are often not the ones humans reincarnated but the ones who were separated from the energy of God and took on an individuality. Kenzoku can be said to have characters common to sprites or Shikigami(式神), an animate object to act as the sorcerer’s agent.

  • in the past 過去に
  • human being 人間
  • out of gratitude 恩返しに
  • receive 受け取る
  • benefit 恩恵
  • worship 崇拝する
  • as for A Aに関して言えば
  • superordinate 上位の
  • reincarnate 転生する
  • separate 分ける
  • take on A Aを帯びる
  • individuality 個性
  • character 性格
  • common  共通の
  • sprite 精霊
  • animate 生きている
  • object もの
  • sorcerer 魔術師
  • agent 代理

Also, Kenzoku are spiritual beings who take on various forms from age to age, such as dragons, foxes, Tengu(天狗), or long-nosed goblins, and demons. Most of them belong to the World of the Dead and are like agents acting on God’s behalf. But a new age has already begun when we don’t need Kenzoku any more.

  • form 形態
  • from age to age 時代時代で
  • demon 悪鬼
  • belong to A Aに属する
  • on one’s behalf 〜の代わりに
  • not…any more もう〜ない

Question 19:

Every time I see fog rising from a mountain, I feel like going into it. What do you think of fog ?

  • every time S+V SがVする度に
  • fog 霧
  • rise 上がる
  • feel like ~ing 〜したい気がする
  • What do you think of A ?  Aをどう思いますか?


Fog is like a spiritual “living thing”. In the case of too dense fog to walk down a road, if you pray or say ” Let me through” so that it disappears, it moves away in reaction to Kotodama, the spirit of language. Fog acts as Kenzoku to protect a deity of a mountain.

  • living thing 生き物
  • in the case of A Aの場合には
  • dense 濃い
  • too…to~ とても…なので〜することができない
  • pray 祈る
  • Let me through.  通して下さい
  • disappear 消える
  • in reaction to A Aに応じて
  • protect 守る
  • deity 神様

Return to the ancient faith


My interpretation about the Last Judgement in Christianity is this:

In the days ahead,  as the World of the Dead  disappears, various kinds of spiritual beings from the World of Gods, the World of Spirits, and the World of Hell will move over to this World of Reality. They obsess human beings in accordance with the people’s way of thinking, behaviors, and faith. This phenomenon is not as slight as it was in the past, but so strong that it would be difficult for you to resist it. A man who does good actions and has gratitude will become a living God man. A man who hurts other people and is selfish will be in anguish like in Hell because of the obsession by some spiritual beings from the World of Hell and such people are sure to commit a crime because he or she can’t control themselves.

  • interpretation 解釈
  • the Last Judgement  最後の審判
  • Christianity キリスト教
  • in the days ahead これから
  • disappear 消滅する
  • various kinds of A 様々な種類のA
  • being 存在
  • move over to A Aに移動する
  • obsess  憑依する
  • in accordance with A Aに応じて
  • a way of thinking 考え方
  • behavior 行動
  • faith 信仰
  • phenomenon 現象
  • slight わずかな
  • past 過去
  • not A but B AではなくB
  • so~that S+V とても〜なのでSはVする
  • resist 抵抗する
  • action 行動
  • gratitude 感謝の気持ち
  • God man 神人
  • hurt 傷つける
  • selfish 利己的な
  • be in anguish 苦しむ
  • because of A Aのために
  • be sure to~ きっと〜するだろう
  • commit  犯す
  • crime 犯罪

The Last Judgement represents a world where people sympathizing with Hell  make up the majority. It is not that people are judged or punished by God, but that people destroy and ruin themselves. It is not others who do harm to you. So, it is a fight against yourself. Since human beings have various aspects, it is up to you whether you bring out good or evil in you. Men are vulnerable and complicated, so they need to remember gratitude. We are in transition into an age when ,unless we have the faith of trying to feel and see God in ourselves,  distressing situations are likely to take place.

  • represent 表す
  • sympathize with A Aに感応する
  • make up A Aを構成する
  • majority 多数派
  • judge 砂漠
  • punish 罰する
  • destroy  破壊する
  • ruin 破滅させる
  • do harm to A Aに害を与える
  • since S+V SはVするので
  • aspect 側面
  • up to A A次第
  • whether S+V SがVするかどうか
  • bring out A Aを引き出す
  • vulnerable か弱い
  • complicated 複雑な
  • be in transition 過渡期にある
  • unless S+V SがVしない限り
  • distressing 苦しい
  • situations 状況
  • be likely to~ 〜しそうである
  • take place 起こる

One of the reasons why the World of the Dead is destroyed by the Original God is that human beings have mistaken for gods dragons or snakes,which are agents of gods, and have had too much faith in them to achieve their selfish desires, forgetting that human beings themselves are noble beings with part of the Original God in themselves.

  • reason 理由
  • the Original God 根源神
  • mistake A for B AをBと間違える
  • mere 単なる
  • agent  代理
  • achieve 達成させる
  • desire 欲望
  • noble 高貴な

Several thousand years have cotinued when humans with God in theimselves  have been used and subordinated by Kenzoku(眷属), or a kind of agent of gods,which Amaterasuohomikami(天照太御神)feel sad for and Kunitokotachiohkami(国常立太神)resents. The righteous Kenzoku are going back to the World of Righteous God and merge into each parent god. Kunitokotachiohkami will have no mercy on Kenzoku which resist going back where they belonged. The holy sword will be swung down on them. Conventional religions will be gone. We will return to the ancient “faith of having gratitude for existing circumstances.”

  • continue 続く
  • subordinate 従属させる
  • feel sad 悲しく思う
  • resent 憤慨する
  • reghteous 正しい
  • merge into A Aに溶け込む
  • have no mercy 容赦しない
  • resist 抵抗する
  • where S belonged Sが元居た場所に
  • holy  神の
  • sword 剣
  • swing down A Aを振り下ろす
  • conventional  今までの
  • religion 宗教
  • be gone なくなる
  • return  戻る
  • existing circumstances  現状



Thank you so much for keeping us alive.